Читаем Летний ресторанчик на берегу полностью

– Ну, сразу два дела. Первое: хотя мне и хотелось бы навсегда остаться в «Скале», все-таки, наверное, придется снять квартиру. И как раз здесь, над «Кухней», она имеется. Вот я и думала о ней. – Она внимательно посмотрела на Джоэла. – А второе…

Иона и Айла осторожно опустили на веревках часть вывески над дверью – ту, на которой стояло слово «летняя».

– Она больше не только летняя, – объяснила Флора.

– И ты чем-то заменишь это слово? – спросил Джоэл.

– «Анни», – после паузы ответила Флора. – Анни. Так звали мою мать.

Джоэл кивнул.

Флора нагрузила полный пакет всякой всячины – она явно собиралась взять выходной, – и они рука об руку отправились обратно в «Скалу». Они не заметили Лорну, шедшую на работу, и того, как та остановилась и, вздохнув, пошла дальше. Но все остальные, встречавшиеся им на пути, хотя в большинстве и выглядели неважно после веселой ночи, махали им руками, приветствуя. Для Джоэла это было крайне непривычно.

Они вернулись в постель, рассыпая вокруг себя крошки. Флора хихикала, что-то несвязно бормотала от счастья и восхищения. А потом лежала, прижавшись к Джоэлу, прислушиваясь к его мерному дыханию.

– Не уезжай, – прошептала она.

Джоэл тут же открыл глаза.

– Разве может простой смертный противиться зову сирены, морского духа, зовущего его? – сказал он, поглаживая ее удивительные волосы.

– Но ты ведь собираешься работать на Колтона? Кай говорил, ты едешь в Нью-Йорк.

– Да, конечно, – кивнул Джоэл.

На лице Флоры отразилось смятение.

– Ну… – пробормотал Джоэл. – Это же всего пять часов лета от Рейкьявика. Учитывая, что ты живешь на краю света, думаю… я мог бы ездить на работу.

– В Нью-Йорк?

– Колтон ведь почти все время будет здесь, так что, если я ему понадоблюсь… Может, он и не добился того, чего хотел, с этими ветряками. Но никто ведь не станет отказываться, если он проведет сюда широкополосную сеть телевещания и Интернета.

– Не станут, точно, – согласилась Флора. – О черт побери…

– И у меня… у меня есть некие друзья в Нью-Йорке, с которыми мне хотелось бы тебя познакомить.

– О черт…

– Хватит повторять одно и то же! – засмеялся Джоэл. – Но вообще-то, я знаю, как тебя остановить…

Он погладил ее по спине.

– Почему я не могу оторвать от тебя глаз? Почему мне постоянно хочется прикасаться к тебе? Это чары – да, точно.

– Чары, – подтвердила Флора.

Она повернулась и посмотрела на Джоэла своими невероятными глазами, и ему захотелось утонуть в них…

А она мельком подумала: и как долго продержатся эти чары? Но когда кого-то зачаровываешь, все равно ведь не знаешь наверняка…

Потом она заснула. И во сне все вспомнилось.

Когда-то, давным-давно, когда в окна колотил ледяной ветер, на север плыл некий корабль, он ушел далеко за острова, в бурные синие моря.

Он шел через лед и снег, и наступила весна, и айсберги двинулись с полюса, наполняя воды опасностью, хотя и были прекрасными, отражая все краски моря и неба, белизну снега и воздуха, скал и камней, вмерзших в никому неведомый мир.

Но девушка…

– Она была похожа на меня? – спрашивала Флора.

А мать улыбалась и говорила:

– Да, она была энергичной, шумной, и у нее были глаза цвета воды, как у тебя.

И Флора, довольная, улыбалась.

Но девушка не была счастлива. Она молчала и была полна решимости покинуть корабль, который вез ее туда, где ей не хотелось оказаться, просто у нее не было выбора.

Она с любопытством рассматривала проплывавшие мимо айсберги, похожие на маленькие острова.

А капитан тревожился и заставлял корабль двигаться все медленнее и медленнее, чтобы не оказаться в ловушке в этом странном, прекрасном, сверкающем море льда.

Однажды утром, когда взошло солнце, они увидели, что дрейфуют рядом с самым огромным из всех айсбергов, какие они только видели. Это была настоящая гора, сияющая ледяная глыба. Деревянный корпус корабля задел его, заскрипел и застонал, но крепкий дуб выдержал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену