Читаем Лисичка и крокодил полностью

— Позор, медведь. У меня как раз пустой морозильник, не хватало свежего мяса. Что касается того факта, что вдохновитель — женщина, да, это неожиданно. Но не вините Рене. Никто из нас не задавал ей вопросов. Никто из нас об этом не подумал, даже я, поскольку никто ничего не помнил. Даже ее ближайшие приспешники.

— Я должна была тебе сказать, — тихо призналась Рене.

— Почему же ты этого не сделала? — спросил он мягким тоном, резко контрастировавшим с тем, каким он разговаривал с остальными.

— Она не знает, что я ее помню. Никто не знает. Я боялась, что она узнает. Люди, которые знают, как она выглядит, имеют тенденцию исчезать. Кроме Грегори и одного из ученых. Только они ее помнили. Все остальные приняли специальные таблетки и забыли.

— Но, учитывая твою устойчивость к наркотикам, она разве не подумала, что ты можешь все запомнить?

Рене пожала плечами.

— Я слышала, как она говорила об этом с Грегори, когда притворялась спящей. Она думала, что после инцидента я ничего не вспомню.

— Как она выглядит?

— Ее легко заметить. Она очень маленькая. Коренастая, с выступающими передними зубами. Каштановые волосы до плеч. Очень большие очки.

— Женщина в очках? — с отвращением спросил Мейсон. — И как же мне теперь вырубить мозги этого гения?

— Да без проблем. Я сделаю это для тебя, — объявила Джесси, отбрасывая волосы назад.

У доктора вырвался стон.

— Вот дерьмо. Коротышка в очках? У нас нет шпиона. Вдохновитель — одна из жертв, и она прямо здесь.

— Ты шутишь? — Виктор не знал, радоваться ему или пугаться, что враг, которого они искали, находится так близко.

— О, это плохо, — сказала Рене. — Надеюсь, у вас здесь нет компьютеров. Она очень хорошо с ними….

Не успела Рене договорить, как свет погас, и все услышали зловещий щелчок. Пространство без окон погрузилось в кромешную тьму, если не считать мерцания экрана планшета Джесси. Похоже, вдохновитель хорошо спланировала атаку.

— Что происходит? — спросил Виктор.

— Мы перешли в режим изоляции, — объявил доктор Мэннерс.

— Джесси, ты можешь снять блокировку? — спросила Хлоя.

Не обращая внимания на перебои в подаче электроэнергии, Джесси что-то пробормотала себе под нос.

— Я не верю. Четырехглазая сука активировала блокировку только в этой секции.

— Так сними же ее, — сказал Мейсон.

— Я работаю над этим, но она изменила код безопасности, который мне теперь нужно расшифровать. Это может занять некоторое время.

«Другими словами, слишком долго, — подумал Виктор, — чтобы поймать скользкого преступника».

Она снова обхитрила их. Но, по крайней мере, теперь у них было лицо — и пол. И здесь, с ним, Рене была в безопасности.

Вот только вдохновитель так этого не оставит, он знал точно.

«Ну и пусть. Пусть придет, и я надеру ей зад, женщина это или нет».

Глава 18

Муа-ха-ха-ха!

Вдохновитель хихикала от души при мысли о том, что все эти агенты заперты в одном месте. Она знала, что не сможет прятаться среди них вечно, и даже с нетерпением ждала момента, когда покинет скучное убежище. Единственное, о чем она сожалела, так это о том, что не смогла отомстить агентам, которые испортили ее планы. Но, с другой стороны, может, стоит поблагодарить их, потому что их вмешательство, наконец, дало ей ответ, в котором она нуждалась. Секрет превращения в хищника, какого мир никогда не знал.

Хватит опытов. Хватит прятаться в тени. Она была готова к последнему шагу в своем превращении.

Игла погрузилась в чудесную смесь, созданную добрым доктором для борьбы с экспериментами… слегка подправленную версию, конечно. После неудачи с единственным вооруженным противником вдохновитель пересмотрела первоначальную дозу и теперь жаждала вкусить победу — и кровь тех, кто стоял на ее пути.

Вдохновитель стала ждать, пока зелье подействует. Барабанила пальцами, зная, что не сможет ждать слишком долго, так как Джесси, вероятно, уже связалась с помощью извне. Проклятая лебедь и ее технические навыки. Как жаль, что она работает на FUC.

В нетерпении вдохновитель наполнила еще несколько шприцев коктейлем силы, а затем запорхала по палате с храпящими обитателями, впрыскивая им дозу за дозой, хихикая, даруя величие — в меньших дозах, конечно, поскольку она намеревалась быть самой сильной из них всех.

Некоторые просыпались, тяжело дыша. Другие, услышав ее безумный смех, съежились и заплакали. Она не оставила ни одного нетронутым.

Закончив, она запрыгнула на тележку с лекарствами, потеряла равновесие и упала. Поднявшись на ноги, она забралась на стул — так безопаснее.

— Чудовищные создания, — произнесла она, и ее писклявый голос все еще не достиг уровня рыка, чтобы внушить страх. — Это я, вдохновитель.

Лишь немногие удосужились обратить на нее внимание. Так не пойдет.

— Я приказываю вам слушать. — Она топнула крошечной ножкой.

— Так это вы? — Кто-то фыркнул, и вдохновитель разозлилась. — У кого-то мания величия, или, лучше сказать, мания коротких ножек.

Смех — и она взъярилась.

— Не смейся надо мной, ты!

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Зайка и медведь
Зайка и медведь

«Что делать бедному медведю, если все, чего он хочет — это сладкий заячий пирожок?»Медведи и зайцы не должны быть вместе. Чейз говорит себе это опять и опять, но новая энергичная соседка постоянно лезет в его дела и мысли. Однако чем больше он узнает эту чрезмерно самоуверенную особу, тем больше жаждет ее — обнаженной в своих объятьях — и это желание сильнее пристрастия к меду или пирогам.От Объединения Пушистых Коалиций Миранда получила задание, цель которого — тайная охрана одного сварливого взрослого медведя. Сосредоточиться на работе нелегко, ведь все, о чем она может думать, это как заставить улыбаться хмурого медведя. И задача становится сложнее, когда Миранда замечает проблески его страсти. Но Чейз считает, что лесные существа и хищники не должны быть вместе, и Миранда думает, что все потеряно. Правда, зайка не учла любопытную натуру медведя и его потребности собственника.Злая сила похищает Чейза, и для его спасения Миранда вынуждена высвободить внутреннего зайца, поставив под удар раскрытие своей изменяющейся сущности. Достаточно ли одного злобного медведя, чтобы спасти Миранду от безумного ученого? И если Чейзу это удастся, сможет ли он забыть ее статус лесного существа на достаточно долгий срок, чтобы полюбить и сделать своей парой?Предупреждение: при создании этой истории пострадало большое количество пирогов, и в ней присутствуют пошлые упоминания о меде, которые могут оскорбить некоторых читателей.

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лебедь и медведь
Лебедь и медведь

К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада.Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени.Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию. Она не может, потому что эта лебединая принцесса уже обещана другому.Когда целью злодея становится Джесси, хватит ли одного игривого медвежонка, чтобы спасти её пёрышки от опасности? А если Мейсону удастся украсть сердце девушки, кто спасет его самого от её отца — не очень милого лебединого короля?Предупреждение: Существует большая вероятность, что вы будете хихикать и даже смеяться громко и без остановки, пока не надорвете животики. Этот юмористический эротический роман также содержит сцены экстремального секса. Ожидается приятное возбуждение, поэтому убедитесь, что у вас есть запасные трусики. Обратите внимание на то, как в процессе истории бедный, ничего не подозревающий игривый медвежонок превращается в моногамного мужа.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лисичка и крокодил
Лисичка и крокодил

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой.Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас.Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце.Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера.И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой?И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги