Читаем Легкомысленное пари полностью

Того, однако, больше интересовал свиной окорок. Филиппа потихоньку кидала ему ломтики под стол, а он в ответ благодарно урчал и повизгивал.

После непродолжительной забавы со своим домашним любимцем Филиппа обратилась мысленно к главной теме. Даже если Маркус и есть тот самый Сизый Ворон, это надо еще доказать. И где можно раздобыть эти доказательства? То, что Маркус Уорт, как и Сизый Ворон, участвовал в войне, еще ничего не доказывает — это участь любого, кому не посчастливилось родиться первым сыном или получить сан священника.

А что, если узнать, где находился полк Маркуса во время войны, и сопоставить это с местонахождением Ворона в то же время? Если Маркус был, например, в Испании… Нет, не годится. Ворон летал по всему миру, и весть о его подвигах прилетала из разных мест…

— Что тут, черт побери, происходит? — услышала она вдруг.

Филиппа повернулась к своей незадачливой компаньонке, миссис Тоттендейл, прошляпившей ее на балу. Это была давняя подруга ее матери. Виконтесса Кэр поручила Филиппу ее заботам после внезапной смерти Алистэра. У самой виконтессы было немало таких обязанностей в свете, которые даже смерть зятя не могла отменить.

Тотти стала настоящим утешением для Филиппы, а сама утешалась удобными апартаментами в ее доме и погребом, до отказа забитым винами и провиантом. Быть поддержкой и ширмой для Филиппы — это стало для нее чем-то вроде цели в жизни после потери сына и мужа, которые оба умерли совсем молодыми.

Тотти была безвредна и никогда не докучала Филиппе, поскольку всегда умела найти развлечение по-своему вкусу.

Но не в это утро.

— Боже, Боже, дитя, что заставило тебя подняться в столь ранний час? Лейтон еще не успел приготовить ни тосты, ни томатный сок… — Тотти уселась напротив Филиппы и заморгала от удивления. — Дитя, что случилось с твоими чудесными волосами?

— Моими волосами? — Филиппа удивленно приподняла бровь.

— Они стали какими-то тусклыми. Или это свет слепит мои глаза? О, наконец-то, Лейтон!

Лейтон подкатил сервировочный столик к миссис Тоттендейл и быстро заполнил подносик у ее локтя. Это была рутинная процедура.

Выбрав свой излюбленный графинчик, Тотти решительно и в немалой дозе разбавила его содержимым свой томатный сок. Отведав этого напитка, она несколько пришла в себя и обратилась к юной хозяйке дома:

— И куда же ты провалилась тогда, в тот вечер у Филдстонов?

— У меня разболелась голова. Я решила, что это вызвано всеобщей суетой, и отправилась домой.

— Уйти от Филдстонов так рано и даже не заехать к леди Дрей? Ну и ну!

Филиппа была вполне довольна своей наставницей, смотревшей сквозь пальцы на ее приключения. Ее мать хватил бы удар, позволив она себе такую выходку до замужества — явиться на заре неизвестно откуда в испорченном платье… Но теперь ее мать была где-то далеко, и Филиппа была вольна поступать так, как ей заблагорассудится.

Чаще всего она была благодарна судьбе за свою свободу, и не важно, какой одинокой она иногда себя ощущала.

Впрочем, она вовсе и не одинока. Что за смешные мысли! У нее есть верная подруга Нора, чтобы поддержать компанию. И у нее есть соперница леди Джейн Каммингз, чтобы Филиппа вечно держала себя в тонусе. А ее любимец Битей, который принадлежит ей полностью? А еще у нее есть Тотти, которая в эту минуту щиплет ее за руку, чтобы вернуть к реальности.

— О, Тотти! — Филиппа отстранилась, потирая руку.

— Прекрати думать о своем, когда я с тобой говорю. Я рассказываю тебе о том переполохе, что случился у леди Дрей.

— Да? А что там такое случилось?

— Никак не могу поверить, что тебя там не было. Это просто сумасшествие. Маркиз, на которого ты положила глаз, уступил свой танец с леди Джейн мистеру Уорту. А сам танцевал с твоей подругой Норой.

Филиппа едва не поперхнулась чаем.

— Маркус Уорт? Как он добрался до леди Дрей?

Тотти взглянула на нее с изумлением.

— Полагаю, что в карете, как и все остальные.

— О, конечно, — холодно произнесла Филиппа, аккуратно прикладывая салфетку к уголкам рта. Интересно, подумала она, как мог этот Уорт, весь покрытый пылью и плесенью, так быстро приобрести надлежащий вид и явиться к леди Дрей? Вероятно, он и в самом деле шпион. Столь быстрое восстановление явно подозрительно.

— А как отреагировала леди Джейн на свои урезанные права в этом эпизоде? — спросила Филиппа как можно холоднее.

— Хм… — ответила Тотти, глотая чай. — Видела бы ты леди Джейн во время танца, ты бы решила, что она танцует со своим младшим сыном, — никогда не видела, чтобы кто-то был так грациозен и так холоден.

— Леди Джейн слишком безвкусна, чтобы претендовать на грациозность. Впрочем, ей можно посочувствовать, раз она заполучила, в конце концов, такого неспособного к танцам партнера, как мистер Уорт.

— А по-моему, он держался неплохо, — сказала Тотти, зевая. — Вот только он слишком долговяз для нее.

— Раз он такой высокий, он просто обязан быть неуклюжим, — заметила Филиппа.

— Твоя правда, дорогая. Впрочем, какая разница? Ты не можешь требовать от меня, чтобы я весь вечер следила за партнерами леди Джейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сизый Ворон

Похожие книги