Читаем Леди чародейка полностью

Что чувствовал Алистер, когда узнал, что его жена умерла из-за его проклятия, я боялась даже представить. Он просто не хотел, чтобы подобное когда-нибудь повторилось вновь.

– У нее осталось мало сил – слишком много магии она потратила в отчаянной попытке нас остановить, – сухо заметила Ари. – Сейчас самый подходящий момент для нападения. И вот еще что… Пока сила Ламьель дремлет, нужно защитить всех нас от ее всевидящего ока. Если она сумела найти нас в Туманных землях, то в собственном замке найдет и подавно – и раздавит, как жуков.

Хранительница подошла к окружающей нас стене тумана. Протянула руку, и туман, как послушный котенок, прильнул к ее ладони. Ари приказала мне сделать шаг и окружила мою фигуру серой дымкой тумана. Затем пришла очередь Алистера и Конто. Последней кошка-метаморф закутала в мягкие складки тумана себя.

– Теперь Ламьель потребуется куда больше времени, чтобы нас отыскать. Но должна предупредить – защитные чары не вечны.

– Значит, нужно поторопиться, – подытожил Алистер.

Глава тридцать пятая. Замок колдуньи Ламьель

Наша невообразимо странная компания продолжала свой путь по Туманным Землям. Тишину разбавил спор, разгоревшийся между Ари и Алистером, которые обычно неплохо ладили друг с другом. Но что самое удивительное – предметом этого спора была я.

Мне уже изрядно поднадоели нападки высокомерной блондинки. В отличие от остальных Ари отказывалась видеть во мне нечто большее, чем иномирянку, лишенную магии и по ошибке попавшую в Ордалон. Тем, что хрустальный клинок из сердца Истинного Дара все еще находился при мне, я мешала Хранительнице выполнить ее миссию – защитить Дайану, освободить ее от проклятия. И это не прибавляло теплоты между нами.

Не знаю, что стало тому причиной, но Алистер был уверен – кинжал их хрустального сердца должен находиться у меня. Он воспротивился, когда Ари потребовала отдать клинок ей.

– Как она может защитить его? – шипела кошка, даже не стараясь приглушить голос, хотя я шла в нескольких шагах от нее и прекрасно слышала каждое слово. – Кинжал – часть Дайаны, ее сердце, ее Истинный Дар. Не ты ли несколько десятков лет тому назад нарек меня Хранительницей своей дочери?

– Я, – спокойно ответил Алистер. – И от своих слов отказываться не намерен. Но, пойми… Дайана велела Беатрис отыскать в Ордалоне тебя и меня. Она не говорила – отдай ей кинжал и уйди.

– Но это подразумевалось! – в отчаянии воскликнула кошка.

– А что, если нет? Ари, не забывай, моя дочь – не простая смертная. Она носит… носила и будет нести в своем сердце Истинный Дар. Она видит то, что многим из нас неведомо. Быть может, Дайана считала, что Беатрис способна переломить ход этой истории, не зря ведь она нашла ее имя на страницах книги Сказочника.

– Как? – простонала Ари. – Как она может ее изменить?

– Я не знаю, – ответил Алистер – воплощение спокойствия. – Но я верю в дар своей дочери. И ты не должна в нем сомневаться.

В голосе Хранительницы зазвучал холод.

– Я никогда не сомневалась в силе твоей дочери. Я сомневаюсь в силе той, на которую ты возлагаешь напрасные надежды. Как и в том, что решение оставить кинжал из сердца твоей дочери продиктовано ее волей, а не неуместной сейчас симпатией к хорошенькой девушке.

Последние ее слова были так неожиданны, и сочились таким ядом, что я споткнулась. Ари не преминула это заметить и пробормотать:

– Она даже прямо идти не может.

Я не слышала, что ответил на это Алистер, но лицо его в тот момент не предвещало ничего хорошего. Я же пропустила ее фразу мимо ушей. Сейчас меня куда больше занимало другое: неужели Хранительница заметила то, что происходило между нами? Какой-то отклик в душе Алистера, который он как хрупкую тайну скрывал ото всех?

Что-то изменилось после того, как я сжала в своей ладони обнаженную ладонь бывшего мага в отчаянном желании спасти его от хищных щупалец тумана. Тонкий ледяной барьер, воздвигнутый между нами, оттаял. Я заметила, что Алистер смотрит на меня иначе: чуть дольше задерживает взгляд, в котором теперь чуть больше теплоты. И эта была не просто благодарность за попытку спасения – а нечто совершенно другое. Возможно, впервые с момента нашего знакомства мистер Морэ воспринимал меня не просто как горничную…

Я не хотела внушать себе ложных надежд, но мое глупое сердце учащенно билось всякий раз, когда задумчивый взгляд карих глаз задерживался на моем лице. Словно бы изучая, словно пытаясь проникнуть в мой разум и мою душу. Что он хотел там отыскать? На какой вопрос пытался найти ответ?

Мне оставалось только гадать…

Дорога, петляющая среди непролазного тумана, привела нас прямо к дверям исполинского замка из темного камня, уходящего в самое небо. Как ни задирала я голову, не смогла увидеть крыши, которая терялась среди облаков.

– Как же он огромен! – воскликнул Конто, озвучив мои мысли.

Стоило нам сделать шаг, как кованые двери высотой с двух человек, распахнулись. Будто замок ждал нас…

Перейти на страницу:

Похожие книги