Читаем Легенда о Сигурде и Гудрун полностью

После строки 19 отец, без сомнения, отверг целый кусок текста своей собственной песни, поскольку в законченном варианте он не повторяется. Древнеанглийская песнь продолжается и завершается на строфе 32 «Песни об Атли», «Lifanda gram…» — «живого конунга…».

Þa hlog Hagena þe man heortan scearof cwican cumbolwigan — cwanode lyt;blodge on beode to his breðer gæf.Þa se gar-niflung Guðhere spræc:‘Her is me heorte Hagenan frecnan,

5

ungelic heortan eargan Hellan;bifaþ heo lythwon nu on beode liþ,efne swa lyt bifode þa on breoste læg.   Swa scealtu, Ætla, ealdum maðmum,leohte life samod beloren weorðan!

10

Her æt anum me is eal gelanghord Niflunga, nu Hagena ne leofað:a me twegra wæs tweo on mode;untweo is me, nu ic ana beom.Rin sceal rædan readum golde

15

wrohtweccendum, wealcende flodentiscum yrfe Ealdniflunga;blican on burnan beagas wundene,nealles on handum Huna bearna!’*Leod lifigendne on locan setton

20

Huna mænigo. Hringbogan snicon,wyrmas gewriðene wagum on innan.Slogþа Guðhere gramhycgendehearpan on heolstre. Hringde, dynede,streng wið fingre. Stefn ut becwom

25

heaðotorht hlynnan þurh harne stanfeondum on andan. Swa sceal folccyninggold guðfrea wið gramum healdan.Тогда Хагена рассмеялся, когда вырезали сердцеИз груди живого воина, — мало он сетовал;Сочащееся кровью, подали на блюде его брату.Тогда заговорил Гудхере, копье-нифлунг:«Тут лежит сердце храброго Хагены,

5

Непохожее на сердце труса Хеллы;Мало дрожит оно, лежа на блюде,Столь же мало дрожало оно в его груди.    И лишишься ты, Этла,И древних сокровищ, и света, и жизни;

10

Одному мне принадлежитВесь клад Нифлунгов, теперь, когда Хагена мертв.Когда нас было двое, я сомневался;Теперь, когда я один, сомнений не осталось.Рейну владеть красным золотом,

15

Что сеяло рознь меж людьми, — быстроводной реке[будет принадлежать]Наследие древних Нифлунгов, добытое у великанов.Пусть блистают в реке крученые кольца,А не украшают рукиДетей гуннов!»*Конунга живым поместили в узилище

20

Воины гуннов. Там ползали змеи,Змеи извивались в пределах стен,Но Гудхере в гневе ударилПо струнам арфы в своем укрытии. Зазвенела, отозваласьСтруна под пальцем. Раздался его голос,

25

Ясный, как боевой клич в серых скалах,Исполненный ярости против врагов. Так владыка людей,Воинственный правитель должен защищать свое золото от недругов.Комментарии

2. Элемент cumbol в сложном слове cumbolwiga означал «флаг», «знамя».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики