Читаем Lamentation полностью

I sighed. He was interested now; he would not easily let it go. ‘I’m only trying to trace a piece of fine silk sleeve Nicholas found, that may be connected to the case,’ I answered. ‘The embroiderer may be able to help me, perhaps suggest who might have made it.’

‘If he gives you a name you may need someone to pay him a visit.’

‘I think that might be a job for Nicholas. He found the sleeve, after all.’

Barak looked disappointed, then nodded. ‘You’re right, it’s a job for a junior.’

‘And now I have an appointment with the embroiderer.’

He fingered his beard, reluctant to leave, but I raised my eyebrows. ‘All right,’ he said, shrugging his shoulders, and quickly walked away to the gate.

I nodded to the guard and he took me back into the hall, knocking at another side door before entering. Within, a man was working at a desk set close by the window to get the best light. He was embroidering flowers on a piece of fabric, flowers so tiny he needed to look through a large magnifying glass on a stand. To my surprise, he was a big, black-bearded fellow, though I saw his fingers were long and delicate. He stood up at my entrance, wincing a little. For a man of his height, a life spent constantly hunched over was a recipe for a bad back.

‘Master Gullym,’ I asked, ‘the Queen’s head embroiderer?’

‘I am.’ His voice had a Welsh lilt.

‘Matthew Shardlake. I am investigating the theft of a jewel from the Queen.’

‘I’d heard something about a ring gone missing.’ Gullym sounded curious, but unlike Barwic, unconcerned. But of course he was not under any suspicion. I took the piece of torn silk and laid it on the desk. ‘We think this may belong to the thief. Is there any way of identifying who made it?’

Gullym picked up the scrap of silk, wrinkling his features in distaste, for it was a little dirty now. ‘Looks like an English design,’ he said. ‘Very fine, expensive. Someone in the embroiderers’ guild made it, I’d warrant.’ Carefully he slid the delicate silk he was working on from under the magnifying glass and replaced it with the piece of cuff. ‘Yes, very well made indeed.’

‘If the maker of this piece could tell me who commissioned it, it might help us. They would gain the favour of the Queen,’ I added.

Gullym nodded. ‘I can write you a list of names. Perhaps a dozen embroiderers in London could have made this. It was done recently, I would say, that design of little vines has only been popular this year.’

‘Thank you.’

With slow, deliberate steps, Gullym crossed to a desk, wincing again as he moved. He took quill and paper and wrote out a list of names and addresses, then handed it to me. ‘I think these are all the people who might help you.’ He smiled complacently. ‘I have been in the guild since I came to London thirty years ago, I know everyone.’

I looked at the list. Someone would have to visit all these London shops.

‘Thank you, Master Gullym,’ I said. ‘By the way, I could not help but notice you have some problems with your back.’

‘Goes with the job, sir.’

‘I do, too, as perhaps you may imagine.’

Gullym nodded tactfully.

‘There is a physician who has helped me much. He practises down at Bucklersbury, Dr Guy Malton.’

‘I have been thinking I should see someone. It gets bad in the afternoons.’

‘I can recommend Dr Malton. Tell him I sent you.’

<p>Chapter Seventeen</p>

That evening, after dinner, I rode down to Bucklersbury to visit Guy. We had not parted on the best of terms three nights before, and I wanted to try and mend fences. I also hoped he might tell me about that name, Bertano.

The cloud had disappeared during the afternoon and the sun was out again, setting now, casting long shadows on the row of apothecaries’ shops. Although Guy had come originally from Spain and qualified as a physician in the great French university of Louvain, his status as a foreigner — a Moor — and a former monk, had meant a long struggle for acceptance as a member of the College of Physicians. Before qualifying, he had practised as an apothecary and, although he now had a large practice and the status of an English denizen and could have moved to a good-sized house, he preferred to stay here; partly because of his old monkish vow of poverty, and because he was getting old and preferred the familiar.

As I dismounted and tied Genesis to the rail outside his house, I reflected that, apart from Guy, all my friends and contacts now were either reformers or people who preferred to keep out of the religious struggles. But I knew there were plenty in London, and many more in the countryside, who would welcome a return to the Catholic church.

Francis Sybrant, the plump, grey-haired man of sixty who served as Guy’s general assistant these days, answered my knock. I liked Francis; he had worked for a neighbouring apothecary and when the man’s business failed last year had come to work for Guy. He was grateful to have found a new berth at his age. A cheerful fellow, he was a good counter to Guy’s habitual melancholy.

‘Master Shardlake.’ He bowed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне