Читаем Ледяное взморье полностью

– Гусаров? Платов. У меня помощник выбыл… да нет, ничего серьезного, устал просто сильно… нет, все в порядке. Ты вот что, пригласи в приемную толкового офицера подменить Данилина, но предупреди, что, возможно, придется работать и ночью.

– Есть, товарищ старший майор!

Платов взглянул на Шелестова:

– Ждешь результатов разговора с товарищем Берией?

– А иначе для чего вы меня позвали? Мне такой приятный сон снился.

– Тебе еще сны снятся, счастливый человек. Я давно забыл, что это такое, как приложу голову к подушке, так проваливаюсь в пропасть и – уже пора вставать. Кажется, поспал-то всего минуту, а, оказывается, целая ночь прошла. Но все это лирика. Значит, по решению. Берия, конечно, заинтересовался и данными из Риги, и нашим предварительным планом, обещал представить его товарищу Сталину.

Шелестов сказал:

– Ну, это еще не означает, что Верховный главнокомандующий заинтересуется нашим планом, а не прикажет разработать другой.

Платов кивнул:

– Да, предсказать решение Сталина невозможно. Но будем ждать и действовать по плану.

В дверь постучали.

– Войдите, – громко сказал Платов.

Зашла молодая миниатюрная девушка в форме с погонами лейтенанта:

– Разрешите представиться: лейтенант госбезопасности Козина Валентина Аркадьевна, послана капитаном госбезопасности Гусаровым временно исполнять обязанности вашего помощника, товарищ старший майор.

– Хорошо. Один вопрос лейтенант, вы сможете заменить помощника? Опыт в этом есть?

Девушка ответила:

– Опыта нет, но смогу.

– Откуда такая уверенность?

Лейтенант объяснила:

– Во-первых, должность помощника мало отличается от должности секретаря, во-вторых, наверняка вы не будете нагружать меня работой, в суть которой я не должна вникать. И в-третьих, исполнять обязанности мне предстоит только до завтрашнего утра. Справлюсь.

Платов улыбнулся:

– Молодец. Хорошо. Сделай, пожалуйста, нам кофе, Валя, все необходимое найдешь в приемной.

– Есть, товарищ старший майор! Разрешите идти?

– Да, и разберись с телефонами. Я вызываю по красному.

– Слушаюсь.

– Идите!

Лейтенант вышла. Шелестов проговорил:

– Интересно, сколько ей лет? С виду и восемнадцати не дашь, но лейтенант не может быть в этом возрасте. Двадцать два – двадцать три?

– Слушай, Максим, а тебе, собственно, какое дело?

– Просто интересно.

Временный помощник, вернее, помощница принесла поднос с чашками через десять минут.

– Пожалуйста. Я могу идти или будут еще указания?

– Идите и не отходите от телефонов. Я ожидаю важного звонка.

– Есть, товарищ старший майор!

Слегка покачивая бедрами, помощница вышла.

Платов усмехнулся:

– По-моему, ты ей понравился.

– Почему я? Может, вы?

– Я уже старый.

Шелестов рассмеялся:

– Ну, конечно, старый, вы же на четыре года младше меня.

– А у меня, Максим, год за полтора засчитывается. Это, значит, сейчас мне чуть больше пятидесяти.

– Ну а мне тогда больше шестидесяти.

Офицеры рассмеялись и принялись за кофе.

Он оказался прекрасно сваренным. Похоже, Валентина в этом вопросе имела большой опыт.

Время тянулось медленно. Так всегда бывает, когда чего-то очень ждешь, и, наоборот, летит незаметно, если торопишься.

В 17.20 позвонил внутренний телефон.

Платов снял трубку:

– Да?

– Товарищ старший майор, – раздался звонкий голос Валентины, – докладываю: из командировки прибыл ваш старший помощник капитан Цветов. Он сейчас сдает документы.

– Передай в секретную часть, пусть сразу же, как освободится, зайдет ко мне.

– Есть, товарищ старший майор.

Через полчаса Цветов постучал в дверь кабинета:

– Разрешите, товарищ старший майор?

– Заходи.

– Здравия желаю. Привет, Максим.

Офицеры пожали друг другу руки.

Цветов доложил:

– Товарищ старший майор, капитан госбезопасности Цветов из командировки прибыл, задание выполнил. Замечаний не имел.

– Присаживайся, Слава. О том, как съездил, расспрашивать не стану, сам все в отчете укажешь. У нас здесь начинается интересная игра с гитлеровцами.

– Слышал. Из стрелкового корпуса начальник штаба к немцам переметнулся?

– И где, интересно, слышал?

– У нас в комитете.

– Вот этот побег и послужил поводом для очередной боевой операции группы майора Шелестова.

– Решили грохнуть изменника?

– Все узнаешь, не торопись. Ты выспался?

Цветов улыбнулся:

– Да, почти всю дорогу проспал как убитый.

– Ну, значит, запаса энергии тебе на ночь хватит.

– Мне бы домой заглянуть, товарищ старший майор.

– Заглянешь. Позже. Сейчас… кофе будешь?

– Лучше чаю!

Платов позвонил помощнице, она принесла стакан черного чая.

Цветов спросил:

– А это что за особа? Данилина перевели в другое управление?

Платов объяснил.

Цветов кивнул:

– Пора бы Данилина вводить в оперативную работу, а на его место посадить вот такую красавицу. Один ее вид улучшает настроение.

Шелестов рассмеялся:

– Только ли настроение, Слава?

– Товарищ майор, да будет вам известно, я женат.

– Одно другому не мешает.

– Что же ты, Максим, не завел себе даму, а все с Людой живешь?

– Сказал тоже – живешь, так, иногда видимся. Я же – не ты. Отсидел в комитете и домой. Мой дом – база.

– Тем более Люда не всегда может приехать, а в Москву тебя и твоих ребят отпускают. Мог бы обеспечить себе и запасной аэродром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика