Читаем Лилэр полностью

Два зимних яблока на столе под окном, пыльная занавеска и тарахтящий "уазик" дядь Володи. Чавкающая жидкая грязь, облепляющая резиновые сапоги, которые выцвели на полке от солнца, и правый теперь бледнее левого – не перепутать. Хриплые крики петуха и скрипучая дверь барака с облупленной краской. Жидкий суп на куриных костях с дешёвой лапшой и дырявые шерстяные рейтузы. Дымящая печка с косой дверцей.

– Мой дом должен быть не восточнее улицы Мевендескерте, – сказала она. – Я хочу остаться в Ордалле. И ты позаботишься о судьбе Миррим. Если окажется, что тот ублюдок... Ты должен пообещать, что ей не придётся нести корзину на площадь.

Он кивнул.

– Я найду дом и подготовлю документы. Ты получишь их, как только я получу свои виноградники. Ступай. Мне нужно подумать, как пропихнуть тебя в театр без проволочек, и написать несколько писем.

Лиля спустилась на кухню и сидела там, помешивая ачте, пока Рисвелда не позвала её помогать девушкам с бельём. После белья была уборка в холле, а после этого – чистка ковра в детской. Няня малышек поинтересовалась, как там Миррим, и Лиля вернулась вниз, с каждым шагом по лестнице погружаясь в глубже в серую неотвратимость принятого ей решения.

<p>38. Не могу больше терпеть</p>

– Там к тебе приехали! – крикнул Касилл из дверей женской половины. – Сказали, из лавки! Слышь, Грит!

Лиля выглянула из комнаты, но Касилл уже умчался куда-то. Ей иногда становилось немного жаль камьеров. С утра до ночи успевать по делам кира, быть ушами и второй парой рук для тех дел, которыми кирио руки не марают... С другой стороны, им неплохо платят, а ещё Касилл как-то говорил, что иногда, очень редко, кирио из высоких родов сами ходят на своих кораблях, и тогда их камьер остаётся на берегу и живёт прекрасной сытой жизнью, отсыпается и отъедается за те месяцы, когда кир гонял его в хвост и в гриву.

– Ты забыла свои покупки в лавке, – сказал мальчишка, который ждал её у ворот. – Если хочешь забрать, то поспеши. Лавочка скоро закрывается.

Джерилл! Кровь бросилась к лицу. Наверное, выговорил себе выходной у кира и выбрался.

– Лавочка на Веапренталме? – спросила она, и мальчишка кивнул.

Она кинулась в дом, к Рисвелде.

– Я еду в город. Забыла покупки в лавке. Тебе захватить что-то?

Рисвелда недоуменно улыбнулась, глядя на неё.

– Нет. Иди. Ты что такая весёлая?

– Ничего... Ничего!

Она бежала по тропинке между деревьями олли, сжимая плащ на груди. Мелкие камешки вылетали из-под ног, и наконец она выскочила на дорогу у одного из гостевых домов в начале берега кирио. По дороге не спеша двигался экипаж.

– Ты свободен? – крикнула она извозчику.

– Залезай, – кивнул он, подъезжая. – Куда?

– Веапренталме! Чуть побыстрее, пожалуйста!

Она ёрзала на сиденье, в нетерпении выглядывая в окошко. Медленно... Медленно! Что если он уйдёт?

Улицы убегали назад, и ровная брусчатка сменилась булыжниками. С каждым поворотом колеса, с каждым ударом сердца мир сужался чуть-чуть, и, вылетая из экипажа у дома с аркой, взбегая по лесенке, распахивая дверь, она уже не видела ничего, кроме его смеющегося лица, его весёлой улыбки.

– Я скучала, – пробормотала она между поцелуями, стягивая с него рубашку. – Как я скучала! Чёртова шнуровка...

Платье скользнуло с плеча. Джерилл на миг остановился, поднял руки и распустил её пучок, стянул резинку с волос и удивлённо посмотрел на неё, потом бросил вниз, к платью. Он запустил пальцы в Лилины волосы и закрыл глаза, целуя её в висок, в ухо, в шею, спускаясь всё ниже, скользя пальцами по коже, целуя и неожиданно прикусывая, и снова целуя.

– Не могу больше терпеть, – простонала она, выгибаясь. – Прошу...

Дневной свет из-за Лилиного плеча падал на его лицо, подсвечивая тёмную щетину на смуглом подбородке.

– Там, откуда я родом, у смуглых людей с юга волосы очень кудрявые, – сказала Лиля, пропуская пальцы сквозь его гладкие чёрные волосы. – И глаза тёмные, а у тебя ореховые.

– Моя мать была очень красива. Эта внешность – моё проклятье, – улыбнулся Джерилл. – Ты с востока Телара? Там есть земли лесных племён. У них волосы похожи на чёрное жёсткое руно.

– Нет. Я совсем издалека. – Лиля прижалась к нему и вытянулась. – Ты горячий. С тобой можно спать без одеяла.

– Удобно, весёлая? – рассмеялся Джерилл. – Я знаю ещё один способ согреться. Давай покажу.

– Этот способ я тоже знаю, – сказала Лиля чуть позже. – Мне понравилось. Джерилл, я тебя очень мало знаю, но иногда кажется, что мы знакомы очень, очень давно.

– Я хотел спросить. У тебя до меня был мужчина...

Лиля уткнулась ему в плечо и грустно улыбнулась.

– Я была замужем.

– Ты вдова?

– Не совсем. Он изменил мне, и его любовница понесла его дитя. Но его больше нет. А ты? Я же не первая у тебя?

– Нет. – Джерилл улыбнулся. – Хотя, знаешь, с какой стороны посмотреть. Такое у меня впервые.

– И у меня. Я совсем тебя не знаю. Там, где я жила раньше, взгляды немного иные, но даже там меня бы осудили.

– Ты безрассудна, и заражаешь безрассудством меня.

– Да. Это тоже меня беспокоило, – смущённо сказала Лиля. – Ну, понимаешь...

– Понимаю. – Джериллу тоже было явно неловко. – Прости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аяна из Золотой долины

Похожие книги