Несколько секунд Филиппа растерянно моргала, онемев от возмущения. И почему они без конца возвращаются к тому, что для нее уже почти не важно? Что за нелепая ситуация! Всех волнует, во сколько она легла в кровать и заснула, во сколько заснул Бротон.
А в ее крови до сих пор тлеет жар желания, пробужденный Маркусом. Она готова была склониться к нему, ласкать его и принимать его ласки… И вдруг… этот его нелепый школярский вопрос! С какой стати она должна равнять Бротона со своим мужем?
Противоречивые чувства разрывали ее. Как бы и в самом деле не началась мигрень! Или она не выдержит и швырнет им всем в лицо слова о том, как ей наскучила потерявшая смысл возня вокруг Бротона. Боже упаси ее от этого!
— Хотя леди Джейн уже здесь, ты не должна слишком беспокоиться на ее счет, — упрямо продолжала Нора. — Ты оставила ее позади. Сегодня ночью он непременно явится к тебе.
Филиппа готова была рассмеяться ей в лицо.
— Я хочу немного подышать, — объявила она и, подхватив своего славного померанского шпица, шагнула за порог.
Светская публика сновала повсюду, но, пока никто не приставал с вопросами, можно было насладиться относительной свободой.
Мысли ее постоянно возвращались к Маркусу. Ей только кажется, или он и в самом деле переменился в последнее время? Стал уделять больше внимания своей внешности и выглядит теперь весьма привлекательно. У него появились элегантность и живость в манерах. И это его чувство иронии, которое, впрочем, никогда не оставляло его. И главное — он такой открытый, что просто не вяжется с его профессией.
Но этот тип, мистер Бирн Уорт, весьма озадачивал ее. Он такой сумрачный, начисто лишен таинственного обаяния героев готических романов и так холоден, что не хочется даже думать о нем.
Она поднималась вверх по тропе с отсутствующим выражением на своем прекрасном лице. И почему ее мысли постоянно заняты Маркусом? Не слишком ли быстро она забыла своего неотразимого Бротона, первенство которого признается всеми, ради какого-то сына третьего барона без титула? Но где он, Бротон? Минувшей ночью она поджидала его лишь для того, чтобы отвергнуть, чтобы освободиться от ненужного продолжения игры. Но эти разговоры за ее спиной… Они решили, что он больше не интересуется ею? Это может задеть любую женщину…
— Миссис Беннинг, — прервал ее размышления мужской голос, — как приятно встретить вас здесь!
Встрепенувшись, она узнала герцога Райана с его дочерью леди Джейн, идущих по тропе навстречу.
Герцог уже приблизился к концу среднего возраста и успел отрастить изрядное брюшко. Его волосы стали совсем белыми за те несколько лет, что она его не видела. Несомненно, это было связано с потерей его горячо любимой жены. Когда-то он считался завсегдатаем всех гостиных и балов и был в курсе самых последних сплетен, но только не теперь. Иначе бы он никогда не стал так сердечно приветствовать соперницу своей дочери.
— Весьма польщена, — отвечала Филиппа, делая реверанс с большим чувством собственного достоинства.
Леди Джейн тоже сделала реверанс, но как-то уж совсем небрежно, что не укрылось от глаз ее отца.
— Вы стали такая хорошенькая и такая высокая! Сколько мы не виделись? Два года? Три? Может быть, четыре? А как поживает ваш муж?
Обе леди были шокированы. Леди Джейн повернулась к отцу:
— Папа, я думаю…
— Ах, да-да, конечно. Я должен дать вам возможность поболтать о своих женских секретах. Пожалуй, мне придется вернуться в павильон и досмотреть скачки в одиночестве. — Подмигнув обеим леди и потрепав шпица, герцог удалился.
Обе леди изумленно уставились друг на друга. Леди Джейн первая нарушила молчание.
— Я должна извиниться за моего отца, — сухо сказала она.
— С ним все в порядке? — спокойно спросила Филиппа.
— Разумеется, — отрезала леди Джейн. — Благодарю вас за ваш интерес. — Она уже собиралась пройти мимо, но задержалась, повергнув Филиппу в изумление своей новой репликой. — Считаешь, что ты победила меня? — спросила она с ядовитой усмешкой на губах.
— Победила?
— Думаешь, что Бротон предложит тебе нечто большее после ночи с тобой? Когда он получит все, он забудет о тебе.
— Вы полагаете? — холодно произнесла Филиппа.
— Говорят, ты ему так интересна, что он даже умудрился проспать ночь, предложенную ему тобой, — усмехнулась леди Джейн и устремилась вслед за отцом, оставив Филиппу стоять с открытым ртом и в помраченном сознании. Никто не умел так уязвить ее, как леди Джейн.
Солнце уже близилось к горизонту, когда Филиппа наконец пришла в себя. Огненные вспышки гнева сменились холодными мыслями о реванше, о том, как восстановить свою репутацию в глазах всего света. Она даже не сразу поняла, куда забрела. Но, судя по доносившимся вскрикам болельщиков, кажется, она находилась недалеко от павильона.