В помещении пусто, столы и стулья перевернуты и разломаны, стойка с электроникой брошена на пол, аппаратура разбита. По полу размазана кровь. Судя по всему, раненый полз наружу. Валерий проследил взглядом, ноги сами несут его на улицу Ђ при таком сильном кровотоке далеко не уползешь, раненый неподалеку. Примятая трава и кровь ведут к автомобилю. Знаменский подходит ближе, стволом отводит кусок брезента. Под днищем джипа таится парень лет тридцати, худой и смуглый. Бледность сделала лицо желтым. Раскосые глаза расширены до предела, незнакомец, не мигая, смотрит на чужака. На полевой форме трудно разглядеть знаки различия, но это все-таки военная форма, а не опереточный костюм бандита. Парень шумно вздыхает и начинает шевелиться, пытаясь выбраться из–под железного брюха джипа. Знаменский отступает на пару шагов, пистолет благоразумно держит наготове Ђ хрен знает, что за тип!
Парень выползает на свет Божий, глаза щурятся, нога выше колена неумело перевязана рукавом от рубашки.
Ђ Siapa kau? Ђ спрашивает он.
Знаменский в затруднении разводит руками, косится глазом на капитана.
Ђ Prajurit Dari Tentara Rusia, Ђ отвечает Гаррисон и шепотом поясняет: Ђ Он спросил кто мы. Я ответила Ђ военнослужащие Российской армии.
Ђ А на каком языке говорит этот парень?
Ђ На индонезийском.
Ђ Хорошо, что вы рядом со мной, Ђ вздохнул Знаменский.
Капитан улыбнулась и слегка покраснела. Тем временем раненый буквально расцветал на глазах. Бледность сошла, глаза приобрели обычный размер, руки перестали дрожать. Словно очнувшись, спасенный заговорил так торопливо, что переводчица замахала руками:
Ђ Tidak bigitu cepat! Berbicara lebin lambat. (Не так быстро! Говори медленнее.)
Знаменский огляделся Ђ туман медленно рассеивается, проступают контуры отдельных деревьев, за которыми вырисовываются сплошные джунгли. Никого не видно и тишина ничем и никем не нарушается. Если не считать индонезийца, который хлопает глазами и бормочет не то молитву, не то бредит. Знаменский садится на порог джипа, сдвигает шлем на затылок.
Ђ Спроси это чудо, что тут произошло, Ђ просит он.
... поселенцев на острове было немного, чуть больше полутора тысяч. Местные жители тиви относились к чужакам без злобы. Поселенцы жили в небольших поселках, занимались земледелием, обслуживали немногочисленных туристов. Тиви жили в джунглях, вели натуральное хозяйство, охотились и собирали лесные плоды. Теплый климат позволял не заморачиваться с капитальным жильем и одеждой. Хижин из травы и палок было достаточно, а одежду заменяли набедренные повязки из шкур животных. Но однажды на острове появились белые люди с материка. Называли себя учеными этнологами. Их было немного, шесть мужчин и четыре женщины. Немолодые, имели много всяких вещей. Экспедиция ушла в джунгли и больше ее никто не видел. С тех пор прошло три или четыре месяца. Два дня назад тиви напали на поселенцев. Напали внезапно, на рассвете. Перебили всех жителей, включая детей, сожгли дома и даже убили домашних животных. В аэропорту приземлился грузовой самолет с опознавательными знаками материковой авиакомпании, из которого выгрузили большие зеленые ящики и дорожную технику. Самолет улетел, а рабочие, которые прилетели, стали долбить бетон и закладывать в отверстия железные коробки с антеннами. Отверстия снова заливали бетоном, так что на поверхности оставались только антенны. Потом рабочие погрузили технику на большие надувные лодки и сели сами. В заливе их ждало судно...
Ђ А потом прилетели наш самолет и взорвался, Ђ закончила перевод рассказа Гаррисон.
Ђ И вместе с ним план командования, Ђ произнес Знаменский. Ђ Хотели как лучше, получилось как всегда. Авангард уничтожен, основные силы идут сюда, ничего не опасаясь, а у нас нет связи, чтобы предупредить.
Ђ Связь с батальоном прервалась, в штабе поймут, что произошло нечто такое ...
Ђ ... что не укладывается в план! Ђ с усмешкой закончил фразу Знаменский. Ђ Я сомневаюсь, что наши стратеги догадались наладить спутниковое наблюдение за островом. Как думают генералы? Очень просто Ђ я приказываю, штаб составляет план и инструкции по исполнению плана, подчиненные выполняют и докладывают. Оборвалась связь? Командиры недоглядели, связисты растяпы, техника ненадежна и тому подобное. Даже если имеется спутниковое наблюдение и аппаратура засекла взрыв, все равно подумают, что это простая авария типа пилоты нажрались, потому и сесть не могли! Одним батальоном меньше больше, и что? Подойдут основные силы бригады и побьют супостата. А не побьют, то хрен с ней.
Ђ У вас очень пессимистичный взгляд, товарищ полковник, Ђ тихо произносит Гаррисон.
Ђ Жизнь научила, Ђ буркнул Знаменский. Ђ Уже был вариант, когда с полутысячей штыков кинули под танк.
Ђ Я знаю эту историю. С вами поступили несправедливо.
Ђ Чуть не расстреляли Ђ это всего лишь несправедливо? А потом не знали, куда девать, за штат вывели...
Ђ Но ведь вас вернули в строй.