Читаем Лара полностью

– Меня научил принц. Я не только главный конюший, но еще и привратник. Он есть у каждого принца, чтобы предоставлять доступ в долину избранным. Это волшебство редко используется. А теперь послушай меня, Лара. Вы попадете в тоннель. Он хорошо освещен и совершенно безопасен. Каждый факел на стенах будет гаснуть после того, как вы с Носс проедете мимо. Освещен будет лишь путь вперед. Когда вы доберетесь до выхода из тоннеля, ворота за вами закроются. Пред вами будет Дальноземье. В мешках достаточно еды, воды и одежды. Они не представляют ценности для грабителей. У тебя есть меч, и ты умеешь им пользоваться. Верика поедет в собственном кожаном футляре и будет всегда у тебя под рукой. Носс, ты должна внимательно следить за своим оружием. Кинжал у тебя на поясе. Не теряйте бдительности ни на минуту, не доверяйте никому, кроме самих себя. Дальноземье очень отличается от провинций. – Ог протянул девушкам по кожаному мешочку, в которых что-то звенело. – Это не привлечет внимания, но поможет вам. Лара, запомни, у каждой из вас в карманах зашиты золотые монеты. Да хранит вас Небесный распорядитель, друзья мои.

Лара потянулась и поцеловала Ога в щеку.

– Будь счастлив, дорогой Ог. Когда-то ты спас мне жизнь, надеюсь, я смогу отдать долг, – сказала она.

– Не заставляй меня плакать, как маленького ребенка, – пробормотал великан. – Мы спасли друг друга. Я счастлив, что какое-то время был частью твоей жизни, Лара. А теперь иди. – Он хлопнул по крупу коня, и тот устремился в тоннель.

Когда через несколько секунд Лара обернулась, каменные ворота в скале уже сомкнулись. На мгновение ее охватила паника. Лара несколько раз глубоко вдохнула и посмотрела вперед. Они скакали молча, был слышан лишь мерный стук копыт.

Наконец Носс заговорила.

– Как думаешь, нам предстоит долгий путь? – поинтересовалась она.

– Не знаю, – ответила Лара. – По крайней мере, здесь мы в безопасности. Кто знает, что нас ждет на выходе из тоннеля в Дальноземье. Тебе страшно, Носс?

– Немного, – призналась девушка. – Глупо говорить, что здесь можно чувствовать себя по-другому. – Она постаралась усмехнуться. – Интересно, что нас ждет? И как мы найдем дорогу, если все же решим вернуться в провинции?

– Не представляю, – призналась Лара, и обе девушки опять замолчали.

Время шло, а тоннель все не кончался. Лошади уже скакали медленнее, но так же ритмично и уверенно. Вскоре подруги увидели далеко впереди едва различимый просвет. По мере их приближения он становился больше и ярче. Обеим стало легче оттого, что, по крайней мере, конец этого пути уже виден. Перед самым выходом они попридержали лошадей, переглянулись и, резко выдохнув, поскакали вперед. Погас последний фонарь, открыв проход, кусок скалы вернулся на прежнее место. Лара не смела оглядываться вокруг, боясь, что закричит от ужаса, а Носс вслед за ней. На истерики времени у них не было.

Девушки пришпорили коней и поскакали вперед. Перед ними, насколько хватало взгляда, простиралась бескрайняя зеленая равнина, начинавшаяся здесь, у высоких скал. Лара не заметила ничего, что бы говорило о цивилизации, но открывавшийся пейзаж был прекраснее всего, виденного ею раньше. Первозданный. Нетронутый.

– В какую сторону направимся? – спросила Носс, пораженная увиденным.

– Только вперед, – уверенно ответила Лара, и ее громкий смех эхом прокатился по долине. – Мы обязательно встретим кого-то. – Она пустила коня в галоп. Казалось, ворота туннеля остались позади навсегда. Сбоку слышалось тяжелое дыхание черногривого коня, Лара опять рассмеялась. Ветер, бивший в лицо, вырвал из-под платка несколько прядей волос и разметал их по лицу. Все прекрасно! Она в жизни не ощущала себя такой свободной и независимой. «Как дома», – пришла в голову неожиданная мысль. Вскоре лошади замедлили шаг и встали. Оглянувшись, Лара уже не увидела гор и поняла, что их путешествие в Дальноземье не обошлось без волшебства.

Носс смотрела открыв рот.

– Лара, горы. Куда они исчезли? – сдавленно пробормотала она. – Мы отъехали совсем недалеко.

– Принц Калиг совершил настоящий подвиг для нас, – сказала Лара. – Не знаю как, но мы попали именно туда, куда должны были, Носс. – Она опять задорно рассмеялась. – Разве здесь не чудесно?

– Большая земля. – Носс оглянулась. – Огромная. А где же фермы? Деревни? Где живут люди и растет зерно? Я не вижу ни одного поля.

– Но есть ручей, – заметила Лара и ослабила поводья, чтобы ее конь мог напиться. – Я должна придумать ему имя, Ог так и не сказал, как его зовут.

В этот момент конь поднял голову и произнес:

– У меня уже есть имя, госпожа. Меня зовут Даграс. Это означает «красивый», а я, как ты заметила, такой и есть. А кобылу зовут Сакари. Она тоже умет говорить, просто стесняется.

Лишь через несколько секунд Лара обрела дар речи.

– Спасибо, Даграс, – пробормотала она. – Носс, ты слышала? Твою кобылу зовут Сакари. Вы так бережно везли нас. Что ж, немного передохнем, и опять в путь. Остановимся, только когда стемнеет.

Лошади продолжали пить, а Носс отвела Лару в сторонку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Хетара

Похожие книги