Читаем Лес пропавших дев полностью

Мне не давала покоя эта история, и я решила посвятить ей книгу. В книге «Корея в письмах» я прочла одно письмо, датированное 1337 годом. Автор письма обращается к императору Монгольской империи Юань и умоляет его запретить практику похищения кореянок. Цитирую отрывок, который привлек мое внимание и стал основой для «Леса пропавших дев»:

«Мне говорят, что когда у кого-нибудь рождается дочь, ее тут же прячут, чтобы никто не знал, что родилась девочка, даже соседи. Всякий раз, когда приезжает эмиссар, они бледнеют от страха… Солдаты ходят по домам и ищут спрятанных дочерей… Из тех, которых находят, выбирают несколько, как привлекательных, так и некрасивых. Бывает, что эмиссару платят взятку, тогда даже красавицу могут не взять. Если за красавицу дают взятку, то вновь идет обыск в домах, чтобы найти ей замену».

Корея в XIII веке находилась под властью Монголии, и девушек отбирали в качестве дани, как лошадей или мех. Некоторых девушек из знатных семей специально посылали в Монголию, чтобы наладить тесные связи с монгольской элитой, но в большинстве своем кореянок забирали против воли и самих девушек, и их семей. Считается, что за восемьдесят лет две тысячи девушек отправили в качестве дани.

К сожалению, и в эпоху династии Чосон эта практика не была отменена, потому что после падения Монгольской империи в Китае установилась династия Мин, и Корея снова стала вассальным государством. Велась точная запись количества женщин: 114 женщин были доставлены в империю Мин в течение семи миссий по сбору дани. Однако многие кореянки были похищены незаконно, в частном порядке, посланниками, знатью и чиновниками. Это были незамужние девушки в возрасте от 11 до 18 лет.

Только в 1435 году Корея наконец прекратила поставлять девушек императору.

<p>Благодарности</p>

Мне было довольно трудно написать эту вторую книгу. Слишком много страхов и сомнений переполняло меня. Но в результате получилось замечательно во многом благодаря поддержке друзей и коллег.

Хочу поблагодарить своего агента Эми Элизабет Бишоп. Спасибо, что вы были на моей стороне. Меня мучила неуверенность, я несколько раз хотела бросить работу. Но вы так поддерживали меня, что я вновь обретала смелость работать дальше.

Хочу поблагодарить блестящего редактора Эмили Сеттл, которая распознала жемчужину в беспорядочном черновом варианте моей книги. Ваш энтузиазм пробудил энтузиазм и во мне, а ваши заметки вдохновили меня. В вас скрыта удивительная суперсила, которая позволяет вам делать то, что вы делаете.

Большое спасибо издательской команде «Feiwel and Friends», в том числе замечательному пресс-агенту Бриттани Перлман, редактору Эрике Фергюсон, художнику по обложке Педро Тапе, производственным редакторам Дону Райану и Кэти Вельгош, дизайнерам Мишель Генгаро-Кокмен и Ричу Диасу и менеджеру по производству Селесте Касас.

Мария Донг, спасибо вам за то, что вы первая прочли мою книгу и спасли мою психику. Мне надо было написать ее в сжатые сроки, что повергло меня в панику, но вы помогли мне составить график работы, и все наладилось. Еще я хочу поблагодарить Керри Селджак-Бирн за то, что она поддерживала меня во время работы над второй книгой.

Я очень благодарна «Команде писателей Торонто» за то, что помогали мне в работе. Так здорово, что можно обратиться к вам за советом, когда он необходим. Отдельное спасибо Кесс С. за то, что она прочла все мои рукописи. Мне нравится, как ты пишешь. Я всегда рядом и готова тебя подбодрить!

Джейми, Ынис Ким и Мудан! Спасибо вам за помощь в исследовании! Спасибо дорогому папе (я очень тебя люблю!), уроженцу Чеджу, за рассказы о жизни на острове.

Хочу перечислить книги, которые помогли мне в работе: «Корейские женщины: история с древних времен до 1945 года» Юнчун Ким, «Тайный отравитель: век убийств» Линды Стратманн, «Корея и Монголия в XIII–XIV веках» Чонго Ли, Юань-кан Ван «Гармония и война: конфуцианская культура и политика Китая» Институт корейских исследований Кюджангак, 조선 사람의 세계 여행, «Корея в письмах» Чахюн Ким Хабуш, «Письма в коммуникативном пространстве Чосона, 1392–1910», «Источники корейской традиции» Питера Х. Ли, том 2, «Жизнь женщины Хан Хи Сук во времена династии Чосон», «Остров Чеджу» Энн Хилти, «Суть красоты». А также интернет-портал, откуда я почерпнула много информации: www.jeju.go.kr

Черновик «Леса пропавших дев» я написала во время беременности, потом работала над книгой, ухаживая за новорожденным, и вносила правки во время пандемии. Это было непростое время, но моя семья очень помогла мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young adult. Азиатский детектив

Лес пропавших дев
Лес пропавших дев

Новинка от автора бестселлера «Молчание костей» Джун Хёр.Атмосферный таинственный роман, над разгадкой которого вы будете мучиться до последней страницы.1426 год, Чосон. За двадцать лет детективной работы Мин Джиу раскрыл множество преступлений, кроме того самого «лесного дела».Тогда у подножия утеса нашли тело девушки по имени Сохён, но расследование так и не провели.В то же время бесследно исчезли обе дочери детектива, Хвани и Мэволь.Позже девочек нашли: живыми, правда, без сознания. Возможно, они и есть единственные свидетельницы страшного преступления.Спустя годы жуткая лесная история повторяется: на этот раз похищают тринадцать девушек. Детектив Мин отправляется на родной остров Чеджу, чтобы провести расследование… но тоже исчезает.Хвани – единственная, кто может найти отца и раскрыть дело, разлучившее их семью. Она отправляется на поиски и по мере погружения в секреты маленькой деревни понимает, что ответы на вопросы могут скрываться в ее собственных воспоминаниях.Что произошло в том лесу с ней и ее маленькой сестрой? Кто их похититель? И, самое главное, как с этим связан ее отец?

Джун Хёр

Детективы
Красный дворец
Красный дворец

1758 год, Чосон.Восемнадцатилетняя Хён — незаконорожденная дочь государственного служащего. Таким, как она, тяжело добиться высот в обществе.Но благодаря упорному труду и успехам в учебе Хён удается получить должность дворцовой медсестры.Все, чего она хочет, — хорошо выполнять свою работу и, возможно, наконец-то заслужить одобрение отчужденного отца.Но внезапно Хён становится невольной свидетельницей темных и опасных политических игр: кто-то убивает четырех женщин за одну ночь, а главная подозреваемая — ее близкая подруга и наставница.Решив доказать невиновность любимой учительницы, Хён начинает собственное тайное расследование.В поисках правды она знакомится с молодым инспектором полиции Оджином, который также разыскивает убийцу.Когда улики начинают указывать на причастность к делу наследного принца, Хён и Оджин объединяют свои усилия.Они готовы обыскать самые темные уголки дворца и подвергнуть свои жизни смертельной опасности — они готовы на все, чтобы раскрыть это кровавое преступление.

Джун Хёр

Детективы

Похожие книги