Читаем Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! полностью

– Приветствую. Меня зовут Румия Риордан. Я дочь свободной чародейки Джоан и Андела Геладан. Мне нужна ваша помощь.

– Интересное начало, – глубоким мурлыкающим голосом проговорила настоятельница. – Ну что же, Румия, ты можешь называть меня матушкой Хионой. Не тяни, говори, для чего явилась сюда.

– За помощью, – повторила я. – Как видите, я вышла замуж по воле ордена. И…

– И хочешь разорвать этот брак путем сообщения им о том, что ты бесплодна. Именно за этим ты пришла ко мне. Я угадала?

Сказанное на мгновение повисло в воздухе ледяным комом, а потом осыпало меня крошевом. Осознание услышанного мазнуло холодными острыми когтями по позвоночнику, бросило в дрожь.

Но настоятельница произнесла этот вопрос утвердительным тоном. Она знала. А значит, и причин скрывать правду не было. Этим она даже оказала мне услугу.

– Да. Все так, матушка Хиона.

– А раз все так, – женщина нахмурилась, установила на столешницу локти и сплела перед лицом пальцы в замок, – то почему ты подготовилась настолько плохо?

– О чем вы…

– Свободные чародейки отрицают официальные обращения, имена родов и иерархию. Потому впредь попрошу тебя называть меня на «ты». Договорились?

– Да. Прошу прощения, если задела… тебя этим, – сразу же произнесла я, понимая, что с Рэймондом было не так сложно переходить эту черту. – И все же. О чем шла речь?

– О том, что ты до сих пор девственна, Румия, – с легкой улыбкой произнесла женщина, будто видела меня насквозь. – Для той просьбы, с которой ты ко мне пришла, ты могла бы и подготовить почву.

– У меня нет никакого желания спать с мужчиной, которого не люблю, – твердо произнесла я, выдерживая тяжелый взгляд настоятельницы.

А женщина тихо рассмеялась, откинулась на спинку кресла и сложила руки на пышной груди, затянутой в красный корсет.

– Девочка, ты в силах обмануть себя, но не меня.

– Что ты этим хочешь сказать? – я напряглась, эта женщина видела меня насквозь. Всю меня.

– Ну раз не поняла, – она взмахнула рукой, – то поймешь позже. В это я вмешиваться не хочу. Даже лучше будет, если сама поверишь в свои слова. Но вернемся к твоей просьбе. Ты хочешь, чтобы я предоставила тебе поддельный документ для ордена, верно? В нем должно быть сказано, что вы неоднократно с мужем пытались завести ребенка и ты, не получив быстрого результата, ударилась в панику и попросила одну из жриц тебя обследовать. В итоге оказалось, что детей ты иметь не можешь. Согласна на лечение. А в будущем от меня потребуется еще одна бумага, в которой будет сказано, что лечение тебе не помогло. Весьма неплохо придумано, Румия. Особенно если учитывать, что в твоем роду такое уже было. Вполне могло бы сойти за патологию.

– Судя по тону, матушка Хиона, не только моя девственность тебе не по нраву, – процедила я сквозь зубы, стараясь утихомирить странную ярость, клокочущую в груди.

– Тут не поспоришь, – она улыбнулась, демонстрируя щель между двух передних зубов. – Видишь ли, Румия, переступив порог храма этим утром, ты произнесла слова, которые произносят обычно свободные чародейки, желающие примкнуть к храму. Ищущие защиту и поддержку. Кто сообщил тебе их?

– Никто, – я покачала головой, прекрасно понимая, что настоятельница должна понимать, что я не лгу. – Они сами пришли ко мне. Это как-то может повлиять на то, что я попросила у тебя помощи?

– Да, может. Теперь я не могу отказать тебе, – вскинув подбородок, проговорила матушка Хиона. – И обязана посвятить в нечто большее, чем должна была, будь ты простой прихожанкой. Просто дочерью свободной чародейки Джоан.

Слова колдуньи оплетали меня в кокон, перехватывали дыхание, обхватывали липкими щупальцами руки.

Она то била фразой в лоб, то увиливала, как гадюка в траве.

И я не понимала, что мне нравится больше. Чего я хочу на самом деле. Простой помощи или еще и понимания того, что творится вокруг.

– Хорошо, – она подалась вперед, вперилась в меня взглядом, – я помогу тебе с этой проблемой. Но не все так просто будет, приготовься к этому. Начнем с того, что ты должна прийти сюда через десять дней, потому что сейчас делать что-либо бессмысленно. Ты сейчас примчалась сюда охваченная эмоциями, ведь не смогла понести ребенка от мужа так скоро. Перед отъездом королевского охотника, – настоятельница выразительно приподняла брови, – ты, конечно же, проводила мужа как следует. Потому у нас остается еще шанс. Ты придешь через десять дней и сообщишь о том, что все равно ничего не изменилось, и настоишь на обследовании. Отказать жрицы Мельхомы тебе не смогут. Тогда-то мы и обнаружим проблему. Поняла?

– Да…

– Но лучше бы ты лишилась девственности, – скривилась она, не дав договорить. – Это бы решило намного больше проблем, чем ты думаешь. Ну да ладно, с этим как-нибудь разберемся. Это все, о чем ты хотела сегодня узнать, дочь вольной чародейки Джоан?

Перейти на страницу:

Похожие книги