Тони отобрал с полдесятка самых умных людей – включая Майка Ринальдо – и отрядил их проверять слова Пелузо. Неделю они днями и ночами рыскали по городу, шпионили, задавали бесцельные с виду вопросы, разъезжали на автомобилях, осторожно и эффективно вели слежку во многих кварталах. Судя по их отчету, каждая мелочь в рассказе пленника соответствовала действительности.
Тони на радостях тут же привел в действие подвластный ему механизм. Из Нью-Йорка в обход закона были доставлены новые пулеметы. Некоторых членов банды, известных своим умением обращаться со взрывчатыми веществами, посадили мастерить мощные бомбы, или «ананасы», как их называли в гангстерской среде. Во время этих приготовлений Тони буквально заряжал всех своей кипучей энергией, и его решительный – и кровожадный – настрой передался остальным. Банда превратилась в машину убийства, готовую порвать врага на клочки.
Как-то под вечер в кабинет к Тони вальяжно вошел Стив Либати.
– Ну что, вроде мы готовы начать войну. Какой шаг предпримем первым?
– Я сообщу, когда приму решение, – холодно ответил Тони.
– А что насчет этого урода Пелузо? С ним что делать?
– С ним? Как только приступим к компании на Северной стороне, я отдам ему обещанные бабки и позабочусь, чтобы его посадили на поезд в западном направлении.
– Ты ведь не дурак какой-нибудь и не станешь ему платить? Он рассказал все, что знал. Почему бы не прогулять его и таким образом сберечь деньги?
Тони это хладнокровное предложение несказанно потрясло.
– Я держу слово, Стив, не важно, кому его дал, врагу или другу, пообещал награду или пригрозил, – мрачно ответил он. – На днях я поручил тебе убрать одного человека. Ты пока этого не сделал. Помнишь, что я обещал тебе, если не выполнишь?
Взгляд Стива обеспокоенно заметался.
– Да.
– Так вот, мое обещание в силе. И я не намерен ждать все лето. Лучше поторопись.
Глава 15
Тем вечером Тони повез Джейн Конли в одно из самых шикарных ночных заведений города. Оба наслаждались изысканным времяпрепровождением, и, как всегда в таких случаях, место навеяло воспоминания. Ведь Тони впервые увидел Джейн и пал жертвой ее красоты в кабаре у Айка Блума, а по-настоящему познакомился с ней в «Посольском клубе», пока они поджидали Джерри Хоффмана, чтобы исполнить смертный приговор, вынесенный их работодателем, Джонни Лово.
Тони в безупречно сидящем вечернем костюме, если не придираться к небольшой выпуклости слева под мышкой, где в наплечной кобуре висел револьвер, обвел взглядом роскошный многолюдный зал, а затем покосился на Джейн. Его выразительные глаза светились удовлетворением: она была самой красивой женщиной в этом, как он мысленно называл его, «кабаке».
«Интересно, – с внезапным уколом ревности подумал Тони, – останется ли Джейн со мной после того, как истечет месяц испытательного срока?»
Сегодня она выглядела несколько отстраненно. Руки нервно порхали, лоб подергивался тонкими морщинками беспокойства, взгляд то и дело принимался блуждать вокруг, словно выискивал кого-то, с кем очень не хотелось встречаться.
– Что такое, детка? – напрямик спросил Тони.
– Ничего, просто не очень хорошо себя чувствую.
– Эй, выше нос! Айда, потанцуем!
Чуть ли не самая красивая пара во всем заведении, они встали и прошли на маленький людный танцпол. Джейн танцевала просто божественно, да и Тони с его врожденной грацией итальянца был не хуже. Глядя на этих двоих, никому бы и в голову не пришло, что они убийцы, причем отбирающие жизнь не в порыве страсти, а хладнокровно и преднамеренно, ради денег. Вместе с тем оба были убийцами только в глазах закона, ибо сами они находили оправдание всему, что совершили. К тому же их действия никогда не представляли, да и не могли представлять, ни малейшей опасности для обычных людей. Если Тони и Джейн ополчались на кого-то с намерением убить, целью неизменно становился тот, кто сам напрашивался и кто точно так же без колебаний уничтожил бы их при иных обстоятельствах. А еще они всегда старались оградить невинных людей, случайно оказавшихся рядом.
Перед рассветом веселье в кабаре достигло пика, и Тони заметил в толпе Кэтрин Мертон, таинственную девушку, которая под личиной газетного репортера посетила его в штаб-квартире банды, в итоге многое выспросив. Теперь она сидела на другом конце клуба, одетая в довольно дерзкое, расшитое блестками платье, а сопровождал ее смуглый красавец в смокинге, странным образом встревоживший Тони.
Интересно, что привело ее сюда? Желание присоединиться к всеобщему веселью или что-то еще?.. Тони гадал, видела ли его Кэтрин Мертон, и надеялся, что нет.
– Скажи, крошка, – спросил он, – знаешь даму вот там? Ту, что в сверкающем платье?
Джейн, обернувшись, обшарила взглядом комнату. При виде таинственной девушки ее глаза распахнулись, и она закусила губу.
– Нет, – резко ответила Джейн. И тут же: – Пошли отсюда!
Озадаченный Тони вывел ее из клуба, понимая, что она солгала. Но почему?
Мальчишки-газетчики выкрикивали заголовки утренних газет. Тони купил одну, и вдруг его лицо застыло, а с губ сорвалось ругательство.