Читаем Легкая добыча полностью

И вновь погрузилась в свои мысли. У Френсис теперь была прелестная усадьба. Может быть, немного запущенная - чего стоят одни кусты на въездной аллее - но что бы она без них делала? Она чуть усмехнулась, припомнив свое поспешное бегство в эти кусты при виде приближающегося автомобиля Холмсов. Скорчившись за кустом, она там бы и осталась до их отъезда, чтобы потом увидеться с Френсис, если бы Джой так не перепугалась,.когда...

Мисс Траб взглянула на часы - ещё полчаса до ближайшего поезда. На скорый она уже опоздала. Она прикрыла глаза,позволяя себе унестись в мешанину полуреальных, полувымышленных образов, когда вдруг её вернул к действительности детский голос:

- Я хочу к маме.

Маленький мальчик лет четырех стоял у дверей, озираясь с деланной уверенностью, скрывавшей нараставший испуг.

Мисс Траб тут же сориентировалась в ситуации.

- Она велела тебе ждать здесь, верно?

- Я ждал.

- Не было тебя здесь,когда я пришла. А вот твоя мама тут была. И спрашивала меня, куда ты пропал.

Мальчик поджал губы. Он не собирался ни перед кем отчитываться.

- Она пошла тебя искать, но наверное скоро вернется. Лучше останься со мной.

Ребенок все ещё стоял в дверях, расстроенный и испуганный, но решительно не признающий своей вины.

- Иди сюда, посиди со мной, - улыбаясь, уговаривала мисс Траб. - Я тебе буду рассказывать сказки, пока не вернется мама.

Мальчик молча отвернулся , не говоря ни слова, с трудом открыл тяжелые двери, протиснулся в них и исчез.

Мисс Траб сорвалась с места, в страхе за ребенка забыв о собственных заботах. Мальчик был неловкий, непослушный, несимпатичный, как и его мать. Но он был слишком мал, чтобы бегать одному по вокзалу. Кто-то должен был им заняться.

Она выбежала на перрон и, заметив маленькую фигурку, ускорила шаги.

Так несчастливо сложились обстоятельства, что мать мальчика, возвращаясь вконец расстроенная в зал ожидания, заметила его в тот же самый момент, когда он заметил догонявшую его мисс Траб. Мальчик побежал, и вдруг увидел перед собой мать, яростная мина которой не оставляла никаких сомнений в том, что его ждет. Попав между двух огней, он внезапно резко свернул в сторону,опрометью кинувшись вслепую в направлении края перрона, на который как раз прибывал лондонский скорый.

Мисс Траб попыталась в отчаянном рывке подхватить его и сама едва не рухнула с перрона на пути. Ребенка поймал какой-то носильщик. Мать дико вскрикнула. Поезд тормозил, с треском распахнулись двери вагонов.

- Это ваш ребенок? - без всякого злого умысла спросил носильщик, подталкивая мальчика в сторону той из двух запыхавшихся женщин, что помоложе. - Опасно позволять ему бегать по станции.

- Я ему не позволяла, он сам сбежал. - Мать тряхнула мальчика так грубо, что тот заплакал. - Эта женщина его так перепугала...

- Какая женщина? - спросил заинтригованный носильщик.

- Она за мной гналась, - плаксиво подтвердил ребенок в надежде таким образом отвертеться от наказания. - Бежала за мной.

- Это правда, - заявила мать. - Она там была, я видела. Могла столкнуть его под поезд, если бы вы его не поймали.

Носильщик пожал плечами и ушел. Но мисс Траб, которая, опершись о багажную тележку, тяжело переводила дух, слышала эти слова, и ноги её подкосились от потрясения. С трудом повернувшись к перрону спиной, она вдруг сообразила, что именно этого поезда ждет, из последних сил преодолела ничтожное расстояние, вошла в вагон и втиснулась в угол у окна с противоположной стороны.

Мать мальчика ещё некоторое время озиралась по перрону в поисках мисс Траб - так ей хотелось выговорить той за то, что подвергла опасности её ребенка. Но желанный козел отпущения исчез, преступно скрылся. Она часто потом повторяла это,рассказывая всю историю своим знакомым. И многие из них подтверждали, что последнее время повсюду крутятся всякие странные типы и нужно быть настороже. Безумцы, преступники всех мастей, или и то, и другое вместе. Возьмите, к примеру, эту каторжницу мисс Траб, которая травилась газом...Удалось бы ей это - и пусть, так нет же, нужно было её спасти, и кто знает, на что она теперь способна...

Разговор с миссис Мидоус не рассеял сомнений Рэя Холмса. Как он объяснил жене на обратном пути, в этом деле было немало странных обстоятельств. Взять, к примеру, медицинскую сторону дела. Если мисс Траб, как она показала под присягой, никогда вообще не имела ребенка, почему не вызвали врача, чтобы тот её обследовал и опроверг или подтвердил её утверждение? Как такое было возможно?

- Я знаю, что делать, - заявил он. - Разыщу газету, которая помещала наиболее подробные отчеты о процессе. Лучше всего "Таймс", верно?

- Не знаю, - ответила Мевис. - В бюро, где мы с Кэрол работали, в приемной всегда лежала "Таймс", но мы никогда в неё не заглядывали. Слишком уж она толстая и нудная.

Они рассмеялись.

- И все-таки, - настаивал Рэй, - полагаю, что для начала это лучший выбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги