Читаем Любимый грешник полностью

Дония перебирала юбки и верхнюю одежду. Все выглядело слишком великолепным и слишком официальным. Эйслинн должна была показать ему, что она не похожа на других, обязанных следовать его приказам. Она была девушкой, которая выросла в мире, где у женщин был выбор.

— Будь более напористой, чем он. Позови его к себе. Если его не будет слишком долго, не жди. Пойди к нему сама.

Эйслинн стояла, вцепившись в блузку, и выглядела беспомощной.

— Я не уверена, что смогу.

— Тогда ты уже проиграла. Твоя современность — твое лучшее оружие. Используй его. Покажи ему, что ты имеешь право хоть на какой-то выбор. Ты знаешь, кто он, так потребуй, чтобы он поговорил с тобой. Переговори с ним о том, какой свободой ты хочешь обладать. — Дония извлекла из шкафа штаны в обтяжку, вполне современные. — Иди переоденься. Потом еще поговорим.

Эйслинн взяла черные штаны дрожащей рукой.

— И это путь к победе?

— Летние девушки верят, что они победили. — Донии очень не хотелось говорить это, но это было так. Девушки были счастливы: они не воспринимали свою зависимость как бремя.

Эйслинн так сжимала хлопковую блузку в руках, словно ткань была насквозь промокшей.

— Есть альтернатива? Должен же быть другой выход.

Дония остановилась. Она положила руку на запястье Эйслинн, сбросила «иллюзию», показывая снег в своих глазах.

— Я.

И хотя зимний холод был ужасен для летней фейри, которой она теперь была, Эйслинн не отвела взгляда. Поэтому Дония позволила холоду просочиться из кончиков своих пальцев, пока мороз не коснулся руки Эйслинн, образовав маленькие сосульки, которые повисли на ее локте, а затем со звонким грохотом упали на пол.

— Это.

Эйслинн наконец встрепенулась и отступила.

— Не хочу ни того, ни другого.

— Я знаю. — Дония управляла холодом, дрожа от усилий. — Но есть только два возможных пути… Они свободны в том, в чем я нет. Быть Летней девушкой — значит жить вечно, танцевать, играть и быть свободной почти от всего. Это — жизнь вечного лета. У них нет никакой ответственности; они оставляют ее со своей смертностью, и он… — Ее голос оборвался на этих словах, но она все-таки договорила: — он заботится о них. И больше им ничего не надо.

— Я не хочу этого.

Дония хотела сказать Эйслинн, чтобы она отказалась от этого, но не имела права. Это была его работа. Вместо этого Дония произнесла:

— Это то, чем ты уже становишься. Ты, конечно, заметила?

Плечи Эйслинн поникли.

Дония помнила то странное чувство растерянности, которое сопровождало изменения. Это было неприятное воспоминание, даже теперь, когда глубоко в ней обосновался холод. Она сдержала жалость в своем голосе и сказала:

— Чтобы присоединиться к ним, ты должна пройти испытание.

— Что еще за испытание? — Когда Эйслинн была напугана, она казалась еще моложе.

Никто раньше не спрашивал об этом. К тому времени, когда проходило испытание, девушки уже принимали для себя решение. Они, возможно, не выражали это словами, но их выбор — рискнуть всем, чтобы быть с Кинаном, или не делать этого — был уже сделан в их сердцах. За все время Донии ни одна не любила его достаточно сильно, чтобы попытаться. И не имело значения, любил ли он их — по крайней мере, так она говорила себе каждый раз, когда он добивался их.

— Это он тебе расскажет. Я не могу. Он будет надеяться на третий выход, который станет для него истинной наградой. За девять столетий ни у кого никогда не получалось пойти по третьему пути. Если ты пройдешь испытание и проиграешь, то станешь такой, как я. Если ты не пройдешь испытание до того, как у нас наступит новый сезон, что ж, это тоже выбор: ты просто присоединишься к другим девушкам. — Дония мягко подтолкнула Эйслинн к спальне. — А теперь иди переодеваться.

Эйслинн остановилась в дверях.

— Есть еще какой-нибудь выход из этой дряни? Просто уйти? Я хочу вернуться к своей жизни. Неужели нет никого, с кем мы могли бы поговорить об этом?

Дония аккуратно прикрыла дверь платяного шкафа, не глядя на Эйслинн. Об этом раньше тоже никто не спрашивал.

Все еще стоя лицом к шкафу, она проговорила:

— Только одна девушка за все время избежала выбора.

— Как?

Повернувшись, Дония встретилась с Эйслинн взглядом и убила надежду, прозвучавшую в ее голосе.

— Она умерла.

<p>Глава 24</p>

Он никто другой, как Король фейри… Все эти

многочисленные существа — его подданные, они

по сути своей очень различны. Он господствует

над теми доброжелательными и радостными

созданиями… которые танцуют в лунном свете.

«Мабиногион: Примечания» (1877)

Леди Шарлотта Гест

Кинан лениво помешивал свой коктейль. В «Руинах» ему всегда было весело, но сейчас он мог думать только о том, как убедить Эйслинн, что она нужна ему. Он позволил своим эмоциям взять верх, использовал свою силу, и она чуть в обморок не упала, признавая происходящие с ней изменения, но для следующей встречи нужна другая тактика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуированные фейри

Любимый грешник
Любимый грешник

Правило в"–В 3: РЅРµ смотри РїСЂСЏРјРѕ РЅР° невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные Рё опасные РѕРЅРё С…РѕРґСЏС' РїРѕ РјРёСЂСѓ смертных РїРѕРґ РїРѕРєСЂРѕРІРѕРј невидимости. Эйслинн боится РёС… жестокости, особенно если РѕРЅРё узнают, что РѕРЅР° может РёС… видеть, Рё мечтает Рѕ том, чтобы РЅРµ видеть РёС… присутствия, как РґСЂСѓРіРёРµ подростки.Правило в"–В 2: РЅРµ разговаривай СЃ невидимыми фейри.РћРґРёРЅ РёР· РЅРёС…, Кинан, опасный настолько же, насколько Рё прекрасный, пытается заговорить СЃ ней, задавая РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РЅР° которые Эйслинн боится отвечать.Правило в"–В 1: РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ привлекай РёС… внимание.РќРѕ уже слишком РїРѕР·РґРЅРѕ. Кинан — Летний Король, ищущий СЃРІРѕСЋ королеву уже девять веков. Без нее само лето погибнет. РћРЅ уверен, что Эйслинн должна стать Летней Королевой любой ценой — независимо РѕС' ее планов Рё стремлений.Внезапно РІСЃРµ эти правила перестают защищать Эйслинн, Рё теперь РІСЃРµ поставлено РЅР° карту: ее СЃРІРѕР±РѕРґР°, ее лучший РґСЂСѓРі Сет, ее жизнь. Р

Мелисса Марр

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темное предсказание
Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!

Мелисса Марр , Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги