Читаем Леди-обманщица полностью

Его размышления прервал крик с наблюдательного поста. Охранник извещал о приближении группы всадников. Перед тем, как подняться, Мей-джорс еще раз посмотрел в сторону сестры Мэри и увидел приближающуюся к ней Джуану. Повариха метнула в Люка взгляд, наполненный страстью, он в ответ вежливо улыбнулся. Ему не хотелось давать ей каких-либо надежд, поскольку он чувствовал исходившую от нее опасность. Пожалуй, он не рискнул бы спать с нею даже в том случае, если бы сестра Мэри вообще отсутствовала здесь.

Мейджорс не относил себя к монахам, но он предпочитал порядочных женщин, которые не лгали и. не предавали. Разумеется, которые при всем при этом умели быть нежными и ласковыми. Ложь ему претила с тех пор, как он разорвал все отношения с Клариссой. С тех пор Люк, когда собирался провести время в обществе женщины, выбирал по возможности добродетельную и честную. Ему казалось, что именно этими качествами сестра Мэри завоевала его расположение, хотя и сильно докучала своими проповедями и нудными поучениями. Вообще, по его мнению, сестра Мэри была целомудренной женщиной большой редкости.

Ну что ж, пора посмотреть, кто там приближается к лагерю? Люк встал и направился к тому месту, откуда хорошо просматривались подступы к лагерю. Всадники стали уже хорошо различимы, и Люк стал считать их. Он знал количество уехавших, и теперь ему очень хотелось убедиться, что группа увеличилась, по крайней мере, на одного. Но нет, его надежды оказались напрасными: возвращалось ровно столько, сколько уехало.

Как только всадники оказались в каньоне, женщины бросились им навстречу. Джуана подбежала к Салли и прижалась к его ногам. Спешившись, он одарил ее крепким смачным поцелуем, затем сграбастал ее, и они направились в ее домик. Другие мужчины тоже разошлись по домикам вместе со своими женщинами.

Тут Люк заметил сестру Мэри, которая осторожно, с оглядкой подходила к нему. В руках она держала сомбреро и какой-то сверток.

— Что это у вас? — поинтересовался он.

— Брюки и мужская рубашка, — ответила она. — Мне необходимо постирать мою одежду, и Мария оказалась так добра, что дала мне временно на смену эти вещи.

— Вы собираетесь надеть брюки? — удивленно посмотрел он на нее, не веря, что она могла решиться на такое.

— Господь благословляет нас держать себя в чистоте, — ответила она с улыбкой. — Я подумала, что смогу переспать одну ночь и в брюках, пока не высохнет мое платье.

Люк мысленно представил ее в мужской одежде и ухмыльнулся.

— Ладно, за сменную одежду это, конечно, сойдет, — произнес он.

— Но надо же мне как-то выкручиваться, — оправдывалась она. — Впервые в жизни я так долго не меняла платье.

При этом она выразительно посмотрела на его одежду. Перехватив ее взгляд, Люк критическим глазом прошелся по своим брюкам, рубашке, и тут до него дошло, в какой степени грязной была вся его одежда.

— Раз уж вы задумали большую стирку, то можете постирать кое-что и из моей одежды, — пробурчал он.

— Очень хорошо, что вы заботитесь о чистоте, — произнесла она тоном проповедницы. — Ванна вам тоже не помешала бы.

— Уж не хотите ли вы помочь мне помыться? — усмехнулся он.

— Уверена, что вы и сами в состоянии помыться, — ответила она с откровенной иронией. — Но если вам потребуется помощь, то, думаю, Джуана с радостью окажет ее вам. Кстати, она вот-вот освободится.

Этот удар с ее стороны оказался для Люка столь неожиданным, что он растерялся и ему оставалось лишь нахмуриться.

— Хорошо, — буркнул он. — Учту ваши соображения.

В это время из домика Джуаны вышел Салли, на ходу застегивая брюки.

— Мейджорс! — окликнул он.

— Оставайтесь в домике и, никуда не отходите! — строго дал Люк указания сестре Мэри.

— Но я хотела пойти немного побеседовать с детьми, — произнесла она.

Мейджорс посмотрел на нее таким взглядом, что она тут же умолкла и молча пошла к двери. Люк повернулся и направился к Салли.

— Джуана сказала мне, что проповедница тебя вполне удовлетворяет, — начал Салли с самодовольным видом.

— Удовлетворяет, — сухо ответил Люк.

— Ну тогда… — продолжил Салли, злобно пронзая Люка взглядом.

Но он не успел закончить фразу.

— Мы встретились с Дьяволом, Мейджорс, — перебил его подошедший Хэдли, который решил предотвратить возможную стычку и специально поспешил сюда.

— И что он сказал? — поинтересовался Мейджорс, поворачиваясь к Хэдли.

— Дьявол сказал, чтобы мы тебе доверяли, — произнес Хэдли, внимательно наблюдая за выражением лица Люка. — Так что ты теперь один из нас.

Люк улыбнулся, очень довольный этой новостью.

— Ты счастлив? — спросил его Хэдли.

— Очень, — искренне ответил Люк.

— Дьявол тоже доволен, — заметил Хэдли. — Он рад тому, что ты решил присоединиться к нам. Стрелок с твоей репутацией нам нужен, теперь нас будут больше уважать и бояться.

Хэдли сделал вывод, что реакция Мейджорса на его сообщение вполне искренняя, тем не менее нужно будет, как приказал Дьявол, внимательно присматривать за ним и пытаться выяснить, что у него на уме.

— Когда мы выезжаем? — спросил Люк.

— Кое-что на примете есть, но окончательно это еще не решено, — ответил Хэдли. — Нужно выждать подходящего момента.

Перейти на страницу:

Похожие книги