– Вот тут ты абсолютно прав, – пробормотала Элинор.
Себастьян опустил глаза и покачал головой.
Он подумал, что на протяжении всего времени именно это было настоящей угрозой для их брака. Именно это, а не Беллисант или какой-то другой мужчина. Потеря ребенка – вот о чем постоянно вспоминала Элинор.
– Пожалуйста, – сказал он, – не позволяй мне потерять и тебя тоже.
Глава 20
На следующее утро Себастьян принес Элинор чай и утреннюю прессу в постель. Когда, держа газету под мышкой, он поднимался по лестнице с подносом, служанка его жены Мэри сказала, глядя на него укоризненно:
– Хозяйка просит оставлять поднос под дверью, если накануне она возвратилась поздно.
Это замечание прозвучало в ее устах как напоминание, что уж ей-то, преданной и верной, гораздо больше известно о привычках хозяйки, чем ее законному супругу.
– Я это учту, – подмигнув Мэри, сказал Себастьян. Та попыталась улыбнуться. Себастьян видел, что служанка его недолюбливает, и его это забавляло.
– Лорд Боскасл…
– Да, Мэри?
– Простите мне мою дерзость, но ее милость не любит, когда ее тревожат так рано.
– Мне это известно, – усмехнулся Себастьян. – Но предоставьте мне решать самому, когда я могу разбудить собственную жену.
Он принес поднос с чаем в спальню и осторожно тронул Элинор за плечо.
Весело насвистывая, Себастьян поставил поднос на тумбочку, не в силах скрыть радость от того, что его жена в конце концов станет принадлежать ему не только телом, но и душой.
– Нам нужно поговорить, – сказал он.
– Не сейчас. Я только что проснулась и плохо соображаю.
– Выпей чаю, дорогая. Дело срочное.
Через несколько минут Элинор развернула газету, которую дал ей муж, и ахнула:
– Ах, Себастьян, это ужасно!
Элинор с ужасом читала статью, в которой описывались последние «подвиги» Мейфэрского незнакомца.
– Ты показал мне это, чтобы позлорадствовать?
– Что ты, дорогая.
– Ты прочел это сам?
– Могу процитировать отрывок, который особенно запал мне в душу: «
–
Себастьян сел на кровать.
– И когда он это сделал…
–
– Надо же было такое придумать, – нахмурилась Элинор. – Я никогда в жизни не бывала в Корнуолле.
– Тогда, может быть, нам пора туда съездить вдвоем? Там есть прекрасный курорт Пензанс. Будем бродить по пляжу, взявшись за руки. Как это было бы здорово!
– Ты видел эту картинку с его изображением?
Себастьян рассмеялся:
– Ее было трудно не заметить.
Элинор и Себастьян склонились над карикатурой, изображающей низкорослого господина с орлиным носом, показывающего читателям фигу.
– В придачу ко всему этот негодник еще и нахал, – заметил Себастьян. – Никакого уважения к людям.
– Обязательно было изображать его таким непривлекательным? – возмущенно спросила Элинор.
– Те персоны, которые его и вправду знают, могли бы догадаться, что это отвлекающий маневр, и оценить это.