P.B.KersLampas bērni 3 grāmata Kobru karalis no KatmanduNo angļu valodas tulkojis Raimonds AuškāpsDžinu dvīņi Džons un Filipa Gorīti atkal tiek ierauti jaunā maģiskā mistērijā. Abi bērni ceļo no Ņujorkas un Londonas uz Nepālu un Indiju un mēģina palīdzēt džinam Bakam, kurš cenšas atrast sava drauga slepkavu. Kas un kāpēc nogalināja Baka draugu? Un vai dvīņi spēs atklāt ļaunā čūsku kulta indīgos noslēpumus, lai atrastu sen pazaudēto Kobru karaļa talismanu?…Sākotnēji Lampas bērnu pirmā grāmata tikusi rakstīta pašu ģimenes vajadzībām: vecākais dēls Viljams neparko nav gribējis lasīt grāmatas, bet visu brīvo laiku pavadījis, spēlējot datorspēles. Tad P. B. Kers ķēries pie rakstīšanas, un tā nu ir tapusi triloģija, ko ar lielu aizrautību lasa bērni un pieaugušie visā pasaulē. Ta kā šīs grāmatas varoņiem ir 12 gadu, to ar vislielāko interesi lasīs bērni, sākot jau no 10 gadu vecuma.Angļu rakstnieks P. B. Kers ir dzimis un izglītību ieguvis Skotijā, Edinburgā. pašlaik viņš ar sievu un trīs bērniem dzīvo Vimbldoni, Anglijā.Tpiloģijas Lampas bērni grāmatas piedzīvojums ar EhnatonuBabilonas Zilā džine Kobru karalis no KatmanduE B. KersKOBRU KARALIS NO KATMANDU Lampas bērni3. grāmataRedaktore Anita Baumane© Tulkojums latviešu valodā, Raimonds Auškāps 2009Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Фантастика для детей18+P.B.Kers
Lampas bērni 3 grāmata Kobru karalis no Katmandu
.
,,,
PROLOGS STĀSTS PAR TO, KAS NOTIKA TIKAI DAŽAS NEDĒĻAS PĒC TAM, KAD ŅUJORKĀ PIEDZIMA DVĪŅI DŽONS UN FILIPA GONTI
Sagadījās tā, ka šausmu darbi, kā tas nereti mēdz notikt, sākās pašā nakts melnumā, kad vairākums cilvēku gulēja. Nams, kur šis briesmīgais notikums atgadījās, bija valdības ēka Londonā. Šķietami lielā neoklasicisma stila ķieģeļu mājā Vaitholā ar vecāko un slavenāko adresi pasaulē. Ārpusē pie slavenajām melnajām parādes durvīm stāvēja policists, un ielas otrā pusē visā tās garumā stiepās citas valdības ēkas līdz pat Vestminsterai un Parlamentam ar duļķaino Temzas upi aiz tā.
Kādā aukstā aprīļa rītā pagājušā gadsimta pēdējos gados labu laiku pēc pusnakts Dauningstrītā 10 viss bija mierīgi. Vienpadsmit gadus veca meitene atradās viena savā istabā, bet nebija aizmigusi; viņa gulēja zem vatētās segas un ar lukturīti lasīja grāmatu. Viņas tēvs, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas premjerministrs, un māte gulēja ciešā miegā savā istabā tālāk pa gaiteni. Apakšstāva birojā aiz Kabineta istabas modri dežurēja premjerministra detektīvs un viņa preses sekretārs.
Aptuveni pulksten 12.40 naktī meitene, apmulsumā saraukusi pieri, pacēla acis no romāna. Viņai šķita, ka dzird smieklus. Savādus sievietes smieklus. Kādas nerātnas pusaugu būtnes ķiķināšanu.
Dīvaini.
Viņa pabāza galvu no vatētās segas apakšas un kādu brīdi uzmanīgi ieklausījās, bet tad meta mieru.
Man tikai skan ausīs.
Taču, kad meitenīgie smiekli ieskanējās atkal, viņa piecēlās sēdus un, vairs nevarēdama koncentrēties, nosvieda savu grāmatu uz grīdas.
Šī ķiķināšana. Tā man uzdzen šermuļus.
Viņa piecēlās no gultas, lai tiktu skaidrībā. Vilkdama mugurā rītasvārkus, viņa atvēra durvis un pavērās gaitenī. Šķita, ka ķiķināšana skan no viņas vecāku guļamistabas.
Kas notiek ? Tā nav mana māte, kas smejas. Viņa tā nesmejas. Kopš ievākšanās Dauningstrītā viņa vispār vairs nesmejas.
Meitene gāja tālāk pa gaiteni, un ķiķināšana pēkšņi kļuva skaļāka, ļaunāka, pat mazliet derdzīga, bet, kad viņa atgrūda vaļā premjerministra guļamistabas durvis un iegāja iekšā, dīvainie smiekli pēkšņi aprāvās vismaz uz brīdi.
Kas šeit galu galā notiek ?
Viņas māte ieplestām acīm bija ierāvusies istabas kaktā un izskatījās gauži nobijusies. Tēvs izslējies sēdēja gultā, bet abas acis bija aizvērtas. Viņš smagi elpoja caur ieplestām nāsīm, it kā būtu skrējis, un izskatījās svešāds. Seja viņam bija bāla, pidžama izmirkuši sviedros, un savēlušies mati klāja galvu kā mitri salmi. Tad viņš strauji atpleta acis, kā marmora bumbiņas nozibsnīja acu baltumi, un plaksti atkal aizkrita ciet.
Piepeši meitene istabā sajuta karstumu kā krāsnī. Viņa piegāja pie loga, atvēra to un aptaustīja radiatoru. Auksts.
Tas ir loti savādi.
- Kas tev kaiš, māt, viņa klusi jautāja.
- Man nekas nekaiš, māte nočukstēja. Tavam tēvam gan.
Meitene piegāja pie tēva gultas, pieliecās tuvāk un ar plaukstas virspusi pabīdīja sāņus viņa lācīti Ārčibaldu.
- Tēt? Vai ar tevi viss kārtībā?
Smagā elpa nerimās. Tad tēva zaļās acis atvērās un uzlūkoja meitu tā, ka viņai aukstas tirpas pārskrēja pār muguru.
- Izbeidz, tēt. Tas nav smieklīgi. Tu biedē mammu. Pēkšņi viņš sāka smieties. Tikai tas nemaz nebija
viņš. No viņa mutes skanēja jaunas meitenes smiekli, it kā viņā būtu iemitinājies kāds cits, svešs un nelūgts, un, iespējams, arī draudīgs. Kāds vai kaut kas.
Aukstās, neizteiksmīgās acis, kas galīgi nesaderēja ar ķiķināšanu, vēl dažus mirkļus noturēja viņas ziņkārīgo skatienu, iekams meitenes balss kas neizklausījās daudz vecāka par viņas pašas balsi beidzot ierunājās.
- Atsauciet šurp iekšlietu ministru, balss teica.
- Un galvaspilsētas policijas priekšnieku. Un galveno prokuroru. Un tieslietu ministru. Es gribu, lai kāds tiktu arestēts un iemests Tauerā. Nekavējoties. Šonakt. Nedrīkst zaudēt laiku.
- Tu nevari nevienu iemest Tauerā, meitene iebilda. Nu vairs ne. Tas nav tik vienkārši. Ir jāievēro noteikta procedūra un likumi.
- Tad savienojiet mani telefoniski ar karalieni, balss pieprasīja. Es gribu izsludināt jaunu likumu. Tūlīt pat. Likumu, kas ļaus man kādu arestēt un sodīt ar nāvi. Šonakt.
Meitene juta, ka žoklis viņai atkaras, atduroties pret krūtīm.
- Ko tu gaidi, mazā muļķe? Sāc rīkoties. Vai tu nezini, kas es esmu? Es esmu premjerministrs. Un aizver muti. Tu izskaties pēc zelta zivtiņas. Turklāt ne visai gudras zelta zivtiņas. Es esmu redzējis sejas, kas izskatās gudrākas par salūzušu pulksteņu ciparnīcām.
Stipri nobijusies, premjerministra meita atkāpās no viņa, mēģinādama saglaust matus, kas uz galvas bija saslējušies stāvus.
- Un vēl, zivsģīmi. Dari zināmu visiem, ka es to domāju nopietni. Citādi sagaidāma rupja spēka iejaukšanās. Saprati, zivsģīmi?
Premjerministrs meitenīgi ieķiķinājās, un tad viņa meita sāka kliegt.