Читаем Лин-Ли полностью

Ему тоже не хотелось расставаться, поняла Линетта, даже ненадолго. Они буквально вросли друг в друга за эти дни. И даже когда она ходила в общежитие за вещами, отлучаясь не более чем на час, и то поймала себя на мысли, что уже скучает.

Он вышел, а Лина вздохнула и задумчиво провела пальцем по шраму, край которого любопытной змейкой выглядывал из-под рукава на ее запястье.

Потом собралась с силами, решительно натянула плотную ткань пониже, до самой кисти, и направилась к двери.

* * *

Увы, далеко уйти не удалось — Блант перехватил ее в коридоре и, раз уж она себя прекрасно чувствовала (хитрец, сперва заботливо спросил о самочувствии), заставил идти писать отчет.

Вспоминать в мельчайших подробностях произошедшее в домике матери Дорнана не хотелось до зубовного скрежета. И первым порывом было воспротивиться и напомнить, что Ризаль разрешил ей отдыхать как минимум до конца недели. Вот только через неделю история не перепишется и мертвые не оживут.

Поэтому Линетта согласилась и покорно отправилась в пустой в это время зал ожидания, чтобы подробно изложить на бумаге все, что ей было известно.

Она устроилась за столом в центре зала и приступила к работе. Ей никто не мешал и не отвлекал. Изредка кто-то проходил мимо, хлопали двери. Пару раз пробегал Блант, но и он не подходил близко и не торопил.

А Линетта писала. Все, что запомнила, и все, что хотела бы забыть, да только не могла. В итоге исписала четыре листа, что-то зачеркнула и так и оставила, не став переписывать на чистовик, как делала прежде. Больше не хотелось понравиться начальству и заслужить похвалу за прекрасно написанный отчет. Не хотелось чему-то или кому-то соответствовать. Ее мир перевернулся с ног на голову, но вся штука была в том, что ставить его обратно на ноги ей тоже категорически не хотелось.

И все же она увлеклась — не услышала звука открывающейся двери и вскинула голову, только когда ее окликнули.

— Лорд Викандер, — пробормотала Лина, увидев мужчину, появившегося из коридора, ведущего от выхода из здания. Поставила в отчете последнюю точку, завершила датой и размашистой кривоватой подписью, хотя раньше всегда следила за наклоном и размером букв, и поднялась со стула. — А где Линден? — спросила, складывая исписанные листки по порядку.

По правде говоря, она думала, что Айрторн вместе со своим наставником обретаются в кабинете главы, за соседней стеной. А оказалось, что их там и не было.

Викандер улыбнулся при упоминании своего ученика.

— Загрузил его бумажной работой. Ему иногда полезно.

Она улыбнулась в ответ. Наконец собрала листы в единую стопку и взяла в руку, чтобы отнести заждавшемуся Бланту. Однако столичный маг почему-то так и замер посреди помещения, с задумчивым видом следя за ее действиями.

— Вы хотели со мной о чем-то поговорить? — спросила Линетта прямо.

Какие-то несколько месяцев назад она ни за что не позволила бы себе подобной вольности с человеком, выше которого разве что сам король. Но сейчас почему-то не испытывала по отношению к стоящему напротив нее лорду ни смущения, ни страха.

Зато Викандер будто смутился сам.

— Хм… — отозвался он, каким-то усталым жестом потерев переносицу. — Вообще-то, хотел.

И Лина поощрительно улыбнулась.

— Может быть, присядем? — Качнула головой в сторону рядов стульев за своей спиной. — Разговор ведь будет долгим, не так ли?

Она же не дурочка, в самом-то деле. И то, что отпустила себя, на время позволив не думать о том, что будет дальше, еще ничего не значило, Линетта все понимала.

— Пожалуй, — кивнул темный маг.

Можно было потянуть время, сказав, что ей нужно немедленно передать отчет секретарю, но это выглядело бы уже ребячеством. Она не собиралась бегать.

Вернув бумаги на столешницу, Лина отступила к стульям и присела на первый попавшийся, даже не взглянув на него. Лорд преодолел разделяющее их расстояние и тоже сел — на сиденье через одно от нее. Она оценила его чувство такта, без шуток. Однако ощущение опускающегося на ее шею топора никуда не исчезло.

Подавшись вперед, мужчина упер локти в колени и переплел пальцы рук; повернул к ней голову.

— Я думаю, вы уже догадались, о чем я хочу поговорить? — его голос звучал спокойно и мягко, тем не менее взгляд оставался внимательным, даже цепким — словно проникая в самую душу.

Линетта серьезно кивнула и чуть приподняла подбородок, показывая, что не станет изображать из себя наивную овечку. Во всяком случае, блеять она точно не собиралась.

— О Линдене, — ответила твердо. — И о наших с ним отношениях. Лорд Викандер…

— Мартин. Можно просто Мартин.

— Мартин, — кивнула она. — Я все понимаю. Не думайте, что я на что-то рассчитываю или на что-то претендую. Или еще хуже — попытаюсь привязать его к себе и не отпустить с вами домой. Я правда все понимаю.

И все-таки Линетта ошиблась: прокручивать в голове события, предшествующие взрыву в подвале Дорнана, и то оказалось проще, чем говорить сейчас. Нет, ничего нового она для себя не вывела, но все же не ожидала, что кто-то придет напоминать ей о ее статусе вот так — напрямик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реонерия

Похожие книги