Теперь все краски погасли, вокруг корабля царило знакомое синее мерцание. Он увидел, как Уил карабкается по лестнице. Почва уходила из-под ног. Здания рушились, превращаясь в пыль. Последний элемент здания исчез. Джонбар больше не существовал. Внизу, посреди бесконечной ночной пустоты, лежала лишь бескрайняя черная равнина. Лэннинг упал на нее, и холодный ветер жалобно завывал над ним.
– Прощай! – раздался насмешливый пронзительный голос, и Лэннинг увидел золотую раковину, пролетавшую над ним, Сорэйнью и Гларата, возлежавших на шелковых подушках. Он бросился было им вслед, задохнувшись от ветра.
Но тут за его спиной загорелись огни «Хрониона». Хрустальное орудие испустило желтый луч, и Лэннинга притянуло к ограждению палубы. Барри Халлоран бережно внес его на борт.
Глава 9
Геодезические линии Гирончи
Уже через секунду корабль вернулся в синюю бездну безвременья, прокладывая путь сквозь мерцание вероятностей. Лэннинг поспешил присоединиться к Уилу Мак-Лэну в его хрустальном куполе, задав терзавший его вопрос:
– Летони… умерла?
– Не умерла, – Мак-Лэн остановил на нем печальный взгляд. – Она никогда и не рождалась. Джонбар был всего лишь вероятностью будущего, которую мы высветили на мгновение с помощью темпорального луча. Последний триумф Сорэйньи растворил геодезические линии, что могли привести к существованию Джонбара. Так что и отражение исчезло.
– Сорэйнья, – выдохнул Лэннинг. – Что она сделала? – Он схватил Мак-Лэна за изуродованную руку. – Ты обнаружил… что-нибудь?
Старик медленно кивнул.
– В последние минуты перед исчезновением лаборатории…
– Да? – проявлял нетерпение Лэннинг,
– Минуточку, мальчик мой, – прошептал Уил. – Похоже, что жрецы гиран смогли почерпнуть гораздо больше из своего осмотра «Хрониона». Золотая раковина Сорэйньи, как тебе известно, всего лишь спроецированный темпоральный образ. Но сейчас Гларат уже построил настоящий корабль времени.
– Да?
– Он тяжелее «Хрониона» и оснащен для ведения военных действий. И укомплектован целой ордой антропоидных муравьев Сорэйньи.
– И они использовали его против Джонбара?
– Они вернулись в прошлое, – звучал еле слышный голос старого ученого. – Назад, к поворотной точке вероятности. И там обнаружили нечто – скорее всего, какой-то маленький материальный объект, несмотря на то что нам он не встречался – с которого началось основание Джонбара. Используя энергию гиран, они смогли вынести этот предмет из его времени. Разорванные геодезические линии привели к исчезновению Джонбара.
– Что стало с предметом?
– Они спрятали его. Захватили с собой в Гирончи. И теперь держат под стражей в крепости Сорэйньи.
– Под стражей? – эхом отозвался Лэннинг. Он стиснул пальцы в страстной надежде, глаза его встретились с глазами Мак-Лэна. – Получается, если мы сможем… вернуть его… это поможет Джонбару?
Он в отчаянии вцепился в плечо товарища:
– Можем ли мы… вернуть Летони?
– Да, – старик коротко кивнул белоснежной головой. – Если нам удастся вернуть предмет, обнаружив, где они его содержат, и воспрепятствовать Сорэйнье снова выкрасть его до того, как минует ключевой момент в пятом измерении – о, тогда Джонбар снова станет возможным.
Кулак Лэннинга с силой вдавился в ладонь:
– Тогда мы должны сделать это!
– Да, – мягко прошептал Уил. – Должны. – В его погасших глазах зажегся свет, он почти ласково коснулся руки Лэннинга. – Именно для выполнения этой миссии мы собрали твой легион, Денни, – хотя детали стали нам ясны лишь сейчас.
– Хорошо. Двинулись! – отозвался Лэнниннг.
– Сейчас мы восстанавливаем разорванные линии из Джонбара в твое собственное время, – сообщил ему Мак-Лэн. – Там мы сможем нащупать ответвления, ведущие в Гирончи, и проследовать по ним, чтобы отыскать предмет.
– И пусть Сорэйнья только высунет нос!
Но Мак-Лэн снова поймал руку Лэннинга, резко сжав ее.
– Но я должен предупредить тебя, Денни. Не питай слишком больших надежд – нам следует соблюдать крайнюю предосторожность. Обстоятельства против нас. Нас всего дюжина против целого Гирончи. И помощи от Джонбара ждать не приходится. Даже наши врачи исчезли вместе со всем городом.
– Мы должны победить их, – пробормотал Лэннинг. – Просто обязаны.
Но что-то заставило его взглянуть в горящие глаза Мак-Лэна.
– Прошло тридцать лет с тех пор, когда я впервые увидел Сорэйнью, – старик говорил будто бы сам с собой, рассеянно касаясь серебряного брелока на шее. – Величественное сияние, которое сопровождало меня сквозь годы. Я… любил ее.
Из глаз брызнули слезы, из горла вырвался сдавленный звук.
– Пятнадцать лет прошло с того дня, когда я понял, какой она демон. Я ненавидел Сорэйнью! Она одурачила меня, истязала, нанесла страшные увечья, которые я буду носить до конца своих дней! Она… она… – он словно задыхался. – Но я по-прежнему – несмотря на все чудовищное зло, что она несет в себе – не могу убить Сорэйнью. Да и найдется ли такой мужчина?
Лэннинг сжал кулаки.
– Я видел ее, – проскрежетал он. – И не знаю. – Он внезапно вскочил и заходил по комнате, движимый внутренним кипением. – Но мы должны спасти Джонбар.