Читаем Легкомысленное пари полностью

— Вы правы в том, миссис Беннинг, что я нахожусь в некотором затруднении. Но вблизи вас я оказался случайно, это чистая правда. — Ее лицо просветлело, и он продолжил: — Банкет Уитфорда стоит первым в моем черном списке, и, насколько мне известно, он назначен назавтра.

— Уйма времени, чтобы получить на него приглашение. — Пожав плечами, она вопросительно взглянула на него: — Но вы согласны быть почетным гостем на моем бале Беннинг?

— Хотя это и против здравого смысла, но я согласен… с некоторыми дополнительными условиями.

— Условиями? Что ж, продолжайте, мистер Уорт, я готова выслушать вас, вы можете положиться на мою скромность.

— Миссис Беннинг, мои условия таковы: вы продолжаете хранить про себя свои соображения о Сизом Вороне вплоть до самого вашего бала.

— Это меня вполне устраивает. Ведь успех моего бала как раз и зависит от сохранения вашего инкогнито вплоть до самого бала.

Маркус порывисто взял ее за локоть.

— Я сумел выследить кое-кого, это очень опасный тип, миссис Беннинг. И если мне не удастся задержать его до начала вашего празднества, вам придется отменить его.

— Что?! — воскликнула она, уставившись на него с открытым ртом. Это было произнесено так громко, что Тотти и леди Уорт уже приготовились направиться в их сторону.

— Я не отменю бал Беннинг ни при каких обстоятельствах, это было бы катастрофой, — произнесла она резким шепотом.

— Катастрофа может быть еще ужаснее, если я не смогу поймать этого мерзавца заблаговременно.

— Но почему? — продолжала настаивать она.

— Потому что я ставлю себя под удар, если раскрою себя раньше, чем поймаю его. Я предпочитаю не делать этого. Это первое.

— А второе?

— Это совсем просто. Бал Беннинг стоит последним в его черном списке, который теперь у меня в руках.

У Филиппы перехватило дыхание. Взглянув в его бесстрастное лицо, она почувствовала, что внутри у нее все похолодело.

— А… вы не разыгрываете меня?

Его пальцы поглаживали ее локоть — так он пытался успокоить ее.

— Я напугал вас? Простите. Но вы должны представлять всю серьезность положения. Я не разыгрываю вас. Один человек уже лежит с перерезанным горлом за то, что сунулся в это дело.

Филиппа побледнела, колени ее задрожали. Однако она быстро пришла в себя и даже успела освободить свой локоть из его цепкой руки.

— Но… я уверена, лорд Филдстон теперь определенно поддержит вас. Я знаю, он не слишком обнадежил вас в прошлый раз, но раз дело получило такое развитие…

Маркус резко качнул головой:

— На лорда Филдстона можно больше не рассчитывать. Мрак переполнил душу Филиппы. Ей хотелось убежать, скрыться. Возможно, в каком-то фамильном имении. Но это она не могла себе позволить. Ее бал Беннинг непременно станет гвоздем сезона. И тогда она совсем оттеснит леди Джейн Каммингз.

— Хорошо, — сказала Филиппа, расправляя плечи. — Но вы собираетесь гоняться за ветром. Это вы понимаете?

Что, если этого человека уже нет в Лондоне? Тогда получится, что я отменила свой бал без серьезных на то оснований.

— Без серьезных оснований? — нахмурился он. — Достаньте мне приглашение на первый вечер в листе, и у вас будут все основания убедиться в том, на какую опасность вы нарываетесь.

Оглянувшись, Филиппа увидела леди Джейн, во всю флиртовавшую с Бротоном. Более того, она отметила, что и Бротон охотно позволяет себе что-то вроде ухаживания. Весьма охотно.

— Мистер Уорт, — проговорила Филиппа с дерзкой улыбкой, — вы видите довольно полную леди на противоположной стороне? Она одета в патриотические цвета — красный и синий. Это и есть леди Уитфорд.

— Сама хозяйка банкета?

— Она самая. А теперь дайте я кое-что скажу вам на ушко. — Когда он наклонился к ней, она прошептала: — Подравняйте ваши бакенбарды. — И тут же взорвалась хохотом. А затем потащила его за собой по Бонд-стрит к Тотти и леди Уорт. Нарочито медленно проплыв мимо леди Уитфорд, она сделала учтивый кивок. — Тотти, мистер Уорт только что уморительно пересказывал мне боксерский поединок на ринге Джексона.

— Маркус! — воскликнула леди Уорт. — Разве такие рассказы приятны для ушей леди?

— О, я не знаю, Мария. Возможно, самому Джексону было бы полезно выучить пару приемов леди Беннинг, — ответил Маркус, за что незаметно для всех заработал толчок в бок со стороны последней.

Пока Маркус с удовольствием расписывал какой-то поединок в салоне Джексона, Филиппа кинула озабоченный взгляд в сторону леди Джейн и Бротона. Та уже заметно сдавала свои позиции, поскольку все внимание маркиза было теперь направлено в сторону миссис Беннинг. Знакомый вызов сверкал в его глазах.

Теперь все в порядке, решила она и повернулась к Маркусу.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Сизый Ворон

Похожие книги