Читаем Легенды доблестных времен полностью

Крестьяне поспешно убрались с дороги, ибо связываться с загнанной в угол волколакой никому из них не хотелось.

Огромная алебарда со свитом рассекла воздух.

Волколака прыгнула и… раздвоилась. Куски мерзкой плоти рухнули на землю, заливая её горячим багрянцем.

Громко всхрапывающий конь остановился, и всадник тяжело спрыгнул на землю.

– Сэр Гэвин!

– Сэр Бонифаций!

– Рад, сэр Гэвин, что вы учтиво дождались меня и позволили собственноручно расправиться с мерзкой тварью.

– Сэр, сейчас я как никогда раз лицезреть вас.

– Взаимно, дружище. Но позвольте полюбопытствовать, как вас угораздило оказаться в это время суток в замке местного герцога?

– Гм… – кашлянул сэр Гэвин, с удовольствием рассматривая своего спасителя.

Сэр Бонифаций был хорош, этакая закованная в железо гора. Под два метра ростом, он к тому же был довольно упитанным господином, так что доспехи для него приходилось выковывать особые, учитывая значительное брюшко, с каждым годом увеличивающееся в размерах. Этот рыцарь был страшен в бою, обладая несокрушимым ударом, которым он только что раздвоил волколаку. Однако сэр Бонифаций страдал одной слабостью, часто предпочитая сражению обильную трапезу.

Проигнорировав заданный вопрос, сэр Гэвин поднял забрало и дружелюбно улыбнулся:

– Смею надеяться, что я не оторвал вас от обильного ужина или, того хуже, сладкого сна.

– Что вы, сэр Гэвин, – рассмеялся сэр Бонифаций. – Я как раз собирался наведаться в местную деревню, где в полнолуние, по слухам, пропадают люди, и тут… о чудо… встретил вашего слугу, которого поначалу принял за упыря, так бледен был в тот момент молодой человек.

– Он бежал? – решил на всякий случай уточнить сэр Гэвин, заметно мрачнея.

– Кто?!!

– Мой слуга.

– Быстрее горной лани, преследуемой стаей волков.

– И что бы было, не окажись вы у него на пути?

– Ну, полагаю… – Сэр Бонифаций замялся. – Он побежал бы дальше, чтобы позвать кого-нибудь на помощь.

– Простите, а где именно вы его встретили?

– В тот момент я подъезжал со стороны леса к деревне.

«Всё ясно, – мрачно подумал сэр Гэвин, – мерзавец бросил меня одного, спасая свою жалкую шкуру. Если бы не эта случайная встреча…»

Заполнившие двор крестьяне в страхе обступили дымящиеся останки волколаки. Те, кто посмелее, тыкали мёртвого монстра вилами, с изумлением глядя, как ядовитая кровь разъедает железо.

– Позвольте предложить вам свою руку! – Сэр Бонифаций с прячущейся в густой бороде улыбкой наклонился, чтобы помочь выбраться из земли сэру Гэвину.

Сэр Гэвин благодарно принял помощь.

Сэр Бонифаций поднатужился, но тщетно, ноги сэра Гэвина так и остались по колено в земле.

– М-да… – Сэр Бонифаций задумчиво подёргал себя за длинный ус. – Так дело не пойдёт… что и говорить, не повезло, так не повезло…

Сэр Гэвин приуныл, но тут разглядел среди крестьян бледную физиономию слуги.

– Гийом!!!

Гийом попытался затеряться в толпе, но был тут же настигнут сэром Бонифацием и приведён к попавшему в беду господину.

– Мерзавец, ты снова оставил меня в трудную минуту!

– Но ведь я предупреждал вас, – жалобно произнёс оруженосец. – Разве я не говорил вам, господин, что здесь что-то не так? Люди пропадают в окрестностях замка, вой странный по ночам слышен.

– А почему ты решил, что я об этом не знал?

– Ну… я…

– Я прекрасно был осведомлён обо всех этих ужасах и потому специально завязал романтическое знакомство с герцогиней, чтобы проникнуть в стан предполагаемого врага. Это был мой самый хитрый план из всех хитрых планов, когда-либо придуманных мною, а ты так ничего и не понял. Я осознанно шёл на риск, иначе было нельзя.

– Ну раз так… – Слуга замялся. – А я думал, что вы действительно влюбились в герцогиню.

– Ещё чего, – фыркнул рыцарь, – надеюсь, ты заметил, что она немного не в моём вкусе.

Обернувшись, Гийом посмотрел туда, где лежали останки волколаки.

– Нуда… столько шерсти и эти когти… эта леди явно не ваш тип женщин…

Сэр Бонифаций оглушительно рассмеялся, да так неожиданно, что крестьяне бросились врассыпную.

– Знаете, Гэвин, а ваш оруженосец – отличный парень… – И сэр Бонифаций дружески хлопнул Гийома по спине.

Не удержавшийся на ногах слуга свалился на землю.

– Парень-то отличный, – согласился сэр Гэвин, – вот только бежал почему-то мимо деревни в направлении леса.

– Неправда, – воскликнул оруженосец и уже было приготовился произнести оправдательную речь, но, наткнувшись на озверевший взгляд своего господина, умолк, поспешно проглотив язык.

– Так-то лучше, – кивнул сэр Гэвин, – а теперь следует подумать, как мне выбраться из этой нелепой ловушки. Сэр Бонифаций, какие у вас на этот счёт предложения?

– Какие предложения? – Похоже, вопрос застал сэра Бонифация врасплох.

Огромный рыцарь ещё яростнее принялся дёргать правый ус.

– Ну, можно использовать тягловых животных. К примеру, ослов или… мою лошадь.

– И как же вы собираетесь их использовать?

– Обвяжем вас за плечи верёвкой, другой конец – к лошади… ну и…

– Уж очень сильно смахивает на дыбу, – кисло усмехнулся сэр Гэвин. – Есть другие предложения?

Гийом робко поднял руку.

– Ну, говори, чего ты там придумал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика