Читаем Любимый грешник полностью

Внутри их было еще больше, они столпились у двери кабинета директора. Какого черта тут творится? Обычно они избегали школы: то ли из-за рядов металлических шкафчиков, то ли из-за обилия здесь религиозных артефактов. А может, из-за того и другого сразу — Эйслинн точно не знала.

К тому времени, как она добралась до своего шкафчика, она была уже сыта по горло присутствием фейри. Они не должны быть здесь. Ведь были правила, и это место, по идее, должно было быть безопасным.

— Мисс Фой!

Она обернулась. Рядом с отцом Майерсом стоял фейри, которого она ну никак не ожидала здесь увидеть.

— Кинан, — выдохнула она.

— Так вы знакомы? — Кивнул отец Майерс с сияющей улыбкой. — Замечательно! Замечательно.

Он повернулся к двум другим, стоящим возле него и видимым для всех, фейри. На первый взгляд они были не старше самой Эйслинн, но тот, что был повыше, держался с какой-то странной торжественностью, и Эйслинн заподозрила, что он довольно стар. У него были необычайно длинные волосы, что совершенно не подходило к такому серьезному поведению, а под «иллюзией» он блестел, словно был соткан из серебряных нитей. Его волосы были крепко стянуты на затылке, и сбоку на шее была видна маленькая татуировка в виде солнца. У второго фейри были короткие каштановые волосы, а его лицо было бы трудно запомнить, если бы не длинный шрам от виска до уголка рта.

— Эйслинн отличная ученица, — заверил фейри отец Майерс. — У нее такое же расписание, как и у вашего племянника. Она поможет ему освоиться.

Эйслинн застыла на месте, стараясь не смотреть на Кинана, чтобы не поддаться желанию поскорее унести отсюда ноги, в то время как он с надеждой наблюдал за ней. Еще несколько фейри встали за спиной отца Майерса. Один из них с сероватой и потрескавшейся, похожей на кору дерева, кожей поймал взгляд Кинана и, указав на фейри, столпившихся у входа, произнес:

— Все чисто.

— Мисс Фой? Эйслинн! — Отец Майерс громко откашлялся.

Она отвела взгляд от вторгшейся в школу свиты фейри:

— Простите, отец. Что Вы сказали?

— Вы проводите Кинана на математику?

Кинан, с потертой кожаной сумкой на плече, ждал, внимательно глядя на нее. Его «дяди» и отец Майерс наблюдали за ней. Что ж, выбора не было. Она отогнала свой страх и согласилась:

— Конечно.

Посмотрим, чего они хотят? Легко сказать. Все правила, которые раньше позволяли ей жить в относительной безопасности, трещали по швам.

К середине дня способность Эйслинн держать себя в руках сошла на нет под действием обманчивой человечности Кинана. Он повсюду таскался за ней, разговаривал, вел себя так, словно был совершенно неопасен, словно он был настоящим.

Но это не так.

Она яростно затолкала книги в шкафчик, ободрав пальцы. Кинан стоял рядом, как нежеланная тень, от которой она никак не могла избавиться.

Они посмотрели друг на друга, и ей снова стало интересно, порежет ли она пальцы, если коснется его волос, похожих на тонкие металлические струны. Медные пряди блестели под «иллюзией», сбивая ее с толку вопреки всем ее стараниям.

Подошла Рианна и прислонилась к ряду закрытых шкафчиков. Лязгнул металл, привлекая внимание людей вокруг.

— Я слышала, что он ничего, но… — Она положила руку на грудь, будто ей вдруг стало тяжело дышать, и одарила Кинана долгим оценивающим взглядом. — Проклятье. Он просто загляденье!

— Не замечала, — вспыхнула Эйслинн. И вообще-то не собираюсь. Неважно, насколько сильно ей хотелось дотронуться до него, она сильнее всех инстинктов. Просто сосредоточься.

К ним присоединились Лесли и Карла. Рианна выпрямилась и шагнула ближе к Кинану, глядя на него так, будто он был куском мяса на тарелке:

— Спорим, врешь.

Карла похлопала его по руке:

— Она совершенно безобидна.

Эйслинн схватила учебники для дневных уроков. Ее подругам не стоило разговаривать с ним. Он вообще не должен здесь находиться. И уж определенно не должен излучать такой соблазнительный жар, заставляя ее думать о целых днях блаженства и лени, о том, чтобы закрыть глаза, расслабиться… Контроль. Концентрация. Она сможет. Должна .

Она разобрала вещи в шкафчике, положив учебники, которые нужно взять домой, сверху, чтобы в конце дня быть готовой побыстрее сбежать отсюда.

Изобразив улыбку, она прогнала подруг:

— Я догоню, займите мне место.

— Мы займем два. — Рианна показала на Кинана. — Ты же не оставишь такого красавчика без сопровождения?

— Одно, Ри, одно место.

Никто из них не обернулся. Рианна махнула рукой через плечо, как бы говоря: «Отцепись!»

Справившись с дыханием, Эйслинн повернулась к Кинану.

— Уверена, ты можешь пообедать и без посторонней помощи. Так что иди, подружись с кем-нибудь, что ли, — сказала она и ушла.

Он догнал ее у входа в столовую.

— Можно мне присоединиться к вам?

— Нет.

Он встал перед ней:

— Пожалуйста.

— Нет.

Эйслинн бросила свои вещи на стул рядом с вещами Рианны. Не обращая внимания на Кинана и на взгляды, которые они привлекали, она открыла свою сумку.

Он не сдвинулся с места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуированные фейри

Любимый грешник
Любимый грешник

Правило в"–В 3: РЅРµ смотри РїСЂСЏРјРѕ РЅР° невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные Рё опасные РѕРЅРё С…РѕРґСЏС' РїРѕ РјРёСЂСѓ смертных РїРѕРґ РїРѕРєСЂРѕРІРѕРј невидимости. Эйслинн боится РёС… жестокости, особенно если РѕРЅРё узнают, что РѕРЅР° может РёС… видеть, Рё мечтает Рѕ том, чтобы РЅРµ видеть РёС… присутствия, как РґСЂСѓРіРёРµ подростки.Правило в"–В 2: РЅРµ разговаривай СЃ невидимыми фейри.РћРґРёРЅ РёР· РЅРёС…, Кинан, опасный настолько же, насколько Рё прекрасный, пытается заговорить СЃ ней, задавая РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, РЅР° которые Эйслинн боится отвечать.Правило в"–В 1: РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ привлекай РёС… внимание.РќРѕ уже слишком РїРѕР·РґРЅРѕ. Кинан — Летний Король, ищущий СЃРІРѕСЋ королеву уже девять веков. Без нее само лето погибнет. РћРЅ уверен, что Эйслинн должна стать Летней Королевой любой ценой — независимо РѕС' ее планов Рё стремлений.Внезапно РІСЃРµ эти правила перестают защищать Эйслинн, Рё теперь РІСЃРµ поставлено РЅР° карту: ее СЃРІРѕР±РѕРґР°, ее лучший РґСЂСѓРі Сет, ее жизнь. Р

Мелисса Марр

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темное предсказание
Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!

Мелисса Марр , Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги