Читаем Learn to manage your life (СИ) полностью

Захожу в гардеробную, чтобы взять чистую рубашку и костюм. Сегодня обойдусь без галстука.

В голове снова всплывают события прошедшей ночи, я с горечью осознаю, что объект моего рвотного рефлекса все еще в квартире. О чем я только думал? Все, чего мне сейчас хочется – стереть с себя всю грязь, приобретенную в баре. Нельзя уподобляться Брайану! Последние события – это как раз в его стиле, но никак не в моем.

Так мало скромных, чистых и домашних девушек. Все больше становится – дешевых, пьяных и падких на деньги.

Надев идеально выглаженный костюм, я выхожу обратно в комнату и с облегчением вздыхаю: она ушла. Больше ничего подобного не произойдет! Да, ночью я выпустил пар, но на утро меня выворачивало наизнанку от этой девицы. Ужасное чувство.

Тяжелые серые тучи вновь затягивают ясное небо, омрачая мое настроение. Меня нервирует абсолютно все. Как продержаться на работе весь день и ни на кого не сорваться? Надеюсь, что это будет не слишком сложно.

Окинув глазами “Грей Хаус”, невольный вздох отчаяния вырывается из груди. Сколько еще времени мне предстоит сидеть в этом стеклянном замке, отвечая за траты и прибыль компании? Быть генеральным директором всей империи гораздо увлекательнее. Уж кому, а отцу повезло с должностью.

Хотя мне ли жаловаться на жизнь и работу? Я вырос в благополучной семье, где никогда не было разлада между родителями, получил образование и достойную должность в “Грей энтерпрайзерс”. Многие мечтают о такой жизни. Следовательно мне нужно радоваться, что все срослось весьма удачно.

Небо становится все темнее от дождевых туч, нас ожидает новое природное буйство. Каждый раз вглядываясь в темно-серые тяжелые облака, я противопоставляю им свою жизнь. Стопроцентное сходство. Увы…

Поднимаюсь к своему кабинету, как секретарша тут же разворачивает меня в направлении к отцу. Папе нужно в чем-то помочь.

– Здравствуй, Теодор, – Кристиан Грей поднимается со стула и жмет мне руку.

– Доброе утро, отец.

Я всегда был скуп на эмоции с родными. Возможно, это не правильно, но они уважают мой характер. Мама и папа прекрасно знают, что дороже них у меня нет никого.

– Я хотел попросить тебя присутствовать сегодня на одном собеседовании, к нам приходит новый сотрудник. – Папа сцепляет руки в замок и кладет на стол.

Хм, я уже присутствовал на подобных заседаниях, но это было крайне редко. Раза два или три за все мое время работы здесь.

– Мое присутствие обязательно? – Мне не удается скрыть нотки нежелания.

Отец тяжело вздыхает, поняв мой настрой, и переводит взгляд на свои сплетенные пальцы. Его тоже напрягает мое настроение, возникшее почти две недели назад. Прости отец, но я ничего не могу с этим сделать.

– Мы нанимаем главное ответственное лицо по работе сотрудничества с международными компаниями. Это довольно важная должность, мы не должны промахнуться с этим. А зная о твоих успехах как в колледже, так и на работе, ты сможешь задать человеку какой-нибудь вопрос в этой сфере, и мы точно поймем, стоит его нанимать или нет.

Я закатываю глаза:

– Глупости, отец. Возьми вместо меня мистера Бернара.

– Он и так будет присутствовать.

Неужто совсем нельзя отказаться? Меня нервирует такой расклад, но путей к отступлению нет. Придется согласиться.

– Хорошо, во сколько нужно быть в зале заседания?

– В четыре.

Зависает нелепая пауза. Папа нервно постукивает указательным пальцем по костяшкам и переводит взгляд то на меня, то на свои руки. Создается впечатление, что он хочет что-то сказать, но не решается. Боже, терпеть не могу такие ситуации! Мне по душе открытость.

– Что-то еще? – спрашиваю я.

Словив обескураженный вид папы, одергиваю себя за резкость. Мне становится не по себе. Грей, никто не виноват, что устал от окружающего мира, а уж тем более отец!

– Ты давно не навещал нас, Тедд, – голос папы звучит печально, и я виновато опускаю глаза.

С таким нервным настроем мне не хочется появляться в семье. А зная Фиби, она бы подлила масла в огонь.

– Извини, у меня не было времени, – отделываюсь я коротким объяснением.

Не рассказывать же ему, что я по горло в нервозности и размышлениях. Держу пари, он прекрасно понимает, что я чертовски раздражен последнее время, но причина ему неизвестна.

– Мама соскучилась по тебе.

Слова о матери заставляют ощутить вину сильнее. Она всегда беспокоилась за меня и по-прежнему беспокоится сейчас. Не уверен, что папа не рассказал о моем состоянии, я шумно выдыхаю. Все же нужно съездить

к ней.

– Да и Фиби тоже, – продолжает отец.

– Ой, пап, не начинай, – раздраженно бросаю я. – Уж кто, а Фиби будет скучать по мне в самую последнюю очередь.

Наши напряженные отношения с сестрой сложились еще в самом раннем детстве, когда она отнимала у меня все игрушки и сладости.

– Вы с сестрой как были детьми, так и остались ими. Уже пора повзрослеть и перестать ругаться.

– Можно подумать, я первый лезу в драку.

Папа вздыхает и раздраженно приглаживает волосы. Именно от него я принял этот жест.

– Приезжай к нам сегодня после работы, поужинаем в семейном кругу, – приглашает папа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену