За ближайшие полчаса он успел облететь все дома, что нашёл. Некоторые из них оказались просто комнатами с кроватями, на которых кое-где спали люди. Некоторые отводились под различные нежилые помещения – в одном из домов хранилось сырое мясо, в другом – поразительное количество оружия, начиная от пик и арбалетов и заканчивая охотничьими ружьями, от которых стыла кровь.
Но Нолана с Эмилией он не нашёл. Одичалые явно держали их в другом месте.
Он едва не упустил небольшую дверцу на склоне холма, но лунный свет блеснул на замке рядом с ручкой, и он тихо спустился на землю. Снаружи сложно было сказать, что ждёт внутри – очередная лачуга или крупный подземный комплекс. Саймон, уже изрядно уставший, попытался пробраться через дверь в виде мошки, но не нашёл ни единой щели. Дверь оказалась непроницаема.
Несколько минут он провёл рядом с дверью, прислушиваясь к шорохам. В лесу было тихо – только стрекотали сверчки. Если он хотел попасть внутрь, действовать нужно было сейчас.
Поэтому, прекрасно осознавая, на какой риск идёт, Саймон принял человеческий облик и достал отмычки, которые Ариана подарила ему в прошлом году. Он давно не практиковался, но всё равно вскрыл замок меньше чем за минуту и медленно потянул дверь за гладкую ручку.
На удивление, петли не заскрипели. Одичалые приложили немало усилий, чтобы скрыть это место, и Саймон, очутившись в узком землистом тоннеле, ощутил, как потеют ладони. Он был уверен: если брата с Эмилией и держали где-то поблизости, то только здесь.
В отдалении он заметил ещё одну дверь, и она тоже поддалась без всякого шума. Но за ней, в отличие от остальных зданий, оказалось светло: под земляным потолком большого помещения, напоминавшего скорее нору, чем комнату, висело несколько фонарей. И хотя Нолана с Эмилией в ней не оказалось, разочарование быстро сменилось надеждой.
Вокруг возвышались ящики, маркированные надписями на разных языках. «СКОРОПОРТЯЩИЕСЯ ПРОДУКТЫ». «КОНСЕРВЫ». «БОЕПРИПАСЫ». Саймон прошёл мимо ровных рядов, осматривая их. «ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА». «ХИМИКАТЫ».
И чуть дальше, с красным крестом на боку:
«МЕДИКАМЕНТЫ».
Ящиков было много, и Саймон попытался открыть ближайший из них. Пусть он не нашёл брата с Эмилией, но рисковал всё же не зря. Если получится разыскать инсулин…
– Бери, не стесняйся, – раздался женский голос. – Но только то, что действительно необходимо, пожалуйста.
Сердце Саймона ушло в пятки, и он обернулся. У двери стояла длинноволосая женщина в заношенной старой одежде. И смотрела она прямо на него.
– Вы…
Ему не пришлось даже спрашивать. Он и так знал, кто она, потому что её голос до сих пор звенел у него в ушах.
Полярная лисица из леса.
– В город давно не поступало новых лекарств, – сказала она, медленно подступая к нему, заложив за спину руки. – Полагаю, они тебе очень нужны. Иначе ты не пошёл бы грабить грузовики с поставками и не отправился бы в Диколесье. Бери то, за чем пришёл, а остальное мы распространим в городе, как только пронесём через охрану.
– О чём вы… – Саймон сжал руки в кулаки, не понимая, ловушка это или нет. Судя по ощущениям – очень даже. – Кто вы?
Женщина улыбнулась – теплее, чем ожидал Саймон.
– Меня зовут Катарина, – сказала она. – Я здесь главная.
– И вы та лисица, – сказал он. – Которая… которая меня отпустила.
– Я тебя не отпускала, – ответила она, склонив голову. – Потому что не ловила тебя, и даже не собиралась. Если, конечно, ты не шпион Верховного Совета.
Он помотал головой. Во рту пересохло.
– Я Саймон. Мне… мне нужен инсулин.
– Он вон там, – сказала она, кивая на ящик в середине ряда. Саймон остался на месте. Он просто смотрел на неё, окончательно сбитый с толку. Он чего-то не понимал. Нет, не так. Он вообще ничего не понимал.
– Вы же видели, как я превращаюсь, – сказал он. – Вы знаете, кто я.
– Да, – согласилась она. – Ты Наследник.
– Но почему вы не пытаетесь меня похитить? – спросил он, хмурясь. Разгадка была где-то рядом. Он чувствовал. Оставалось лишь к ней прийти.
Катарина вновь улыбнулась.
– А зачем мне это?
– Так вы же… – начал он, но не договорил, потому что дверь распахнулась, и двое мужчин в сером затащили внутрь вырывающуюся девочку.
Шарлотта.
– Выпустите меня! – взвыла она, а потом разразилась тирадой минимум на трёх языках. Но мужчины держали её, не ослабляя хватки.
– Шарлотта? – поражённо сказал Саймон, шагая навстречу. – Ты что тут делаешь?
– Спасаю тебя от верной смерти, – выплюнула та, но, подняв взгляд, замерла с распахнутым ртом и обмякла.
– Ты за мной проследила? – непонимающе спросил он. – Как ты меня…
– Отпустите её, – попросила Катарина, как будто не слышала Саймона. Мужчины, тревожно переглянувшись, послушались.
Саймон думал, она попытается сбежать или бросится в драку, но Шарлотта просто уставилась на него огромными глазами.
– Ты, – выдавила она. – Гадина. Тварь. – И она снова принялась ругаться на нескольких языках, которых Саймон не знал, но всё равно чувствовал, что градус оскорблений нарастает.
– Я? – ошалело спросил он. – Да что я…
– Она про меня, – сказала Катарина, а Шарлотта направилась к ним, всё повышая и повышая голос.