Если Билл Строу, которого я считал самым разумным парнем из тех, кого я знал, вызвался протянуть руку помощи, то это было не ради выгоды или желания заниматься своей профессией, а просто для того, чтобы немного развлечься на съемках уйти, а затем исчезнуть в сельской местности, чтобы проверить свою способность вернуться на базу незамеченным. Однажды Шервудский лесник, навсегда Шервудский лесник. Для Билла Строу преступление было логическим продолжением упражнения по ориентированию, и в этом смысле я смотрел на него как на типичного англичанина, для которого понятие класса не имело никакого значения.
Такие размышления были слишком запоздалыми. Даже если бы я бросил «Роллер» и сбежал с Дисмалом, я был бы отмеченным человеком. Часы показывали, что уже без десяти минут восемь, и я, как было приказано, находился на левой стороне дороги лицом на север. Над кустом бузины танцевала туча комаров. Воробей пролетел над клочком цветущей крапивы.
Мне хотелось спать, потому что Дисмал зевнул. Небо на западе было розовым вверху и красным внизу. Прошло полминуты. Меня разбудила приближающаяся ко мне с юга машина со всеми включенными фарами. Коттапилли с выпученными глазами сидел за рулем машины В, Тоффиботтл и Пиндарри сзади, готовые нанести лобовой удар. Они опоздали, отсюда и спешка. Где, черт возьми, они были? Кенни Дьюкс и Джерико Джим уже должны были выйти из Подснежного леса и приблизиться к ферме, чтобы захватить ее с тыла — без поддержки, если только они тоже не опоздают.
— Это не сулит ничего хорошего, — сказал я спящему Дисмалу.
Было бы бесполезно возвращаться шаг за шагом назад и выяснять, как я попал в такую ситуацию. Гораздо лучше, решил я, подготовить автомобиль к тому, чтобы вскоре забросить в него груз. Я вышел, открыл багажник и постоял, куря еще одну сигару. Поскольку Моггерхэнгеру посчастливилось снова увидеть машину, я не видел смысла ограничивать себя. Дисмал метался по изгороди в поисках кроликов и куропаток, возможно, надеясь на лису. Время было пять минут девятого. Теоретически штурм фермы Бакшот должен был быть завершен.
Было довольно темно и я включил аварийные указатели. Они сделали машину более заметной, чем мне хотелось, но на случай, если ребятам будет трудно найти меня в полумраке, они послужат навигационными маяками. Мне показалось, что я услышал серию легких тресков с юга, и мои внутренности похолодели при мысли о том, что смертоносный Два-Два вступает в бой. А возможно эхо дробовиков исходило от группы фермеров, охотившихся за кроликами. Такие звуки я часто слышал летним вечером из открытых окон Верхнего Мэйхема.
В девять пятнадцать я начал волноваться, хотя и не слишком. Если бы на моем месте был Билл Строу, он, вероятно, включил бы плиту, спокойно заваривал бы банку чая, как и подобает бывшему Шервудскому леснику, и лежал бы на простыне, просматривая первую главу романа Сидни Блада. Через десять минут он задует огарок свечи и будет лежать до полуночи, а затем проснется, снова заварит чай, сложит палатку и ускользнет в ночь, чтобы к рассвету пройти двадцать миль через всю страну.
Я усадил Дисмала обратно в машину и закрыл дверь, уложив его на одеяло снизу и закрыв еще одним сверху. Возможное будущее развитие событий заключалось бы в том, чтобы загрузить вещи, но я становился все более и более утомленным, поскольку изредка горизонт сверкал мигающими синими огнями полицейских машин.
Я считал часы по минутам. Либо добычи было так много, что на погрузку потребовалось больше времени, чем предполагалось (хотя с четырьмя такими мускулистыми ублюдками я не понимал, как это могло быть), либо атака провалилась, и один убитый, двое раненых и один пленный. и один пропавший без вести (но за ним охотились), они признали поражение, и затея была отменена, а они отступили на поздний ужин в кафетерии Уотфорд-Гэп. Если да, то как мне узнать? А если я не могу знать, как долго мне придется ждать?
К двадцати минут десятого я подумывал поехать на юг для разведки, но такой шаг был бы безрассудным, потому что, без сомнения, как только я тронусь в путь, машина В проедет мимо меня и не найдет меня на позиции, чтобы перегрузить товар. Конфуций мог бы сказать, что гибкость способствует развитию, но в этом случае это только смутило бы нас. Сигара стала на вкус как дерьмо. Чтобы отвлечься, я вспомнил свою встречу с Фрэнсис Мэлхэм, произошедшую менее недели назад, но мне показалось, что прошло десять лет. Если бы я вышел из этой безумной экспедиции целым, я бы нашел ее и возобновил наше знакомство. Ее лицо преследовало меня в темнеющем воздухе и настолько вывело меня из беспокойства, что я едва заметил приближающийся ко мне пикап с радужным светом, вспыхивающим над кабиной. Он остановился в ярде позади «Роллера».
Кенни Дьюкс с волосами, перепачканными кровью, выскочил с криком:
— Тебе было легко, не так ли, приятель?
Он хотел убить меня за это.