Известие о сигналах изнутри буксира разом перечеркнуло подготовленный на совещании и утвержденный Штабом план операции. Ни о какой буксировке не могло быть и речи, пока не будут вызволены из беды люди. Сколько их там живых? В каком состоянии? Но самое главное - как высвободить их из ловушки? На коротком командирском совещании решили просверлить несколько отверстий в борту судна, чтобы во-первых, услышать голоса тех, кто там, в машинном отделении, во-вторых, приспособить шланг для поддува уходящего воздуха.
- Только надо сразу же заготовить чопы, - заметил боцман.
- Понятно, вот ты этим и займись, - сказал капитан. - Передай чопы тому, кто будет сверлить. Вы, Александр Иванович? - спросил он электромеханика.
- Естественно, - сказал тот как о деле окончательно решенном.
- Воды бы им подать, товарищ капитан, - с состраданием в голосе предложила буфетчица. - Наверное, ни воды, ни что кушать у них нет...
- Будут им и еда и чай, Ася, - бросил капитан, сейчас надо спасать, тогда все будет.
Экипаж собрался у фальшборта на главной палубе, провожая отходивший к Системе бот. Спустя некоторое время, работая переменными ходами, спасатель приблизился к перевернутой барже, с носа подали электрический кабель и дрель высадившимся на днище парням. Третий электромеханик, не мешкая, включил дрель. Победитовое сверло вгрызлось в металл. Широкая спина Александра Ивановича напряженно качнулась. Он на мгновение отключил инструмент, обернулся к наблюдавшим морякам, кивнул, дескать, сейчас, идет дело! - и снова нагнулся, давя рукоятку. Дрель завизжала - и сверло провалилось. Тотчас изнутри ударила синеватая струя воздуха. Электромеханик спешно заткнул отверстие деревянным чопом.
- Во свистит! Это боцман вовремя придумал с чопами.
- Ты с ними, с ними разговаривай, нам не надо! - крикнул старпом с носа спасателя.
- Сейчас! - Александр Иванович нагнулся пониже, раскачав, вынул из отверстия деревяшку и крикнул в испускавшее воздух отверстие.
- Эй, братцы, кто там, откликнись!
В ответ раздался слабый голос Максима.
- Я здесь один. А сколько на шлюпке?
Электромеханик недоуменно взглянул на болтающуюся около борта перевернутую шлюпку, она держалась на невидимых сверху уходящих в глубину шлюлталях. Понял, что внутри слышно, как шлюпка бьется о борт.
- Шлюпка перевернулась, никого! - крикнул он в отверстие.
- А я думал...
- Кто ты?
- Ковалев, Максим, третий механик... Замерз, спасайте, ребята!
- Держись, Максим, не оставим! - кричал в отверстие электромеханик. Сильно пахнущая маслом, ржавчиной, аммиаком струя воздуха изнутри била ему в лицо. Сейчас придумаем быстренько, как тебя достать!
- Ребята, не думайте, я все уже рассчитал... Водолазов пошлите... Или парня в гидрокостюме, с запасным комплектом, машинный кап (Вентиляционная дверца вверху машинного отделения) открыт, поднырнуть легко, мы вместе уйдем...
- Добро, добро, Максим, мы найдем способ, ты будь уверен, извини, брат, закрою дыру, чтоб не выходил воздух.
- Не могу больше, ребята...
Максим Ковалев! - Через несколько минут это имя стало известно всем на спасателе и собравшимся вокруг места катастрофы судам: в штаб полетела радиограмма с сенсационным сообщением.
Старший механик Гусев поднялся на мостик, где, не присаживаясь ни на минуту, мерил палубу шагами капитан Серегин.
- Что будем делать? - обратился к нему Гусев.
- Этот вопрос я обращаю к вам: что будем делать? - сказал капитан.
- Вы - человек наверху, - уязвленно заметил Гусев. - Но вот одно из самых разумных предложений и сделал его, как ни странно, Максим Ковалев. Парнишка правильно подсказал, надо направить к нему водолаза.
- Надеюсь, вы не хуже меня знаете, что водолаз списался в отпуск, - сказал капитан.
- В таком случае стоит прислушаться к его второму предложению - отправить ныряльщика с запасным гидрокостюмом. Дайте команду старпому, костюмы у него.
- А кто осмелится нырнуть? - скептически произнес Серегин, - до отверстия капа - глубина не менее 12 метров, да там и заплутать не долго.
- Я нырну, если не найдется добровольца помоложе, - сказал Гусев нетерпеливо. - Только не надо больше размышлять, давайте что-то делать, товарищ капитан. Звоните старпому, боцману, у кого они там хранятся? Надеюсь, баллоны в порядке?
Капитан, кашлянув, покосился на неподвижно стоящего у окна вахтенного штурмана. Взял стармеха за локоть, вывел его на крыло мостика.
- Слушай, дедушка, ты только не матерись, тут такое дело... Я все понимаю, но не надо! - поднял он руку в ответ на быстрый взгляд стармеха. - Не надо, чтобы слушали люди... это наши нюансы... - Он сморщился, глядя сверху на распластавшееся вокруг море с темно-синими буграми некрупных волн, на покачивавшиеся среди этих волн два днища перевернутых судов. На меньшем копошились с инструментом спасатели. - Короче, гидрокостюмов у нас нет, Вячеслав Николаевич, - сказал он наконец-то, что никогда в другое время не выговорил бы своему строптивому стармеху.
- Вы что, все тут с ума посходили? - вырвал локоть Гусев. - Почему нет, если они должны быть, как есть шлюпки, мачты, главный двигатель! Мы спасатели! Где старпом?