Читаем Linux полностью

А сейчас определим, что нам прежде всего потребуется от хорошо локализованной системы:

• корректно настроенная текстовая консоль (правильные шрифты, ввод и вывод кириллицы);

• корректно настроенная система X Window;

• правильный вывод кириллицы на принтер;

• настроенная на кириллицу система проверки правописания;

• локализованные основные программы – редакторы, офисные пакеты, словари и т. п.

Теоретическая часть

Стандарты кодировки

Как известно, символ как минимальный элемент алфавита, и представление этого символа в компьютере (кодировка) – две разные вещи.

Кодировкой называется совокупность уникальных символов, которые система способна распознать как самостоятельную сущность.

Поскольку первоначально компьютеры были разработаны за рубежом (Великобритания и США) и не предназначались для экспорта, производители не озаботились поддержкой языков, отличных от английского. Со временем это вызвало определенные проблемы, однако решение их осуществлялось хаотично и без учета перспектив дальнейшего развития программ и аппаратуры. В результате русскоязычное компьютерное сообщество получило несколько различных кодировок, в той или иной степени учитывающих национальную специфику.

Стандарт ASCII

Наиболее популярной кодировкой была (и фактически ей и остается) кодировка ASCII (Американский Стандартный Код для Информационного Обмена).

Стандарт ASCII, иногда называемый 7-битный ASCII, включает в себя 128 уникальных символов. Они подразделяются на символы, которые ASCII определяет как печатаемые символы, и на символы управления, большая часть которых использовалась в старых протоколах связи. Каждому элементу набора соответствует целочисленный символьный код от 0 до 127.

Со временем 7-битный стандарт ASCII был расширен до 8-битного ASCII (расширенный ASCII). Этот стандарт подразумевает наличие 256 символов, которые соответствуют кодам от 0 до 255. Первая часть таблицы – от 0 до 127 не претерпела по сравнению с предыдущим стандартом никаких изменений, а во второй половине таблицы пусто. Дело в том, что 8-битный стандарт ASCII не определяет содержание второй половины таблицы кодировки. В этих целях Международная Организация по Стандартизации (ISO) выпустила серию стандартов (известных как семейство ISO 8859-х), определяющих кодировку второй половины таблицы для различных языков. Нас как пользователей кириллицы интересуют следующие кодовые страницы:

• 8859-0 – новый европейский стандарт (Latin 0);

• 8859-1 – Европа, Латинская Америка (Latin 1);

• 8859-2 – Восточная Европа.

• 8859-5 – кириллица.

В кодовой странице 8859-1 (Latin 1) старшая половина таблицы определяет различные символы, которые не входят в английский алфавит, но присутствуют в различных европейских языках. Соответственно, в остальных кодировках в старшей половине таблицы находятся специфические национальные символы, входящие в алфавит указанного региона.

Есть еще одна реализация расширенного ASCII – кодовая страница IBM. Эта кодировка в старшей половине содержит псевдографические символы.

Казалось бы, вполне достаточный набор стандартов. Однако есть несколько отрицательных моментов:

• ограничение набора модифицируемых символов (128);

• невозможность использования в одном чисто текстовом документе нескольких кодировок.

Альтернативная кодировка (CP866)

Альтернативная кодировка (СР866) – это кодовая страница IBM, где все специфические европейские символы были заменены на буквы из кириллицы, оставив нетронутыми псевдографические символы.

Кодировка Microsoft CP1251

Кодовая страница Microsoft CP 1251 – это попытка Microsoft облегчить труд программисту. Используется для кодировки кириллицы в Windows. Устраняет проблему с сортировкой по алфавиту, связанную с тем, что в странице СР866 буквы русского алфавита располагались не подряд.

Стандарт КОИ8

Стандарт был разработан достаточно давно, когда во всю использовалась 7-битная кодировка символов ASCII. Разработчики КОИ8 поместили символы русской кириллицы в верхней части расширенной таблицы ASCII таким образом, чтобы позиции кириллических символов соответствовали их фонетическим аналогам в английском алфавите в нижней части таблицы. Так, если в тексте, хранящемся в кодировке КОИ8, убрать старший (восьмой) бит каждого символа, то получится текст, написанный английскими символами в русской транскрипции. Например, предложение «Мама мыла раму» после удаления старшего бита будет выглядеть так: «Mama myla ramu».

Существует несколько реализаций стандарта КОИ8, в частности, KOI8-R – для русского языка, KOI8-U – для украинского.

Стандарт RFC 1489 Registration of a Cyrillic Character Set, созданный Андреем Черновым, регламентирует использование KOI8-R для представления русскоязычных документов в Интернете, где KOI8-R давно уже стал фактическим стандартом для русской кириллицы.

Unicode

Unicode – частичная реализация стандарта ISO 10646, в котором первые 256 символов соответствуют кодировке Latin-1 (ISO 8859-1). Основная идея этого стандарта – кодирование символа с использованием переменного количества байтов (до 8). На данном этапе используется двухбайтное кодирование символа, дающее возможность определить 65 535 символов. В настоящее время позиции зарезервированы за буквами практически всех известных алфавитов, включая древнеегипетские иероглифы, благодаря чему можно, используя всего один шрифт, писать одновременно на русском и греческом, английском и иврите и делать еще вставки на японском. Используется в Windows 98 и более поздних версиях. В UNIX-системах поддержка Unicode реализована частично.

Украинский язык

Специфика локализации для Украины состоит в том, что зачастую нужно использовать и украинский, и русский языки одновременно (большая часть жителей городов Центральной, Южной и Восточной Украины – русскоговорящие, а официальный язык – украинский).

Кириллизация консоли

В большинстве современных дистрибутивов кириллизация консоли происходит по запросу при инсталляции. Однако необходимо рассмотреть способы кириллизации текстового режима как фундамента, на котором держится локализация операционной системы в целом.

Консольный драйвер

Для настройки консоли можно воспользоваться пакетами console-tools, Cyrillic console-tools (модификация console-tools с расширенным набором шрифтов и дополнительными свойствами) или kbd. В дистрибутиве Red Hat Linux в ранних версиях применялся пакет kbd, в более поздних (начиная с версии 6) – console-tools. Чтобы не упустить особенностей, рассмотрим использование обоих пакетов.

Схема функционирования консольного драйвера

Для понимания дальнейших действий необходимо четко представлять, как функционирует консольный драйвер.

В Linux применяются две таблицы символов – таблица символов приложения (Application Charset Map, ACM) и таблица экранных шрифтов (Screen Font Map, SFM).

Когда программа предлагает консольному драйверу вывести на экран символ, имеющий код, например А, то консольный драйвер прежде ищет код А в таблице символов приложения. Из нее он узнает, какой код В согласно кодировке Unicode соответствует коду А. Далее консольный драйвер ищет код В в таблице экранных шрифтов. Из нее он узнает, какой символ активного шрифта имеет код В, и выводит его на экран. А используемую операционной системой кодировку посредством таблицы символов приложения определяет пользователь.

Аппаратные ограничения видеокарт VGA не позволяют использовать в текстовом режиме шрифты, имеющие более 512 символов. Поэтому иногда консольный драйвер не может найти код В в таблице экранных шрифтов. В этом случае используется так называемая fallback-таблица. Она определяет для кода В возможные его аппроксимации Bl, В2 и т. д. Например, если В является кодом символа "левая двойная угловая кавычка", то, возможно, В1 будет кодом символа "левая одинарная угловая кавычка", а В2 будет просто кодом символа <.

Настройка поддержки кириллицы с помощью пакетов console-tools и kbd состоит из:

• настройки экранного шрифта и таблицы экранных шрифтов. Это делается с помощью программы consolechars (для console-tools) или setfont и mapscrn (для kbd);

• настройки таблицы символов приложения и fallback-таблицы;

• загрузки соответствующей раскладки клавиатуры с помощью программы load keys.

Файлы шрифтов обычно размещаются в каталогах /usr/share/consolefonts или /usr/lib/kbd/consolefonts, символьные таблицы в каталоге /usr/share/consoletrans, клавиатурные раскладки в /usr/share/keymap/i386/qwerty.

console-tools Если на компьютере установлен пакет console-tools, то необходимо выполнить следующие действия:

Перейти на страницу:

Все книги серии Наиболее полное руководство

Linux
Linux

Книга посвящена операционной системе Linux. Приводятся подробные сведения о ее особенностях и возможностях, идеологии файловой системы, инсталляции и основных командах, вопросах компиляции ядра, настройках и сервисах. Большое внимание уделяется организации на базе Linux различных серверов и служб: электронной почты, WWW, FTP, INN, Proxy, NTP, а также проблемам администрирования сети, обеспечения безопасной работы и другим вопросам. Описаны способы настройки под Linux рабочих станций, в т. ч. и бездисковых, установки и эксплуатации на них графических сред типа X Window, а также конфигурирование модемных соединений, принтеров и сканеров, отладка взаимодействия с Linux-машинами такой «экзотической» периферии, как карманные компьютеры, мобильные телефоны, TV-тюнеры и т. п. Рассматриваемые в книге конфигурационные файлы и структура каталогов соответствуют дистрибутиву Red Hat Linux 7.x, тем не менее, при минимальной адаптации все упоминаемые в книге пакеты устанавливаются в любом дистрибутиве Linux.Для начинающих администраторов или пользователей Linux.

Алексей Александрович Стахнов

ОС и Сети, интернет

Похожие книги

Веб-аналитика: анализ информации о посетителях веб-сайтов
Веб-аналитика: анализ информации о посетителях веб-сайтов

Компании в веб-пространстве тратят колоссальные средства на веб-аналитику и оптимизацию своих веб-сайтов, которые, в свою очередь, приносят миллиарды долларов дохода. Если вы аналитик или работаете с веб-данными, то эта книга ознакомит вас с новейшими точками зрения на веб-аналитику и то, как с ее помощью сделать вашу компанию весьма успешной в веб. Вы изучите инструментальные средства и показатели, которые можно использовать, но что важнее всего, эта книга ознакомит вас с новыми многочисленными точками зрения на веб-аналитику. Книга содержит много советов, приемов, идей и рекомендаций, которые вы можете взять на вооружение. Изучение веб-аналитики по этой уникальной книге позволит познакомиться с проблемами и возможностями ее современной концепции. Написанная практиком, книга охватывает определения и теории, проливающие свет на сложившееся мнение об этой области, а также предоставляет поэтапное руководство по реализации успешной стратегии веб-аналитики.Эксперт в данной области Авинаш Кошик в присущем ему блестящем стиле разоблачает укоренившиеся мифы и ведет по пути к получению действенного понимания аналитики. Узнайте, как отойти от анализа посещаемости сайта, почему основное внимание следует уделять качественным данным, каковы методы обретения лучшего понимания, которое поможет выработать мировоззрение, ориентированное на мнение клиента, без необходимости жертвовать интересами компании.- Изучите все преимущества и недостатки методов сбора данных.- Выясните, как перестать подсчитывать количество просмотренных страниц, получить лучшее представление о своих клиентах.- Научитесь определять ценность показателей при помощи тройной проверки "Ну и что".- Оптимизируйте организационную структуру и выберите правильный инструмент аналитики.- Изучите и примените передовые аналитические концепции, включая анализ SEM/PPC, сегментацию, показатели переходов и др.- Используйте решения с быстрым началом для блогов и электронной торговли, а также веб-сайтов мелкого бизнеса.- Изучите ключевые компоненты платформы экспериментирования и проверки.- Используйте анализ конкурентной разведки для обретения понимания и принятия мер.Здесь также находятся:- Десять шагов по улучшению веб-аналитики.- Семь шагов по созданию управляемой данными культуры в организации.- Шесть способов замера успеха блога.- Три секрета создания эффективной веб-аналитики.- Десять признаков великого веб-аналитика.

Авинаш Кошик

ОС и Сети, интернет