Читаем Леди-обманщица полностью

— Разве ты не слышал меня? — с леденящим спокойствием произнес Люк. — Я не делюсь. Ни моим конем, ни моим кольтом, ни моей женщиной.

— Почему это ты?.. — начал было Салли, потянувшись рукой к револьверу.

Но он не успел даже коснуться своего ремня, на котором висел револьвер, как Люк выхватил кольт и направил его прямо в грудь Салли.

— Сегодня я очень добр, Салли, — произнес Люк. — Иначе ты уже лежал бы с простреленным животом.

— Джентльмены, — встал между ними Хэдли. — Сегодня мы веселимся, а не стреляем друг в друга из револьверов. Есть какие-то проблемы?

Хэдли перевел взгляд с одного на другого и старательно улыбнулся. На самом же деле он очень злился на Салли за его пьяную выходку.

— Спроси об этом у Салли, — спокойно ответил Люк, не опуская кольта.

— Салли? — спросил Хэдли.

Тот побелел и медленно убрал руку с ремня, так и не дотянувшись до револьвера. Его распирала ярость. Ах, как хотелось ему выпустить кишки из этого Мейджорса! Как хотелось увидеть его с искаженным от боли лицом, извивающимся на земле! Так хотелось убить Мейджорса. Сначала проповедница унизила Салли, а теперь этот Мейджорс. Но однажды они оба поплатятся за это. Мейджорс еще пожалеет о том, что встретил на своем пути Салли.

— Никаких проблем, — процедил сквозь зубы Салли, метнув в Мейджорса свирепый, полный ненависти взгляд.

— Вот и хорошо, — примирительно произнес Хэдли.

— Я не желаю видеть тебя близ сестры Мэри, — напомнил Люк Салли. — Когда снова у тебя появится мысль взять ее, вспомни ствол моего кольта, который сегодня смотрел тебе в грудь.

Все присутствующие были поражены самообладанием Мейджорса и той скоростью, с которой он выхватил кольт.

Салли грязно выругался, резко повернулся и исчез в темноте.

Джуана хотела было последовать за ним, но передумала. В течение вечера он дважды обидел ее, а учитывая его настроение и пьяное состояние, неизвестно, какую еще пакость он может выкинуть. Женщина решила немного выждать и посмотреть, как будут развиваться события дальше. Она слишком ценила свое тело, чтобы искать опасных приключений.

После исчезновения Салли Люк еще немного посидел с Хэдли. Они пили виски.

— Ты знаешь о том, что в лице Салли приобрел себе смертельного врага? — спросил Хэдли, передавая Люку бутылку.

— Важно то, знает ли Салли о том, что нажил себе в моем лице смертельного врага, — ответил Люк, посмотрев в глаза Хэдли непроницаемым взглядом.

— Просто теперь тебе придется тщательно следить за своей спиной, — хмыкнул Хэдли. — У Салли в лагере много друзей.

— И ты один из них? — спросил Люк.

— Да, — ответил Хэдли.

Люк молча кивнул головой, сделал из переданной Хэдли бутылки большой глоток, вернул бутылку обратно, повернулся и ушел.

<p>Глава 13</p>

Подходя к своему домику, Люк увидел за окном тусклый свет лампы. Он с удовлетворением подумал о том, что сестра Мэри находилась в безопасности.

Ему захотелось заглянуть в окно, и он не отказал себе в этом удовольствии. Люк ожидал застать сестру Мэри, как обычно, в ее закрытом, с длинными рукавами платье читающей Библию. Но то, что он увидел, заставило его замереть на месте и несколько секунд стоять неподвижно. Оказалось, в эту минуту сестра Мэри сидела на кровати и беседовала с двумя детьми, находившимися от нее по обе стороны. Впрочем, та женщина, которую увидел Люк, мало походила на проповедницу.

Люк нахмурился и стал размышлять. Конечно, кроме сестры Мэри в домике никого не могло быть, в то же время эта женщина так отличалась от сестры Мэри… Мейджорс еще раз посмотрел в окно. Волосы женщины спадали на плечи шелковыми отливающими волнами. У сестры Мэри он никогда не видел таких красивых волос. Та, которую он сейчас видел, была одета в свободную, немного великоватую мужскую одежду, но от ее посадки и всей фигуры веяло женственностью. Мягкая хлопчатобумажная рубашка свободно облегала ее тело, и под тканью легко просматривались очаровательные выпуклости. Короткие штанины не могли скрыть ее стройные ножки. Приглушенный свет еще больше подчеркивал кремовый цвет ее кожи, и даже очки оказались не в состоянии исказить правильные черты ее юного лица.

В этот момент Люк вспомнил о поцелуе, и у него возникло неудержимое желание снова ощутить девушку в своих объятиях.

Он хотел ее. Проклятие! Он так хотел ее.

Мейджорс решительным шагом направился к входной двери. Сейчас в его голове вертелась только одна мысль…

И вдруг в домике запели. Веселая, шутливая песенка заставила его остановиться. Песенка напомнила ему далекое детство и мать. Да, тогда мать пела ее, а он подпевал. Сейчас детские голоса звучали высоко и чисто. А когда к ним присоединилась сестра Мэри, Люк почувствовал себя на седьмом небе. В его памяти возникли картины далекого детства. Он открыл дверь и стал с порога любоваться этим необычным трио.

Перейти на страницу:

Похожие книги