? Пошли, покажешь!
На чердаке было темно и пыльно. Я поднял над головой масляную лампу, разглядывая груды старого барахла. Интересно, что за радость в нем копаться? Женщины – что сороки, вечно надеются в куче мусора найти блестящую жемчужину. Хотя, надо отметить, что подобная привычка на сей раз сыграла нам на руку. Я поддержал под локоть поднявшуюся следом девушку и почувствовал, что она слегка дрожит.
? И где это?
Голос мой прозвучал глухо и таинственно, не иначе заплетенные паутиной углы гасили любое эхо.Роксана осторожно пошла к дальней стене и тень от ее фигуры зашевелилась на кирпичной кладке вокруг дымохода.
? Здесь, ? эхом отозвалась девушка и тронула носком мягкой туфельки валявшиеся беспорядочной грудой картины. Помнится, я сам когда-то закидывал их на чердак. Все эти пейзажи и физиономии наводили тоску, да и ни к чему мне были напоминания о чужой жизни.
Подойдя ближе, я осветил облокоченную о стену картину. Франтоватый крупноносый мужик с высоким лбом и обсаженной веснушками переносицей. И, вроде, ничего особо отталкивающего не было в этом портрете, разве только глаза – темные буравчики, но анья Эдан испуганно прижала руку к горлу.
? Этот?
Девушка что-то задушено пискнула, а я нахмурился. Такой оборот мне вовсе не понравился.
? Ты уверена?
? Теперь да. Знаешь, я, наверное, никогда теперь не забуду это лицо. От него веет опасностью. – Роксана еле слышно всхлипнула. Повинуясь какому-то первобытному, глубинному порыву, я шагнул вперед и свободной рукой неловко обхватил девушку за плечи. Она снова судорожно вздохнула и уткнулась мне в грудь, лишь только краем задев ноющие раны.
? Ганс Бруммель… ? имя человека с портрета камнем упало с моих губ, ? хозяин этого дома. Я ведь не рассказывал тебе его историю?
Анья Эдан, не открывая лица, покрутила головой и тихо попросила:
? Рей, давай вернемся вниз и там поговорим.
Я ободряюще провел рукой по напряженной спине и, аккуратно отстранившись, первым двинулся к лестнице.
После гнетущей атмосферы чердака столовая показалась нарядной и гостеприимной. Странно, но неубранные тарелки с остатками ужина, догорающий камин и беспорядочно стоящие стулья сейчас почему-то выглядели по-домашнему тепло и уютно. Не сговариваясь, мы с Роксаной принялись убирать остатки ужина, и, когда я понял, что девушка немного успокоилась, снова завел разговор.
? Я не помню, говорил или нет. Но этот дом не совсем мой. Вернее, стал моим не так давно. - Я подумал, что до сих пор так и не считаю его собственным жилищем, куда тянет возвращаться, и усмехнулся. Пожалуй, Цепному псу, как за спиной называют меня в Солькоре, подошла бы простая конура. ? До войны с Эврой это было родовое гнездо Бруммелей. Мелкие аристократы, когда-то уважаемый и знатный род, скатившийся со временем к банальной торговле. Не знаю, что послужило тому причиной – иссякшее состояние или жажда наживы поздних представителей семейства.
Девушка слушала, не перебивая, и только однажды чуть не уронила тарелку, когда где-то на втором этаже заскрипела дверь. Похоже, набившая брюхо Айна пошла укладываться спать в чью-то спальню. Я подхватил посуду и ободряюще улыбнулся, глядя в обеспокоенное лицо.
? В любом случае, последний отпрыск рода перещеголял всех по части алчности. Как выяснила особая комиссия, расследовавшая военные преступления, господин Ганс не гнушался связями с неприятелем.
? Похоже, дурные привычки он так и не забросил, ? глухо сказала девушка и сунула мне в руки полотенце. – Тарелки будешь вытирать.
Я согласно кивнул и, принявшись за дело, уточнил:
? Раньше его привычки были связаны исключительно с контрабандой. По сравнению с похищением женщин это выглядит просто невинной забавой. Сучий хвост, я был уверен, что Бруммель сгинул на Южной каторге!
? Наверное, нужно сообщить Риллу? ? задумчиво произнесла анья Эдан, а после бросила заинтересованный взгляд в мою сторону. ? А почему, собственно, дом отдали тебе?
? Да так, заслуги кое-какие, ? отмахнулся я. – Неважно.
Роксана, кажется, собиралась еще что-то спросить, но я отвернулся и принялся засовывать тарелки в навесной шкаф. Не хватало еще распинаться перед свидетельницей. Терпеть не могу вспоминать собственное героическое прошлое. В том, что я грохнул одного из пятерых Ханов – военачальников Хамелеонов, моей заслуги было мало. Стечение обстоятельств и немалое везение в том, что после схватки я вообще остался жив. Вовремя прибывшая подмога да то, что в госпитале работал доктор Орфин. Он тогда многих вытащил.
? На счет Дорсана ты, пожалуй, права. – Я обернулся к обиженно сопящей свидетельнице. – Только для начала я бы предпочел переговорить с братом Денизы Стром. Если тот тоже причастен к преступной компании, сдам Риллу всех скопом. И пусть подключает свою службу безопасности. Надеюсь, вестей от нашего поставщика пирожных долго ждать не придется.