— Сейчас шесть часов вечера. Завтра в это же время передайте все доказательства человеку, который, как и мы, объявил беспощадную войну членам банды «Красная Звезда». Для этого пойдите на улицу Ларошфуко, на квартиру пропавшего журналиста и спроси́те Поля Редона. Ручаюсь, увидите его, живого и невредимого. Похоже, он вернулся с того света.
ГЛАВА 8
Ровно в 6 часов вечера двое незнакомцев столкнулись на пороге квартиры Поля Редона; один, чисто выбритый, с маленькими светлыми бачками, высокого роста, костлявый, с длинными зубами, напоминал английского лакея; второй, одетый по последней моде, был молод, элегантен и имел вид настоящего джентльмена. Англичанин, бросая косые взгляды на нежданного визитера, нерешительно нажал кнопку электрического звонка. Тотчас же дверь отворилась и на пороге показалась горничная.
— Месье Поль Редон дома? — с ужасным акцентом спросил англичанин.
— Следуйте за мной, господа. — Служанка сделала приглашающий жест.
Посетители вошли в спальню и увидели у камина маленького старичка с седыми волосами и хитрыми глазками.
— Поль Редон — это я, — сказал он скрипучим голосом.
— О! — воскликнул потрясенный англичанин. — Вы смеетесь надо мной?
— Но-но, без шуток! — закричал джентльмен.
— Да, это я! — Старичок выпрямился, темная накидка полетела в один угол комнаты, седой парик в другой, борода упала на пол, и перед ошеломленными посетителями предстал совсем молодой человек, правда немного бледный, с заострившимися чертами, но веселый и жизнерадостный.
— Дорогой мэтр, не сомневайтесь, это я звонил вам вчера из Лондона в Версальскую прокуратуру и назначил свидание здесь ровно в шесть часов вечера. Благодарю, точность — вежливость королей.
— Но вас невозможно узнать в этом клетчатом жокейском костюме! И где бородка, ваша настоящая каштановая бородка? Она вам очень шла.
— Сбрита! Пришлось пожертвовать ею, чтобы обмануть охотившихся за мной негодяев.
— Восхитительно! — Помощник прокурора крепко пожал Полю руку. — А ваша рана? Ваша смерть? Ведь мы уже оплакивали вас.
— Знаю и очень благодарен за участие. Смерть Поля Редона вызвала много откликов в прессе, но об этом потом. А сейчас познакомьтесь с мистером Тоби-вторым, одним из самых ловких детективов Англии. Ведь это вы звонили вчера моему другу инспектору Мелвилу? — обратился журналист к англичанину.
Тот с достоинством поклонился.
— Садитесь, друзья, в кресла, а мне позвольте расположиться в этом шезлонге, я совсем без сил после стремительного путешествия в Англию и обратно.
— Но послушайте, Редон, — вновь настоятельно заговорил помощник прокурора, — что все это значит — переодевания, путешествия, рана, слухи о вашей смерти…
Журналист расстегнул рубашку, сдвинул бинт на груди и показал страшную, еще не зарубцевавшуюся рану.
— Убийца ударил со всей силой и был уверен, что прикончил меня. Действительно, удар был смертельный, но, к счастью, пришелся на шелковый галстук. Ткань оказалась такой плотной, что, во-первых, смягчила силу удара, а во-вторых, заставила кинжал соскользнуть, и, вместо того чтобы попасть в сердце, преступник распорол мне грудную мышцу.
— И вы на ногах в таком состоянии?
— Вот уже более суток.
— Ну и выносливость!
— Охота пуще неволи! А впрочем, только после перевязки, когда стало ясно, что рана не так уж серьезна, мне пришло в голову распространить слух о своей смерти. Только так и удалось обмануть убийц.
— Вполне разумное решение, но рана так ужасна…
— Прошло уже десять дней, и она наполовину затянулась. Доктор был так умел и ловок, что даже температура не поднялась.
— Просто чудо, и я не знаю, чем больше восхищаться — медициной или вашим мужеством. Но скажите, кто совершил покушение?
— Мистер Тоби-второй, возможно, раскроет эту тайну.
— О да, сэр! — воскликнул агент инспектора Мелвила.
— Мой гость и я свободно владеем английским, и вам, вероятно, удобнее перейти на родной язык.
— О да, сэр!
— Но прежде дайте, пожалуйста, свой адрес, чтобы я мог найти вас в случае необходимости.
— После отеля «Генрих IV» в Сен-Жермене, где я провел несколько дней в качестве постояльца, мне удалось наняться лакеем в «Виндзор-отель» в Париже…
— Ка́к, в Сен-Жермене?! Во время преступления вы были в Сен-Жермене?!
— За неделю до него. В этом отеле останавливались Фрэнсис Бернет и Боб Вилсон, мы с моим товарищем уже немало времени вели за ними слежку, но французские полицейские в последний момент все испортили.
Журналист хлопнул себя ладонью по лбу:
— Но в таком случае отпечатки должны быть вам знакомы!