Финляндия того времени, говорит Уилсон в автобиографии, кишела революционерами и сыщиками-филерами, причем, по его словам, «все хорошо знали друг друга». В окрестностях Гельсингфорса тогда же находился, как известно, Ленин, а моя бабушка, находясь в Лозанне,
Дед мог случайно столкнуться с Уилсоном – у них были общие знакомые. Но с Лениным Уилсон не контактировал, зато в числе его знакомых оказались кадет Милюков, социал-демократ Зилиакус, анархист Николай Чайковский и эсер-провокатор Азеф. Молодой английский преподаватель выразил готовность способствовать тайному выезду русских революционеров через Архангельск в Англию. В автобиографии Довер Уилсон рассказал о своей агентурной работе, но едва ли рассказал всё, след, им оставленный, оказался глубок настолько, а ненаучные связи так прочны, что в нашу страну он так и не приехал, хотя находившийся с ним в переписке заведующий Шекспировским кабинетом ВТО профессор Морозов мог ему помочь добиться визы.
Открывая заседание с докладом Самарина, Довер Уилсон в шутку сказал: «Русским всегда не хватало снобизма». Я ещё не знал о его споре с Милюковым, а в автобиографии Уилсон рассказывает: Милюков утверждал, что в России прогресса быть не может из-за нехватки зазнайства у выскочек, тех, что, считая себя элитой, не любят вспоминать, из какой грязи они попали в князи. «Но пришел Ленин, – продолжал Уилсон, – и создал русский снобизм». В ответ на шутку зал засмеялся одобрительно: создал Ленин снобизм, создал, спорить не приходится! В 1961 году Россия означала Советский Союз, Советский Союз – сверхдержаву. «У советских собственная гордость – на буржуев смотрим свысока». Мысли о России оставались у Довера Уилсона на уме. «Я горд тем, что ко мне за консультацией обращаются из России», – написал он, отвечая на мои просьбы уточнить сведения о жизни Шекспира.
«Понять и объяснить», – о задаче шекспироведа-исследователя говорил нам с Романом Уилсон. Закрепилось у меня в сознании, как он это сказал, определяя цель скромную, однако достижимую лишь ценой больших знаний. Понять, значит, постичь по мере возможности ход шекспировской мысли, не навязывая своих домыслов. Так,
Основная изыскательская заслуга Уилсона – «рука Шекспира»: определение тех изданий шекспировских пьес, что скорее всего были напечатаны по авторской рукописи. «Скорее всего» потому, что рукописей не сохранилось, ответ остается вероятностным, но допускаемую исследователем вероятность нельзя равнять с домыслом. Уилсон изучил всё, что было до него установлено, и пришел к выводу: из трех ранних изданий «Гамлета», вышедших в шекспировские времена, одно следует считать важнейшим. Издание несовершенное, неполное, но
Как удалось Уилсону обнаружить следы «шекспировской руки»? По опечаткам! Шекспировед заметил и проследил повторяемость опечаток: наборщик неправильно читал одни и те же буквы. Почерк Шекспира известен: сохранились его расписки под деловыми документами. Из двадцати известных букв некоторые наборщик разбирал с трудом: Шекспир выводил эти буквы чересчур затейливо. Где тех же букв не попадалось, там и опечаток не было. «Кажется, видишь, как перо Шекспира бежит по строкам», – наш шекспировед А. А. Аникст оценил открытие Уилсона.