– Румия Риордан? – настоятельница приложила палец к пухлым губам и сделала вид, что задумалась. – В этих стенах сейчас находится много людей. Вы проходите. Мы вам поможем. Обязательно.
Последние слова сочились презрением, ненавистью, ядом. Мене передернуло от того липкого противного ощущения, с которым звук мазнул по слуху.
Но, кажется, заметила это только я. Потому что в поле зрения тут же попало трое высоких широкоплечих мужчин. Они медленно прошли в холл храма Мельхомы, позволили захлопнуть за их спинами дверь.
– Скажите, дорогие гости, – проворковала матушка Хиона, – для каких целей его величеству потребовалась хрупкая беззащитная дева, которая наверняка ищет в этих стенах защиты и утешения?
Один из посыльных почесал в макушке, протянул многозначительное «ну-у-у» и, смутившись, опустил голову. Я даже отсюда видела, как покраснели его щеки.
Это магия настоятельницы, или она настолько хорошо умеет манипулировать людьми?
– Эта информация не для посторонних ушей, – отозвался его сосед по правую руку.
– О, а кого вы, мой лорд, считаете посторонними ушами? – обращение было явно лишним, с первого взгляда было понятно, что присланные сюда люди не обладают именем рода или титулами. – Неужели Мельхому или ее дочерей, что каждый день поют ей о радостях и горестях людских да преподносят к ногам ее дары из цветов и фруктов?
Эта уловка дала свои плоды. А матушка Хиона попала в цель, ведь выбрала главного в этой троице.
– Я не хотел вас обидеть, – мужчина, с легкой руки получивший звание лорда, приосанился, обвел взглядом холл. – Понимаете ли, дошли слухи, что магия Румии Риордан далека от нормы. А мы как орден Великой Магии должны изучить этот феномен, найти ему объяснение. Если все так, как нам было сказано, то нам получится возродить магию в былых масштабах.
Настоятельница растянула пухлые губы в улыбке и медленно, так чтобы со стороны казалось, будто она замечталась, подняла взгляд. Встретилась им со мной.
В зеленых глазах матушки Хионы проскользнул немой вопрос. Она хотела понять, правы ли эти люди и стоит ли жрицам прямо сейчас что-то предпринимать.
А я? А что я? Я не хотела попасть в руки ордена. Не хотела оказаться в лаборатории. И потому кивнула.
О том, как подобная информация попала к королю, я даже думать не хотела. Потому что сообщить ему об этом мог только один человек. Только одному человеку он бы поверил.
Но Рэймонд Риордан должен был быть далеко за пределами столицы, разбираться с проблемами в деревнях, охотиться на белых драконов.
Настоятельница улыбнулась гостям:
– Я сейчас попрошу поискать нужную вам девушку…
Движение было слишком быстрым, размазанным. Настоятельница и две жрицы, которые закрывали за гостями двери, сделали шаг вперед. В их руках блеснула сталь. Прочертила в воздухе узоры.
С булькающим хрипом посланники осели на пол, пытаясь зажать руками кровоточащие раны на шее.
У меня в глазах потемнело, желудок скрутило спазмом, а под горло подкатил комок.
Отвернувшись, я выдохнула, стараясь прийти в себя. На моих глазах только что убили троих людей. И зачем? Чтобы спасти меня?
Богиня, я ничего не понимаю!
– Сделайте так, чтобы это было похоже на драку с ворами в подворотне, – бросила приказом матушка Хиона. – Румия, а ты вернись в мой кабинет. Мы не закончили.
Первым желанием было бросить все, сбежать из этого ужасного места. Я понимала, что совершенно ничего не понимаю. Что больше даже пытаться не хочу.
А потом осознавала, что бежать-то мне и некуда. Если информацию до правителя донес мой супруг…
Да нет! Не может быть! Ему незачем так меня подставлять! Он ведь наоборот хотел меня защитить от всего, что сейчас тут происходит. А значит, Рэймонд не имеет никакого отношения к этому безумию. Он наслаждается горными видами и высматривает драконов.
И не имеет ни малейшего понятия о том, что сейчас происходит в столице.
Матушка Хиона ждала меня в своем кабинете, но больше на ее лице не было написано безразличия, только тревога. А руки, сжимающие кубок с вином, подрагивали.
– И как часто вам приходится убивать гостей? – с издевкой в голосе поинтересовалась я, проходя к креслу и присаживаясь на высокий подлокотник. Защищаясь подобным поведением.
– Как только они начинают претендовать на то, что принадлежит Мельхоме, – сухо отозвалась женщина. – Как скоро ты собиралась сообщить мне всю правду?
– Как только ты бы меня об этом спросила, – проговорила я, чувствуя, как тяжелеет взгляд настоятельницы.
– Вот и вырисовывается картина! – выдохнула матушка Хиона. – Я должна была догадаться, что твоя мать как-то связана с той историей. Ведь неспроста ей было крутить шашни с мужиком другой стихии. Да еще и ребенка записала как простого человека!
– Может, ты все же объяснишь мне? – изогнув бровь, поинтересовалась я, понимая, что сил на изображение холодности и высокомерия становится все меньше.