Я споткнулась о трещину в тротуаре в темноте, и Трей поймал меня за локоть и не дал упасть.
– Ну да. Но это было нечто большее, чем предсказание смерти, Трей. Рассказчицей была Вайолет и… даже не знаю, как объяснить. Она так достоверно рассказывала историю – вплоть до малейших деталей. Она знала все: что Оливия поедет в торговый центр за туфлями, что это произойдет в ночь перед танцами. Даже знала, что кто-то на парковке предложит подвезти Оливию после того, как ее машина не заведется.
Я увидела, как поежился Трей под своей армейской курткой. Он смотрел вперед с каменным лицом. Мое сердце бешено колотилось в ожидании его ответа. Мне совершенно не хотелось раздувать из мухи слона или заставить его думать, что мы действительно хотели поиграться с привидениями. Но я, видимо, не совсем правильно подобрала слова – и сделала именно то, чего пыталась избежать.
– Она предсказала
Меня и саму это интересовало.
– Она ничего не говорила о тебе, Трей, – честно сказала я ему. – Но это не значит, что Вайолет не знала. Она просто не уточняла. – Я сделала паузу и осторожно взвесила слова, прежде чем задать вопрос, который волновал меня с тех пор, как я узнала, что он вел машину, попавшую в аварию, ставшую причиной гибели Оливии. – А что ты делал в Грин-Бей в тот вечер?
Трей глянул на меня пустыми глазами, совершенно подавленный.
– Не знаю. Наверное, поехал что-то купить? Но я не помню что. Врачи в неотложке сказали мне, что, возможно, у меня кратковременная потеря памяти – но мне трудно вспомнить только это. Я и правда понятия не имею, зачем туда поехал в пятницу после школы.
Хотя он и не ответил на мой вопрос, нетрудно было поверить, что Трей действительно забыл причину поездки в молл, учитывая физические и эмоциональные травмы, которые он получил всего несколько дней назад. Я оставила эту тему.
Мы добрались до торгового центра и медленно пересекли парковку. Трей повел меня в магазин мороженого Руди, возле которого из минивэна вываливалась компашка (кажется, четвероклассников) в футбольной форме.
– А вы кому-то рассказывали об этом? Например, родителям? – спросил Трей.
– Боже мой, нет, – ответила я. – Ну, только Кэндис, скорее всего, рассказала – и она сейчас в психушке. Мы же будем выглядеть врушками. Или психами. Никто нам не поверит. Мы с Мишей надавили было на Вайолет – и она вела себя так, словно это все только в нашей голове. Возможно… возможно, так и есть.
Трей остановился перед дверью в магазин мороженого.
– Хочешь мороженое?
Я хотела, но отказалась.
– Не-а, мне не очень хорошо после всех этих разговоров.
Трей вскинул бровь, глядя на меня, словно не мог поверить, что я отказываюсь от мороженого.
– Ну а что, если я куплю себе рожок и угощу тебя?
Мы вошли вовнутрь и подождали в очереди, стоя за шумными детишками из футбольной команды. Трей заказал себе два шарика шоколадного мороженого в рожке с радужной посыпкой.
– Никогда бы не подумала, что ты из тех, кому нравится радуга, – пошутила я.
Он ответил улыбкой:
– Я полон сюрпризов.
Оказавшись снова на парковке, Трей передал мне рожок еще до того, как сам попробовал.
– Ты первая.
Я слизнула посыпку с верхнего шарика и почувствовала сладость на языке. В последний раз я ела мороженое на вечеринке Оливии.
Я отдала рожок и заметила, как мимо торгового центра проезжает синий пикап. За рулем сидел Генри Ричмонд. Сердце сжалось в груди. Мы едва ли поговорили с ним на прощании, потому что он ходил за матерью и вежливо благодарил присутствовавших за то, что они пришли. Я чувствовала себя ужасно из-за того, что даже не попробовала отнестись к нему с большим пониманием в тот день – ведь и я потеряла когда-то сестру. Но именно по этой причине я знала: горе настолько огромно, что слова не принесут утешения. Мы обменялись с ним парой телефонных сообщений, но я смущалась, не зная, как отмена Осеннего бала повлияет на наши отношения.
Трей заметил проезжающего мимо Генри.
– Он твой парень или вроде того? – спросил он.
– Нет, совсем нет, – ответила я, не желая, чтобы Трей понял, как сильно мне нравился Генри всего пару дней назад. – Он пригласил меня на танцы, потому что знал, что я дружу с его сестрой, а я согласилась, потому что хотела пойти на Осенний бал. Вот и все.
– В прошлом году в столовой этот парень называл меня фриком. В этом году я – тот, кто слышал последние слова его сестры перед смертью. Старшая школа просто… – Трей замолчал, словно забыл, что еще собирался сказать.
Я забыла, что Генри из тех, кто охотно оскорблял менее популярных ребят, когда еще учился в школе – а это было совсем недавно. Осознав это, я почувствовала, что хочу защитить Трея. Я начинала понимать, что он был намного добрее и чувствительнее, чем мог быть парень моего возраста. Мне стало стыдно, что его могли дразнить в школе – не говоря уже о том, что год назад я сама иной раз принимала в этом участие.
– Так он тебе нравится, – повторил Трей, ожидая от меня подтверждения.
– Раньше нравился, – уточнила я.
– И когда это время стало прошлым? – как бы в шутку спросил Трей.