– Ополченцы! Братья! – Голос офицера Тари, оставаясь по-прежнему громким, стал до приторности дружелюбным. – Враг продолжает разбрасывать по нашему лагерю лживые листовки! Капитан Тиммонс передал их содержание барону Франку, и тот подтвердил: никто и никогда не будет отбирать у горожан жилье! Это уловка Артура Васильева! Банк подготовил программу рассрочки погашения поручительств! Будут созданы специальные денежные фонды! Сообща, вместе с лордами и Советом, мы сможем выбраться из этой долговой ямы! Не поддерживайте предателей!
– Ложь! Все ложь до последнего слова! – выкрикнул знакомый женский голос.
– Кто это сказал?! – спросил офицер Тари. Лицо его мгновенно налилось кровью, глаза яростно сверкнули. Полицейские, охранявшие офицера, подались вперед, выискивая говорившего.
– Я! – вперед вышла Малика.
В тот же момент прозвучал выстрел – офицер упал со своего помоста.
В рядах ополченцев началась паника. Внешний мятеж, который совсем недавно был где-то далеко на севере, обнаружился буквально в двух шагах и проникновенно заглянул каждому из ополченцев в глаза. Стройные парадные ряды распались. Кто-то подхватил Риккардо за руку и потянул прочь – это был Франк. Они бежали прочь с поля.
– Артур Васильев здесь, – на бегу бросил Франк. – Ночью было совещание. Он отдал приказ подорвать ополчение. С нами треть лагеря – остальных загоним угрозами. Полиции мало, так что справимся. Тебе нужно бежать отсюда.
– Нет! – Риккардо остановился. – Я хочу помочь.
Позади кричали люди, раздавались выстрелы.
– Сейчас ты ничем не поможешь. – Франк покачал головой и потянул его дальше. – Подготовка завершена давно, дело за малым. Поверь, неразбериха там только среди людей лордов. Наши действуют по четкому плану, который получили накануне. Тебя могут пристрелить случайно.
– Но я же за вас… – пытаясь перекрыть грохот, оставшийся позади, прокричал Риккардо.
– Случайные жертвы будут в любом случае. Я спросил о тебе у Васильева – он приказал отправиться дальше на юг и следить за лордом Греем.
Приказал… значит, все решено и спорить бесполезно…
У станции их ждал второй электромобиль. Риккардо обнял брата на прощание:
– Передавай привет Джованни и Джамалу… то есть Айрату. Удачи. Я буду писать.
На том они расстались.
Во втором электромобиле сидели двое – рыжеволосый мужчина двадцати пяти – тридцати лет, в строгом черном костюме-тройке, чье лицо показалось Риккардо смутно знакомым, и сухая женщина лет пятидесяти, закутанная в несколько теплых свитеров.
– Можно быстрее? – недовольно спросила она, не смотря на Риккардо и смахивая с толстых теплых штанов невидимую пылинку. – Мы уже полчаса ждем вас.
– Что там происходит? – спросил рыжеволосый, кивая в ту сторону, откуда пришел Риккардо.
– В ополчении буза какая-то, – туманно объяснил Риккардо и, расположившись в углу салона, отвернулся к окну.
– Ну, наконец, – пробурчала женщина. – Мы от самых южных ворот едем. Сколько можно?
Женщина вышла на середине дороги, у старого склада, в котором хранили замороженную рыбу из озер лорда Грея, а с рыжеволосым Риккардо доехал до самого имения.
И чем ближе они подъезжали, тем веселее становился пейзаж за окном: пропали серые проплешины в траве, исчезли сухие корявые деревья, уступив место ухоженным зеленым лиственницам, кустарники были аккуратно подстрижены. Вскоре показались огромные искусственные озера Греев, в которых несколько лет назад вновь стали разводить рыбу. По озерной глади скользили многочисленные лодки, по берегу сновали рабочие, тут и там были видны короткие пристани.
Электромобиль остановился в километре от ворот имения лорда-советника, – как оказалось, их ждали. Точнее, ждали рыжеволосого. Тот изрядно оживился, увидев встречавшего его человека – мужчину шестидесяти лет, чем-то отдаленно похожего на него самого. Встречавший был одет весьма просто: широкие синие штаны и серая рубашка в клетку.
– Папа! – Мужчина стремительно выбрался из электромобиля и горячо обнял встречавшего.
– Арин, ну наконец-то!
Риккардо в это время вылез из электромобиля и замер посреди дороги, вглядываясь в деревья и городскую стену на горизонте.
– Мы волновались, – продолжал отец. – Что там, на севере?
– Началось…
– Мы успели все перевезти сюда, к Джереми. Сыграем здесь тихую свадьбу и переждем.
– Хотел сразу сказать. – Арин немного понизил голос, но Риккардо, который все же решился идти вперед по дороге в сторону имения, еще некоторое время слышал его. – Меня не будет на свадьбе. Я сюда по работе приехал, от Совета.
– Ты обратно поедешь?! Туда?..
Арин что-то ответил, перейдя на шепот, но Риккардо его не расслышал – он ускорил шаг, пока отец с сыном не обратили на него внимания.
Значит, это был брат Даниила Кондратьева, Арин. Гвардеец.
Риккардо поежился. Несколько лет назад, еще до побега Риккардо на север, в имении Греев работал его дядя Анжело Бертани – ухаживал за многочисленным парком электромобилей, принадлежавших лорду-советнику. Анжело всегда неплохо относился к племяннику – возможно, он сможет помочь с временной работой. Да и родители теперь здесь – все проще будет.