Месяц, как назло, вновь заслонило тучей, поэтому путники не могли видеть того, кто притаился в дальнем углу. Он мог бы выпрыгнуть в окно, но ему преградили путь нежданные гости. Стараясь не дышать, убийца вжался в стену.
«Какого лешего им тут надо?!».
Впервые Косински изменил ритуал: не сразу перерезал своей жертве горло. Сначала вспорол живот, потом сломал кости молотком. Надо было заткнуть рот, но он не ожидал, что кто-то сунет свой нос в эти развалины и услышит предсмертные хрипы.
«Ну давайте, валите отсюда!».
— Эх, жаль, посветить нечем, — посетовал Прохор. — Тут, кажется, человек. Может, ему нужна помощь?
— Вашество, — сказал Фрэд. — Какие люди в этих руинах? Наверное, сгоревший матрас. Почудилось вам.
— Точно человек, я его руку нащупал. Тёплая еще. Эх, огниво бы! Я свое, похоже, на корабле оставил.
— Сейчас, — мастер стал шарить по карманам. — У меня есть. Фрэд, а твоё где?
— Моё у меня, далеко запрятано. Вы бы с огнем повременили, сожжете все тут.
Мастер сплюнул.
— Хуже уже не будет.
Притаившийся прикусил губу. Он мог бы с легкостью убить всех троих, он даже сунул руку под плащ, чтобы вытащить серп и перерезать горло незваным гостям, но понял, что его инструменты остались на полу возле мертвой девушки. К тому же, если верить услышанному, один из троих — человек высокого положения, а это значит, что улицы наводнят патрули, и возобновить охоту удастся в лучшем случае через месяц, а то и больше. Придется опять менять угодья, а этого ему не хотелось. Да, он жаждал быть пойманным, но не так банально. Пусть потрудятся.
— Даниэль, ну что ты копошишься? Давай быстрее.
— Ты хоть и король, но имей терпение.
— Может, лучше сходим за гвардейцами? — предложил летописец. — Они с факелами придут.
«Да-да! Идите, а я успею скрыться! — подумал Косински».
Но его надежды не оправдались.
— Нашёл. Одну секунду.
Что имел ввиду неизвестный, Рон не понял, да и узнавать желания не имел. Через мгновение огниво родит искры, свет которых обнаружит его. Больше ждать убийца не мог.
Согнувшись пружиной, Косински оттолкнулся и стрелой метнулся к окну. Именно в этот момент на пол полетел сноп искр, что высек мастер. Зловещая тень пронеслась по комнате, сшибая друзей с ног.
— Е… о… а…! — выругался Фрэд, отлетая в сторону.
Даниэль зашипел, ободрав ладони.
— Держи его! — крикнул Прохор, который буквально вжался носом в мертвенно бледное лицо жертвы, лежавшей на полу. В свете искр король увидел помутневший взгляд, но сумел сохранить самообладание, а потом по его спине словно телега проехала. Он успел повернуть голову и увидеть, как черная тень выпрыгнула в окно. В мгновение ока Правитель Серединных Земель оказал на ногах возле проема и высунул голову наружу, держа в руке пистоль.
Неизвестный быстро удалялся. Прохор выстрелил наугад и только после этого выругался.
— Что это было?! — прохрипел Фрэд. — Я в чем-то испачкался, в чем-то липком. Фу.
Прохор повернулся к окну спиной и убрал пистоль под куртку. В свете появившегося из-за туч месяца он выглядел словно некто, пришедший из потустороннего мира.
— Это кровь, друг мой.
Прохор отошёл в сторону. Свет ночных звёзд разбавил полумрак, и Фрэд и Даниэлем узрели изуродованное женское тело, лежавшее посреди обугленного помещения. В то же мгновение организм летописца исторг наружу содержимое желудка.
— Что здесь произошло?! — мастер поднялся на ноги и обошёл труп.
— Убийство, — ответил король. — И мы только что упустили душегуба. Фрэд, приведи гвардейцев, заодно продышись. И вели никого не выпускать из города!
Дважды просить не пришлось. Писарь выскочил из развалин, как болт с ложа арбалета.
Выбежав из дома, Фрэд согнулся в три погибели и зашёлся в приступе кашля, после чего утер рукавом рубахи губы и понёсся по мостовой в сторону городских ворот. Вернулся он через полчаса в сопровождении отряда солдат, состоящего из восьми человек и вооруженного до зубов, в кирасах и тяжелых рыцарских шлемах. У передних и замыкающих на алебардах покачивались масляные ламы. Возглавлял отряд сам Рокфор Будье, который был разбужен посыльным. Услышав имя короля, военачальник впрыгнул в сапоги и галопом, как дикая лошадь, звеня шпорами, помчался в караульное помещение. Там офицер гаркнул так, что стекла зазвенели. Отдыхающая смена влезла в доспехи в одно мгновение. Выслушав сбивчивый рассказ Фрэда, Рокфор с отрядом поспешил к месту происшествия.
Прохор и Даниэль стояли у входа в сгоревшую лавку и дымили табаком.
— Ваше Величество! — начальник гвардии приложил руку к груди и склонил голову. Солдаты вздернули подбородки и ударили каблуками.
Король откашлялся и выбил трубку о сапог.
— Капитан, возьмите лампу и идите за мной. Зрелище не из приятных, но вы много чего повидали, поэтому, думаю, сдержитесь и не падёте в бесчувствии. Солдаты пусть останутся здесь.
Будье знаками отдал распоряжения и проследовал внутрь развалин. Гвардейцы без вопросов расположились вдоль стен сгоревшей лавки.