Читаем Лидепла-русский лексикон полностью

exampla — пример; образец (для подражания); fo exampla например

exepte — кроме (в значении ""за исключением""): oli exepte me все кроме меня; exepti, fai exepta делать исключение; exepta исключение (из правил и т.д.)

exes — чрезмерность, неумеренность; exes-ney чрезмерный, превышающий норму; pa exes чрезмерно, сверх меры

exili — изгнать, сослать, выслать; exila ссылка, изгнание

existi — существовать; en-existi возникать; exista существование; en-exista возникновение

exklami — восклицать; exklama восклицание; exklami-signa восклицательный знак

exklusi — исключать; exklusa исключение; exklusive исключительный

exosti — исчерпывать, истощать; изнурять; exosta исчерпание, истощение; изнурение

exotika — экзотика; exotike экзотичный, экзотический

expansi — расширять(ся); увеличивать(ся) в объеме, в размерах, распространяться: Al fa-warme, aira expansi e fa-leve.— Когда воздух нагревается, он расширяется и становится легче. Nuy komersa kun Jungwo expansi stay. — Наша торговля с Китаем постоянно расширяется. Expansa экспансия, расширение, распространение; разрастание. Expansive экспансивный

expekti — ожидать, рассчитывать, предполагать: me bu he expekti vidi yu я не ожидал тебя увидеть; expekta предположение, ожидание, чаяние; sobre expekta сверх ожиданий; noexpekti-nem неожиданно, нечаянно

experimenta — эксперимент; experimenti экспериментировать, проводить эксперимент

experta — эксперт; experta-ney (experte) экспертный

expiri — истекать (о сроке); expira окончание, истечение (срока)

expliki — объяснять; explika объяснение

explori — разведывать; исследовать; explora разведка; исследование; explorer разведчик; исследователь, первооткрыватель

explosi — взрывать(ся); explosa взрыв; explosive взрывной; explosika взрывчатка

exploti — эксплуатировать; использовать; explota эксплуатация

exponenta — порядок, показатель степени

exporti — экспортировать; exporta экспорт

exposi — выставлять напоказ; подвергать (чему-либо); подставлять (под действие чего-либо): exposi a riska подвергнуть риску; exposa выставление напоказ; выставка; экспозиция

expres — экспресс (что-то быстрое, например поезд); expres-kursa экспресс-курс

expresi — выражать; expresa выражение

extas — экстаз, восторг

extendi — тянуть(ся); протянуть, вытянуть; стелить(ся), расстилать(ся); extendi brachas — протянуть, простереть руки; lu extendi-te gambas он вытянул ноги; extendi tel inter stolba натянуть проволоку между столбами; extenda протяжение, протяжённость

externe — внешний

extirpi — вырывать с корнем, уничтожать, удалять (растения, деревья, сорняки, бурьян), корчевать; искоренять; истреблять, ликвидировать; выводить; полностью уничтожать (народ, класс, секту; отдельные виды растений, животных)

extrakti — извлекать; экстрагировать; вырывать (о зубе); extrakta извлечение; экстракт, вытяжка (тж. extraktura)

extreme — крайний, чрезвычайный; экстремальный; extremem крайне

fa- — глагольный префикс со значением ""становиться, делаться"". Пишется через дефис. Примеры: akwa fa-warme вода теплеет (warme тёплый); fa-tume темнеет (tume тёмный); luy wangas fa-rude его щёки краснеют (rude красный); fa-gran увеличиваться; jiva fa-hao oltaim pyu жизнь хорошеет всё больше; luy stasa fa-hao-te его состояние улучшилось; fa-dey рассветает. При употреблении с глаголами передаёт нетранзитивность: fa-astoni удивляться (astoni удивлять).

fabrika — фабрика, завод; fabriki производить, изготовлять; фабриковать; fabriking изготовление, производство

fabula — басня; сказка; fabulalik баснословный, сказочный

fadi — вянуть, увядать; затухать; fading увядание

fah — 1) предмет (обучения): lernifah учебный предмет; 2) отрасль, область, отдел (науки); специальность, дело: forjifah кузнечное дело; lu es master de suy fah он мастер своего дела; psikologier segun fah психолог по специальности; bu es suy fah это не по его части (специальности)

fai — вспомогательный глагол, употребляемый в сочетании с существительными и наречиями и имеющий общий смысл ""делать, производить активное действие"": fai interes om koysa — проявлять интерес к чему-л., интересоваться; fai sukses — иметь успех; fai kasam — клясться; fai bak! — может значить ""осади назад!"" или ""кидай назад!"" и т.д. En-fai interes om koysa - начать интересоваться, заинтересоваться чем-л. Defai - отменять, устранять: defai orda отменять заказ; defai pyasa утолять жажду; defai interes om koysa - потерять интерес к чему-л. Me bu mog fai sin merki ke... Я не мог не заметить, что...

fail — файл; faildan папка, каталог

faine — мелкий; тонкий, чуткий; faine gusta тонкий вкус

fakir — факир

fakta — факт; fakta-ney (fakte) фактический; faktem, pa fakta фактически

fali — потерпеть неудачу, не удаться, не смочь; отказать (не срабатывать); fala неудача, провал, промах и т.д.; sin fala обязательно, непременно; nofalibile непременный, обязательный; falnik неудачник; fali-ney неудачный, провальный; pistola fai fala пистолет дал осечку; brek fali отказали тормоза; motor fali мотор отказал

falkon — сокол

false — ложный, фальшивый; falsitaa фальшь, фальшивость; ложность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки