Она пробежалась по лавкам ближайшей улицы, в которых тоже шептались о таинственной незнакомке, и набрала на пробу немного местных фруктов, а ещё заскочила в хлебный магазинчик, от которого на всю улицу стоял такой дух, что ноги сами понесли Лилю к нему.
Булочки с кремом были невероятно вкусными. Одну она съела сразу же, за уголком, наплевав на то, что её могут заметить, а вторую положила в корзинку, подложив чистую тряпицу между фруктами и выпечкой. Талли уже привыкла к требованию мыть с мылом всё, что только возможно, даже фрукты, но то, как относились тут к простейшим правилам гигиены, иногда повергало Лилю в шок. Почему они не следуют завету добра? Сказано же – мойте руки, черти!
Тёплое майское утро после ночного дождя было ярким и шумным. Лиля вдруг почувствовала себя девчонкой, той, что вприпрыжку скакала по тропинкам в лесу с друзьями. Запахи города, приятные и не очень, напоминали о деревне и детстве, ещё больше погружая в это ощущения.
20. Это дом, куда приехала дама крейта?
Лиля шла домой, переполненная беззаботной радостью, и не хотела даже удивляться ей. Давно, как давно не было так просто и легко!
В носу защипало. Она взглянула на медовые персики и свежие булки. Что бы её ни ждало здесь...
Мысль скользнула вслед за покупками, взлетевшими над корзиной от резкого удара.
– Эй! – воскликнула она, пытаясь в полёте схватить булку, но человек, с которым она так резко столкнулась, быстро высунул руку из-под плаща и подхватил ту, не давая упасть на мостовую.
Зараза. Лиля нагнулась подобрать упавший персик, который подкатился прямо к его сапогам. Ещё один жаждущий сплетен камьер...
Она выпрямилась и нахмурилась. Нахал стоял и совершенно беспардонно жевал булку, глядя прямо в глаза Лиле. Нормально вообще?
– Это моя булочка, – сказала она, с удивлением разглядывая его тёмные пальцы и вспоминая капойо кирьи Алад. Видимо, те выкупившиеся рабы, которых упоминал Дилтад, тут тоже с юга. – Ты почему жуёшь мою булку?
– Могу отдать, – насмешливо сказал мужчина, протягивая ей оставшуюся половину. – Тут как раз начинка.
Лиля замерла. Запах булки смешался с запахом от его одежды, и ей вдруг стало немного не по себе.
– Ты чего мне руки прямо в лицо тычешь? – нахмурилась она, отстраняя его руку.
И тут же спохватилась... Касаться нельзя!
– Как хочешь, – сказал он с набитым ртом, отряхивая руки, будто не заметил её оплошности. – Это дом, куда приехала дама крейта?
Лиля вздохнула. Она столько раз сегодня слышала про даму крейта, что эти слова раздражали уже невыносимо.
– Как тебя звать? – спросила она, оглядывая его ветхий плащ.
– Джерилл.
– Кто тебя за слухами послал, Джерилл? Вернись и передай, чтобы тебя лучше кормили, и тебе не приходилось красть булочки у честных катьонте, понял?
– Понял, – сказал он, сдерживая смех. – А чего ты дерзкая такая? Ты чьих будешь?
– А я и есть дама крейта, – рассмеялась Лиля, впадая в бесшабашное веселье. – Вот и дерзкая!
– Ты так же похожа на даму крейта, как я – на него самого. – Камьер со смехом покачал головой. – Ладно, весёлая, я вечерком загляну. Может, сплетня какая найдётся, м? – подмигнул он ей. – Не разочаруй.
Он развернулся и пошёл прочь, качая головой.
– Это ведь дом, куда дама крейта приехала? – спросил другой камьер, в добротном синем камзоле, подходя к ней со спины. – Хочешь монетку за рассказ?
Лиля застонала, прижала к себе корзинку и бросилась в ворота. Да что ж такого диковинного в даме крейта? Хотя... Чем ещё развлекаться людям, у которых нет телевизора, интернета, телефонов... Газет. Понятное дело – сплетнями!
Интересно, почему у них нет газет? Лиля стояла на кухне и щёткой тёрла фрукты, смывая обильную пену в лохань из ковшика. Почему нет нормального водопровода? И тут, и в Чирде вода в дома поступала из ледяного озера на горе. Не в сам дом! Фигушки! Она текла в купальне, безостановочно, разбрызгивая капли с мраморного поддона. Вот, казалось бы, протяни трубу в дом, придумай заглушку – и готово! Вода на кухне...
У неё было много вопросов к местной организации быта, но задать их было некому, потому что все, с кем она пыталась беседовать на эти темы, недоуменно смотрели на неё. "Потому что это так", – говорили они таким тоном, будто втолковывали собаке, почему нельзя грызть обувь в коридоре.
– Ох, кира, ты опять сама это делаешь, – удручённо сказала Талли, заходя на кухню. – Тут по городу столько слухов! Я только во двор вышла, как через забор камьер полез. Серебряный предлагал за сведения о даме крейта, – хихикнула она.
– И ты взяла? – с весёлым изумлением повернулась к ней Лиля, глядя, как Талли делает невинное лицо. – И что же ты рассказала?
– О, – восторженно подняла брови Талли. – Много чего. Что дама крейта – под стать ему самому. Кушанья требует на золоте, спит на трёх перинах и заставляет над ней стоять и опахалом всю ночь махать.
Они обе расхохотались, но Лиля забеспокоилась.
– А ничего, что обо мне будут такое говорить?
– Это же слухи, – развела руками Талли. – Мало ли кто что говорит.
– А крейт такой вздорный, получается?