Читаем Лес Святых духов полностью

Всё остальное время все были немногословны. Я еще несколько раз сходила за водой. После того, как Зигги полностью обработал эльфийке рану и осторожно перевязал её, Иллитарина уснула. Я же чувствовала себя очень паршиво и поэтому удалилась вглубь леса. Нашла там сваленное дерево и присела, оперевшись плечом на ствол другого дерева. Некоторое время я продолжала вспоминать своего Ворчуна. Потом вспоминала отца. Потом раздумывала над тем, что надо бы уже вернуться в деревню, а то мама, наверное, волнуется. Но где-то внутри у меня было странное чувство, что мои дела здесь не закончены. Подумав над всем этим еще немного, я всё же решила подождать. Может, эльфийка и правда выживет?

Щелкнув пальцами, я перевела себя в сонное состояние и мгновенно перенеслась далеко-далеко отсюда.

<p>Глава 10</p><p>Мисс Доули</p>

Очень долго я не хотела возвращаться в реальный мир. И поэтому одиноко сидела на берегу созданного мной моря и грустно глядела на волны. Но вдруг почувствовала, что кто-то легонько трясет меня за плечо. Очнувшись ото сна, я обнаружила рядом с собой сидящую Шинириму.

— Привет, — усмехнулась она. — Ну, ты и спать. Еле как растолкала.

Я безэмоционально взглянула на неё, а затем вновь склонила голову на ствол дерева.

— Ты чего здесь одна сидишь? — вновь заговорила наёмница.

— Нравится.

— Мм… ясно. А вдруг какие-нибудь хищные звери тобой полакомиться захотят пока ты дрыхнешь?

— Я так полагаю, они бы уже давно полакомились, если бы эльфы им позволили. Тут уже от меня ничего не зависит.

— Хм, ну да, возможно.

— Ты мне лучше расскажи, чего это ты на вражескую сторону переметнулась? Уж не из-за того ли, что мы побеждать начали? — невесело усмехнулась я.

— Ха, ну ты сказанула! Вы бы не победили, я тебя уверяю, если бы я осталась с наёмниками.

— Ну-ну.

— А на самом деле, для меня нет никаких вражеских сторон. Я одиночка. И сторона у меня всегда лишь одна — своя.

— Тогда почему?

— Да… есть свои причины. Просто среди пропавших лесорубов есть один важный мне человек. Мистер Сайм Доули, знаешь такого?

— Да, конечно. Хороший мужичок. Несчастный только. Жалко его.

— Что ты можешь про него рассказать? — с интересом взглянула на меня Шинирима.

— Ну… раньше он был очень добрый, заботливый и веселый мужчина. Я знаю его, наверное, с самого рождения. У него была жена и двое дочек. Жили они очень счастливо. Некоторые в деревне даже завидовали. Но потом случилось страшное. Как-то ночью к ним в дом забрались грабители. Самого Сайма Доули не было в эту ночь в доме, он ездил в город продавать свои поделки из дерева, а также на вырученные деньги закупиться едой и разными вкусностями для дочерей. Может быть, тогда всё могло и обойтись, и грабители лишь забрали бы ценные вещи и ушли. Но, как рассказывают, младшая дочка услышала их и проснулась. Она громко закричала. На крик прибежала мама. И в общем… эх, в общем, выжила только старшая дочка, которая спряталась под кроватью. Это была трагедия для всей деревни. Мистер Сайм Доули после этого замкнулся в себе и мало выходил из дома. Его дочка, звали её Амирини Доули, тоже стала отстраненной и мрачной. Раньше мы с ней и другими детьми весело играли и развлекались, а после этого происшествия она больше никогда не выходила на улицу, когда мы её звали. В общем, уже тогда эта семья стала несчастной. А потом, спустя некоторое время, из дома ушла и Амирини. Ходили слухи, что они с отцом сильно поругались. И именно поэтому она ушла. Не знаю, что с ней дальше стало, но больше я её не видела. А Сайм Доули вообще считай перестал с кем-либо разговаривать. Он продолжал работать на лесопилке и половину заработанных им денег отдавал старосте деревни, для общего блага так сказать, а вторую половину пропивал в таверне. И так уже много лет. Ничего практически не менялось в его жизни. Разве что неожиданное нападение духов и похищение души, но это так, мелочи, — грустно усмехнулась я. — Иллитарина сказала, что может вернуть их обратно в наш мир, а теперь сама находится на грани этого и того мира. Эх…

Наступила тишина. Я слушала, как какая-то птичка усердно пыталась прочирикать свою мелодию раз за разом. Но потом и она улетела, и остался лишь тихий шелест листьев над головой.

— И чем тебе так важен Сайм Доули? — спросила я.

Шинирима ответила не сразу.

— Да просто важен, — проговорила она. — Я, кстати, так и думала, что ты меня не узнала.

— В смысле?

— Малышка Лир, — усмехнулась она.

— Что? Откуда ты знаешь моё детское… — я замолчала, удивленно глядя на наёмницу, и только теперь до меня, наконец, дошло.

Малышка Лир — так меня называли очень давно другие дети, потому что я и правда была маленькой. На голову меньше остальных. Но меня это не особо волновало, так как это прозвище было скорее ласковым, нежели обидным.

— Амирини? — зачем-то спросила я, хотя это было уже очевидно.

Её глаза, я наконец вспомнила их. Они не изменились, нисколечко.

— Ага, здрасти, — улыбнулась наёмница и махнула в воздухе рукой, изображая приветственный жест.

— Ами! — радостно воскликнула я и зажала в объятьях свою давнишнюю подругу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Айрилия

Похожие книги