— Если ты прочтешь следующую страницу, то увидишь, что приняты меры по сокращению численности в Англии французских репатриантов, — продолжил Маркус. — Антифранцузские настроения уже вошли в сознание великосветского общества, и скоро к ним подтянутся средние слои и чернь. Еще один подобный инцидент, и Англия окажется втянутой в новую войну.
— Но зачем? — вздохнул Бирн. — Я уже сыт всем по горло. Полагаю, что и каждый в стране чертовски устал от этой кровавой бойни.
— Но есть люди, которые делают деньги на войне, — напомнил Маркус. — Я бы сейчас хотел знать, кто получает от войны основную прибыль.
— Ты подозреваешь Стерлинга, — констатировал Бирн, просматривая статью о социальной политике в стране.
— Да, — произнес Маркус. — Но мне нужно что-то более весомое, чем мои подозрения. Вообще-то он занимал промежуточную позицию, как Кроули, Филдстон и сотни других людей.
— Да, но он был в конюшнях… — Бирн поднял глаза от газеты. — О его финансовом положении ты можешь справиться у миссис Филиппы Беннинг. Возможно, ей известно даже побольше, чем его счетоводу.
— Нет! — резко буркнул Маркус, уставившись куда-то в стол.
Бирн внимательно посмотрел на него.
— Я понимаю, события в минувший уик-энд сложились далеко не лучшим образом, но они не могли надолго расстроить ее. У этой леди есть голова на плечах, и у нее превосходная память. Ты и сам это знаешь. Она доказала свою полезность в нашем деле, Маркус.
— Я сказал «нет», — повторил Маркус. Но, зная, что для его брата это не ответ, он вздохнул, снял очки и потер усталые глаза. — Дело приняло слишком опасный оборот, и свидетельство тому — мое плечо. Она должна выйти из игры.
Бирн принялся задумчиво катать свою трость между ладоней.
— Ладно, а что с остальной частью листа, которую ты оторвал? — справился он. — Золотой бал в Риджентс-парке и бал Беннинг. Под каким углом ты их рассматриваешь?
— Я… я не знаю, — произнес Маркус. — Мне лишь известно, что это самые привлекательные события светского сезона.
— Прекрасно. Спонсор Золотого бала — британская корона, следовательно, меры безопасности будут на высшем Уровне.
— Это ни о чем не говорит… — возразил Маркус. — Бал-маскарад проводится на открытом воздухе, попасть туда кому надо не составит труда. — Маркус задумчиво потер подбородок. — Подожди… Неужели это может быть… да, вполне вероятно…
Бирн перестал крутить трость и застыл в ожидании.
— Они могут устроить пакость, чтобы поддеть Принни.[2] Если испортят его бал, он потребует немедленного начала военных действий, его политический курс известен всем.
— Прекрасно. И что же они посмеют изобрести на этот раз? Этот вопрос заставил Маркуса задуматься.
— И кто эти они? — продолжал Бирн. — С кем может быть связан этот проклятый Лорен?
Маркус покачал головой.
— Правильнее спросить: кого он нанял? — сказал он и, встав из-за стола, поспешил в спальню.
Через открытую дверь Бирн наблюдал, как он извлекает из шкафа какие-то рваные обноски.
— Что ты собираешься делать? — спросил Бирн, вставая у него за спиной.
— Начать все сначала, — отвечал Маркус, натягивая заношенные коричневые брюки. — У Джонни Дикса была подружка, она была с ним в ту ночь, когда он заполучил этот черный список. Должна же она хоть что-то знать!
— Неужели ты до сих пор не удосужился расспросить ее? — удивился Бирн.
— После убийства Джонни Дикса она растворилась в воздухе. Я ходил в эту пивнушку «Петух и курица», но Марти Уилкинс — может, ты помнишь его по Семнадцатому полку? — сказал, что эта девчонка — Мэгги, как мне помнится, — где-то затаилась, перепуганная убийством Джонни. Никто с тех пор не мог ее отыскать. Но теперь, когда столько времени утекло, возможно, она уже появилась.
— Нет, — мягко произнес Бирн. — Ты не пойдешь.