Читаем Летние девчонки полностью

– А где фильм? Хочу его посмотреть, – сказала Харпер.

– Не знаю, – отрешенно ответила Мамма. – Наверное, пропал. Утерян.

Карсон повернулась и пояснила:

– Фильм не сохранился. Сухим остатком: он никогда не был успешен, и других не последовало. Конец истории.

Она повернулась к Мамме, глазами говоря, что пора остановиться. Мамма сразу поняла, что Карсон была в курсе всех подробностей, но не хотела их обсуждать. Она смутилась, а еще хотела защитить репутацию своего отца и, наверное, Маммы.

– Потом становилось все хуже и хуже, – продолжила Карсон. – Нас постоянно выселяли, и мы переезжали во все более обшарпанные квартиры. В одном папа был мастер, – со смешком сказала она. – Убегать от коллекторов. Хотя подождите. – Она подняла вверх палец. – Он хорошо умел кое-что еще, – признала Карсон. – Папа был чертовски хорошим рассказчиком. Ужасно жаль, что он не записывал свои истории. Его единственными слушателями были собутыльники. – Она опустошила стакан. – Он умер в одиночестве, в баре. Вы знали? – Она переводила взгляд с одной сестры на другую, потом наконец посмотрела на Мамму. – Мне позвонили из полиции, попросили опознать тело. – Она умолкла, теребя ножку бокала. – Не самое счастливое воспоминание.

Мамма поднесла руку к горлу, ей стало нехорошо. Она никогда этого не знала. Когда Карсон ей позвонила, тело уже отправили в морг. Эдвард сразу полетел в Лос-Анджелес, чтобы забрать тело и привезти его и Карсон домой, в Южную Каролину. Мамма всегда считала, что тело опознал Эдвард, и он никогда этого не опровергал, очевидно, пытаясь ее защитить. Это было так на него похоже.

– Я думала, – начала Дора, но остановилась и глубоко вздохнула, смутившись. – Боже, я думала, все было совсем иначе, – медленно сказала она. Потом посмотрела на Карсон. – Все те годы, что ты жила в Калифорнии, я всегда представляла, что вы живете в роскошной квартире с видом на океан. Наслаждаетесь жизнью со знаменитостями. Я тебе завидовала, Карсон. Думала, тебе повезло.

– Роскошная жизнь? – горько усмехнулась Карсон. – Не совсем.

– Ты хотя бы знала, что он любил тебя, – твердо сказала Дора. – Я знала, что он меня не любил. Моя мама достаточно часто об этом напоминала. Говорила, что я лишь досадная помеха, кому он только отправлял подарки на день рождения и Рождество, если вспоминал. А вспоминал он нечасто. – Дора сложила руки на груди и посмотрела в сторону.

– Ах, Дора, – пробормотала Мамма, готовая задушить Уинни за бессердечие. Ужасная женщина. Как мать могла говорить такое маленькой дочери?

Дора повернулась и посмотрела на Карсон.

– И знаешь, что самое безумное? Я не ненавидела его. Я ненавидела тебя, потому что тебя папа любил больше всех. Он забрал тебя к себе, бросив нас с Харпер.

– Любил меня? Да он таскал меня за собой, чтобы я за ним ухаживала.

– Карсон, – резко прервала ее Мамма. – Это неправда. Он хотел, чтобы ты была с ним. У тебя, в отличие от остальных, не было матери.

– У меня была ты, – сорвавшимся голосом сказала Карсон. – Я хотела остаться с тобой. Я умоляла тебя, но тщетно.

Мамма вздохнула, услышав в словах Карсон горечь.

– Мне очень хотелось тебя оставить. Но что я могла сделать? – воскликнула она. – Ты была его дочерью!

– Нет! – воскликнула Карсон. – Ты отпустила меня не поэтому. Ты просто никогда не могла ему отказать. – У нее потекли слезы. – Даже ради меня.

Мамма приложила ладони к щекам.

– Ты не веришь! Паркер… Любил тебя, – запинаясь, сказала она. – Любил каждую из вас.

– Правда? – всхлипывая и утирая слезы, пожала плечами Карсон. – Возможно. Не знаю. Он пытался. Но знаешь что? Даже если так, мне плевать. Он был ужасным отцом. Бездельником и лентяем.

– Карсон, прекрати! – выкрикнула Дора. – Папа таким не был.

– Откуда ты знаешь? – ощетинилась Карсон. – Ты видела его, только когда он прилетел домой, чтобы провести тебя по церкви. – Она подалась вперед, буравя взглядом Дору. – Ты не помнишь, как сказала, что не хочешь, чтобы он вел тебя к алтарю, потому что боялась, что он будет настолько пьян, что не сможет устоять на ногах? К твоему сведению, он знал об этом. И ему было обидно.

Дора побледнела.

Мамма почувствовала, как у нее внутри все сжалось. Она не могла вздохнуть.

Заговорила Харпер:

– Я видела его всего один раз, на свадьбе у Доры. Мне было четырнадцать. Я очень волновалась и была очень счастлива, что увижу его. Но, когда он зашел в церковь, даже я поняла, что он пьян. Как и говорила моя мать. Я помню, дедушка на него ужасно разозлился. Уже потом, на приеме, мне пришлось с ним поговорить. Он ведь был моим отцом. Я искала его. И нашла у стены в коридоре. Он заметил меня и улыбнулся. Мой желудок сжался, я так мечтала, что он обнимет меня и скажет, как меня любит. Но когда он приблизился, то просто остановился и уставился на меня, немного пошатываясь, а я просто улыбалась до боли в щеках. А он усмехнулся и сказал: «Ты очень похожа на мать».

Лицо Харпер исказилось от боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Элис Монро. Бестселлеры для солнечного настроения

Похожие книги