Читаем Леон полностью

Я поднял ее голову над водой. Она схватила воздух, закашлялась, задышала. Увидела меня. Я испугался, что по-прежнему спрут и это ее расстроит. Но почти сразу понял, что щупалец больше нет, я держу ее на руках.

«Вот мы и выбрались», – хотел я сказать, но губы онемели. Герда через силу улыбнулась, улыбка была похожа на оскал. Я огляделся – ровный океан, ни огонька, ни движения, огромная луна, и мы вдвоем посреди водной пустыни. Легкие облачка крови в воде, темные на фоне свадебного платья, таяли, поглощенные океаном, и сразу появлялись – и таяли – другие.

Она закрыла глаза.

– Эй, – просипел я, – не спи. – Сейчас я обернусь… кем-нибудь, дельфином, черепахой… Вывезу тебя… Подожди!

И понял: там, под нами, на дне, свалка загубленных талантов. Место, куда мы приплыли. Куда я ее привел.

– Герда!

Луна была позади меня, и сначала я просто увидел тень на воде. Колоссальную тень при лунном свете, накрывшую, кажется, весь океан. Герда вздрогнула, открыла глаза и посмотрела мне за спину, и даже в темноте я увидел, как расширились ее зрачки.

Лучше утонуть, чем посмотреть сейчас назад. Так страшно, как в эту минуту, мне никогда не было. Я не понимал, что происходит…

И посмотрел.

Он был, как башня, и его мачты доставали до звезд. И бесконечные паруса его белели, освещая темноту, прямые паруса, полные спокойного ветра. Ни на палубе, ни на мачтах не было ни души, и сам он едва касался воды – он летел, обнажив борта почти до самого киля. А на его носу вокруг форштевня, и на бортах мерцала вязь из символов и букв, строчки, отдельные слова, которые проступали друг через друга и путались, будто шла трансляция многослойного объемного текста.

Я испугался, что не найду на борту имени, которое дал ему. А потом увидел.

«Микель», – было написано на его борту. «Форнеус», – было написано рядом.

<p>Эпилог</p>

«Убийство Леона Надира оказалось мистификацией, которую устроил сам же юный миллиардер. В полиции проводится разбирательство, шутнику грозит административная ответственность и штраф, впрочем, ничтожный в сравнении с его доходами…»

Микель разбирал библиотеку. На месте идеального порядка царил теперь разгром; со стороны могло показаться, что Микель снимает книги с полок и укладывает одну за другой в картонные ящики, на самом деле он стремительно перепаковывал огромные массивы информации, образов, смыслов. Полки пустели слишком быстро, зато ящики, словно бездонные, все никак не могли насытиться, и во всем пространстве библиотеки висело напряжение – как пелена, как гул, будто сгустившийся страх. Я и не думал раньше, что книги умеют нервничать и бояться.

– Мне нужно, просто необходимо туда вернуться! Мои дела не закончены!

– Закончены, Леон. – Он уложил в картонный ящик последние три тома Истории Дома Кристаллов. – Ты принял все необходимые решения и определил свое место в мире.

– У меня там мать, отец, братья… семейные призраки…

– Ты мог остаться с ними. Но предпочел уйти.

– Я хотел спасти Герду!

– Ты бы спас ее надежнее и проще, если бы не отказывался от магии своих предков. А так – ты ее чуть не убил.

Мне нечего было ответить. Я знал, что Герда сейчас на той самой верфи, где ее когда-то собрали по чертежам Микеля. Что она выживет, но останутся глубокие шрамы. Что она никогда не будет прежней.

– Я хотел ее спасти, – повторил я глухо.

– Это и есть испытание. И оно завершено. – Микель отряхнул ладони, хотя они были совершенно чистыми. – Ты свободен, Леон Надир. Ты больше не ученик.

– Но…

Я чуть не заорал: что-то неожиданно коснулось моей шеи. Хорошо, что у меня хватило выдержки не стряхнуть это на пол; маленькая книга в светло-золотом переплете сидела у меня на плече, приоткрыв страницы. Выдохнув, я потянулся к ней, ожидая, что бронзовый замок тут же откусит мне палец, – но она прижалась к моей ладони, будто ища утешения.

– Вы их напугали, – сказал я, поглаживая теплую обложку.

– Перемены могут напугать, – согласился он. – Но перемены необходимы.

Он протянул руку ладонью вверх, ласково обращаясь к книге:

– Не надо трусить, иди сюда…

Она обняла страницами мою шею. Микель покачал головой:

– Ты все-таки завоевал ее расположение, уж не знаю, когда и чем… Она не любит переездов, но что поделаешь. Этот комфортный мир мне больше не нужен, теперь он твой, Леон. Ты сам так выбрал.

– Но Герда…

– Видишь ли, в старину Надиры выкупали горькие воспоминания, но не могли купить прошлое. Вы с Гердой можете забыть, как ты силой выкручивал ее штурвал, но подлинных событий той ночи никто не отменит. Ты можешь продать родство, но Леон Кристалл никуда не денется, он будет здесь всегда, он часть твоей личности… Я знал с самого начала, что ты непросто устроен, сынок.

Книга у меня на плече немного успокоилась и перестала дрожать. Зато у меня самого начали трястись руки.

– Не падай духом. – Микель продолжал работу, опустевшие полки просвечивали насквозь, и циклопические размеры библиотеки становились яснее с каждой минутой. – Все могло закончиться куда хуже. А так – ты свободен, у тебя миллиарды на счетах и множество новых возможностей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Метафантастика Марины и Сергея Дяченко

Масштаб
Масштаб

Супруги Дяченко – родились в Киеве, писатели-соавторы, сценаристы, лауреаты более ста литературных премий.Живут ныне в США, пишут на русском языке в жанрах современной научной фантастики, фэнтези и сказки. Их книги переведены и издаются в Америке, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Бразилии, Китае и других странах.Лео и Эльза вместе расследуют политически значимые убийства. От того, как быстро и точно сработают напарники, зависит будущее их стран: в любой момент может начаться война на полное уничтожение. Конфликтуя и притираясь друг к другу, Лео и Эльза решают детективные головоломки. Вместо отчужденности между ними возникает притяжение, которому невозможно сопротивляться. Но как быть, если Эльза ростом с многоэтажный дом, а Лео помещается у нее на ладони?

Марина и Сергей Дяченко

Фантастика / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика