Читаем Leave the Grave Green полностью

The windscreen wiper squeaked against dry glass and Kincaid realized that the rain had stopped. Freshly plowed fields rose on either side of the narrow road. The bare, chalky soil was a pale brown, and against it the black dots of foraging rooks looked like pepper on toast. Away to the west a cap of beech trees crowned a hill. “How’d you identify him?”

“Wallet in the poor sod’s back pocket. Connor Swann, aged thirty-five, brown hair, blue eyes, height about six feet, weight around twelve stone. Lived in Henley, just a few miles upstream.”

“Sounds like your lads could have handled it easily enough,” said Kincaid, not bothering to conceal his annoyance. He considered the prospect of spending his Friday evening tramping around the Chiltern Hundreds, damp as a Guy Fawkes bonfire, instead of meeting Gemma for an after-work pint at the pub down Wilfred Street. “Bloke has a few drinks, goes for a stroll on the sluicegate, falls in. Bingo.”

Makepeace was already shaking his head. “Ah, but that’s not the whole story, Mr. Kincaid. Someone left a very nice set of prints on either side of his throat.” He lifted both hands from the wheel for an instant in an eloquently graphic gesture. “It looks like he was strangled, Mr. Kincaid.”

Kincaid shrugged. “A reasonable assumption, I would think. But I don’t quite see why that merits Scotland Yard’s intervention.”

“It’s not the how, Mr. Kincaid, but the who. It seems that the late Mr. Swann was the son-in-law of Sir Gerald Asherton, the conductor, and Dame Caroline Stowe, who I believe is a singer of some repute.” Seeing Kincaid’s blank expression, he continued, “Are you not an opera buff, Mr. Kincaid?”

“Are you?” Kincaid asked before he could clamp down his involuntary surprise, knowing he shouldn’t have judged the man’s cultural taste by his physical characteristics.

“I have some recordings, and I watch it on the telly, but I’ve never been to a performance.”

The wide sloping fields had given way to heavily wooded hills, and now, as the road climbed, the trees encroached upon it.

“We’re coming into the Chiltern Hills,” said Makepeace. “Sir Gerald and Dame Caroline live just a bit farther on, near Fingest. The house is called ‘Badger’s End,’ though you wouldn’t think it to look at it.” He negotiated a hairpin bend, and then they were running downhill again, beside a rocky stream. “We’ve put you up at the pub in Fingest, by the way, the Chequers. Lovely garden in the back, on a fine day. Not that you’re likely to get much use of it,” he added, squinting up at the darkening sky.

The trees enclosed them now. Gold and copper leaves arched tunnel-like overhead, and golden leaves padded the surface of the road. The late afternoon sky was still heavily overcast, yet by some odd trick of light the leaves seemed to take on an eerie, almost phosphorescent glow. Kincaid wondered if just such an enchanting effect had produced the ancient idea of “roads paved with gold.”

“Will you be needing me?” Makepeace asked, breaking the spell. “I’d expected you to have backup.”

“Gemma will be here this evening, and I’m sure I can manage until then.” Seeing Makepeace’s look of incomprehension, he added, “Gemma James, my sergeant.”

“Rather your lot than Thames Valley.” Makepeace gave something halfway between a laugh and a snort. “One of my green constables made the mistake this morning of calling Dame Caroline ‘Lady Asherton.’ The housekeeper took him aside and gave him a tongue- lashing he’ll not soon forget. Informed him that Dame Caroline’s title is hers by right and takes precedence over her title as Sir Gerald’s wife.”

Kincaid smiled. “I’ll try to not put my foot in it. So there’s a housekeeper, too?”

“A Mrs. Plumley. And the widow, Mrs. Julia Swann.” After an amused sideways glance at Kincaid, he continued, “Make what you will of that one. Seems Mrs. Swann lives at Badger’s End with her parents, not with her husband.”

Before Kincaid could form a question, Makepeace held up his hand and said, “Watch now.”

They turned left into a steep, high-banked lane, so narrow that brambles and exposed roots brushed the sides of the car. The sky had darkened perceptibly toward evening and it was dim and shadowed under the trees. “That’s the Wormsley valley off to your right, though you’d hardly know it.” Makepeace pointed, and through a gap in the trees Kincaid caught a glimpse of twilit fields rolling away down the valley. “It’s hard to believe you’re only forty miles or so west of London, isn’t it, Mr. Kincaid?” he added with an air of proprietary pride.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер