Прохор постучал пальцами по столу, и в этот миг двери распахнулись, и в кабинет влетел запыхавшийся Тристан, который, оперевшись одной рукой на ногу, выставил другую перед собой, мол, сейчас, подождите, и стал жадно глотать воздух. Через пару минут бедолага восстановил дыхание.
— Вот, — и Тристан положил на стол сверток, что достал из-за пазухи. — Шляпу потерял, пока бежал… Гвардеец, дежуривший ночью, сообщил, что город покинул высокий мужчина, в длинном плаще и широкополой шляпе. В гостевой книге отметился как Джон Доу. Уф…
Даниэль, который кое-что смыслил в искусстве лекарей, подошел к юноше и посмотрел зрачки, после пощупал пульс.
— Хм… Ты как умудрился так быстро обернуться?
— Тристан развел руками.
— Так ведь дело государственной важности, стало быть, не терпит отлагательств. Промедление смерти подобно.
Прохор улыбнулся и обратился к наместнику.
— Фон Шпигель, возьмите его в посыльные, нечего такому быстроногому улицы топтать в карауле.
— Считайте, уже, — склонил голову Улен.
Правитель Королевства взял сверток и размотал тряпицу, обнажив покрытое ржавчиной и застывшей кровью лезвие и потускневшую от времени деревянную рукоять. После чего Государь раскрыл книгу на нужной странице и сравнил серп с рисунком.
— Хм…
Улен заглянул через плечо Короля.
— Ваше Величество, что вы намерены предпринять?
Король нахмурил брови и задумался, помедлив с ответом.
— Ну, для начала надо отобедать, — Он глянул на часы. — Уже два часа дня. Думаю, преступник на охоту не выйдет, знает, что его будут искать. А вот вам следует нанять людей, которые наведут здесь порядок. Думаю, эту задачу можно поручить Тристану. Он местный, знает к кому обратиться. Кстати, можно артель уборщиков создать. Город большой, спрос будет. Значит так: вы, фон Шпигель, вникайте в государственные дела. Выясните, что тут с торговлей, ремеслами и тому подобное, а мы вечерком, часиков так в семь, отправимся навестить того кузнеца. Вдруг он еще там обитает.
Тристан прищурился.
— Ваше Величество, прошу простить меня за мою дерзость, но… — Он замялся. — Что за штуковина у вас на руке?
Прохор подошел к посыльному, задрал рукав и продемонстрировал прибор.
— Часы. Мастер сработал. Мы в Броумене по ним время определяем. Вот сейчас, к примеру, два часа дня. Через пять часов мы пойдем искать кузнеца. Как раз после ужина. Кто знает, насколько поиски затянутся…
Юноша хмыкнул.
— Чудеса! А по-нашему это как? У нас нет этих самых часов. Как узнать, когда семь?
Прохор почесал затылок.
— Так ить… Даниэль? — Король посмотрел на мастера.
Тот поднялся со стула и подошел к окну.
— Думаю, как только солнце начнет прятаться за горные пики, так и семь. Примерно.
Государь подошел к другу и положил ему руку на плечо.
— Как ты смотришь на то, чтобы создать первую в Королевстве часовую мастерскую? Надо чувство времени прививать повсеместно, а то все по петухам.
Изобретатель согласно кивнул.
— Вот покончим с душегубом, и я тут же местным кузнецам дам необходимые чертежи, а как все будет готово, приступим к сборке, — Он потер ладони. — Ох и разорю я казну!
Фон Шпигель закашлялся.
— Она и так пустая. Мне еще думать надо, чем гвардейцам платить. Им жалование за два года должны. Ума не прилажу, на что они живут?
— Деньгой поможем, — пообещал Прохор. — Мы с собой всегда сундучок имеем. Он у нас на корабле, что стоит в Тихой заводи.
— Корабль? — удивился Тристан. — В Тихой заводи? Да там полторы лужи в дождливый день. Откуда там судну взяться?
— У нас не простой корабль, — ответил мастер, — а летучий.
— Какой?! — в один голос спросили Тристан и фон Шпигель.
Даниэль махнул рукой.
— Забудьте, долго объяснять. Потом все сами увидите. А теперь обедать. На пустой желудок важными делами не занимаются, поскольку все мысли будут только о еде. А кому-то и поспать не помешает, да, наместник?
Тот кивнул и потер глаза.
Едва стрелки на королевских часах показали семь часов вечера, троица покинула таверну и направилась в сторону городских ворот.
Солнце, как и думал мастер, спряталось за горную гряду, а с запада ветер нагнал тяжелые свинцовые тучи, что нависли над Фрилфастом и его окрестностями, как топор палача над осужденным на смерть. Холодный порывистый ветер гулял по безлюдным улицам города, где спокойно себя чувствовали только бродячие собаки да отряд гвардейцев, находящийся в патруле. Весть о новом убийстве облетела город в считанный миг, и жители наотрез отказались выходить на улицу, чем, собственно, сорвали второе выступление балагана, хозяин которого лил горючие слезы. Вчерашним показом он только-только отбил дорогу. Знал бы, что такая напасть твориться в этих краях, носа не сунул. И в дорогу не соберешься, гроза надвигается.
Тем временем столичные гости прошли мимо циркового шатра под громкие вздохи писаря, и через пять минут оказались возле караульного помещения, где их встречал сам начальник гвардии.
— Смирно! Рады видеть вас в добром здравии, Ваше Величество! — гаркнул офицер и ударил каблуками.
Гвардейцы на стенах бастиона, освещенного сотнями масляных ламп, вытянулись в струну.
Прохор покачал головой.