Хитрая хозяйка мастерской и тут подсуетилась! Я бы не догадалась. Узоры мы обсуждали с Семечком Лотоса и сошлись на том, что летнему сезону пристали цветочные мотивы. Если в одежде они не всегда кстати, то на обуви точно будут уместны. А также необходима еще одна пара – черно-белая, для церемоний.
– Когда изготовите, доложите мне, чтобы я посмотрела, – напоследок добавила мать наложницы. – Будьте готовы на один день прибыть во дворец. Может понадобиться подгонка.
– Да, госпожа.
– Кроме того, нужно простое белое одеяние – нижнее платье из плотного непрозрачного шелка.
Не было нужды объяснять, что это платье предназначалось для траурной церемонии. Поскольку оно без украшений и вышивки, с шитьем мы управимся быстро. Мы низко поклонились, провожая высокую гостью. Значит, скоро я снова попаду во дворец? Хорошо это или плохо? Посмотрим.
Вскоре господин офицер вернулся в столицу и дал о себе знать. Это случилось в тот день, когда заказ для королевской наложницы был готов и мы уже собрались во дворец. Драгоценная Шпилька ненадолго отпустила меня погулять после трудов, и я нос к носу столкнулась с начальником городской стражи.
Я заметила его первой и охватила взглядом всю картину разом: и повседневный, немного смятый от верховой езды наряд, и дорожную шляпу без перьев и украшений, и пыльные с дороги сапоги. Должно быть, он пришел сюда сразу после поездки. В чем причина спешки? Впрочем, особо усталым он не выглядел, только разрумянился от холодного западного ветра.
– Господин! – первой поклонилась я при виде воина. – Приветствую вас. Какое совпадение! Что привело вас сюда?
В этом квартале, благополучном и спокойном, офицер нечасто появлялся.
– А должна быть причина, девушка?
Хм… Отвечает вопросом на вопрос. Почему? Небесный Дар искал встречи. Наверное, ему передали, что я приходила, пока он отсутствовал в Управе.
– Вам сказали, что я справлялась о вас несколько дней назад? – спросила я.
– Нет, – после неловкой паузы ответил мужчина и обеспокоенно спросил: – Почему ты искала меня? Что-то случилось, пока меня не было? Это Золотой Лис?!
Лучше бы я не спрашивала! Теперь придется что-то сказать, а врать я не любила.
Глава 24
– Нет, не поэтому, – ответила я. – По другому делу. Однако все уже разрешилось.
Я давно поняла, что король здесь ни при чем, раз он велел расследовать это дело.
– Вот как? – Судя по прищуренному взгляду, Небесный Дар мне не верил.
– Именно так, господин.
И большего он от меня не добьется. Алый Пион права. Лучше молчать и слушать. Может быть, офицер сам расскажет что-нибудь об интересующем меня деле? Но напрашиваться на разговор я не буду.
– Господин, – сменила я тему. – Должно быть, вы только что с дороги. Вы устали?
– Нет, – отрывисто бросил он. – Не пытайся увильнуть.
Ну вот. Все мои планы как на ладони. В таком случае, следующий ход – его. Предоставим действовать сопернику в игре. Хотя…
Я чинно сложила руки на животе, накрыв одну ладонь другою и копируя позу придворных дам. Если представить, что полы кафтана скрыли пальцы, то никто не увидит, как они предательски дрожат. А раз я из благородных, то стражник ниже меня по положению и недостоин не то что заговорить, даже смотреть в мою сторону без высочайшего дозволения.
Как ни странно, но иллюзия помогла. Я ощутила себя намного увереннее и спокойнее. Но… иллюзия ли?
Небесный Дар уставился на меня как на невиданное чудо. Глаза расширились от изумления. Я тоже удивилась: на мне вдруг оказалось придворное платье, совсем как у той дамы в синем, которую я видела в саду!!!
У меня получилось! Впервые в жизни, когда я совсем не ожидала, я смогла наложить иллюзию. От испуга я всплеснула руками, и призрачная дымка исчезла. Я снова стала Маленьким Цветком, девушкой из швейной мастерской в простом сиреневом платье из выцветшего хлопка.
– Что это было?
Прежде чем ответить, я огляделась по сторонам в поисках случайных прохожих. К счастью, никто, кроме стражника, не видел моего преображения.
– Господин, – наконец ответила я. – Не лучше ли нам поговорить в другом месте?
Есть в столице заведения, где никто не спрашивает, зачем ты туда пожаловал, если ты можешь расплатиться за угощение и горячительные напитки. Никого не интересует, о чем говорят офицер и служанка. Разве что пара подозрительных типов при виде нас поспешно ретировалась из забегаловки на окраине рынка, когда мы туда вошли. Дракон сделал несколько шагов, на мгновение остановился и осмотрелся, выбирая стол.
Обстановка была самая что ни на есть скромная. Деревянному, слегка обветшавшему зданию немало лет, однако в зале чисто и приятно пахнет, а ставни и двери затянуты тонкой промасленной бумагой, хорошо пропускающей свет. Да и фонари разгоняли сумрак внутри. При виде нас пожилой благообразный хозяин махнул рукой, и к нам поспешила молоденькая подавальщица.
Небесный Дар хотел сделать заказ, но я перехватила служанку:
– За мой счет.
Мужчина удивленно глянул, и я пояснила:
– Окажите мне честь, господин. Позвольте хотя бы так отблагодарить вас за милость.