Читаем «Лахтак». Повесть полностью

Ночь действительно очаровывала своей красотой. По синему небу, склоняясь к морю, плыла луна. Вдалеке от нее бледно мерцали звезды. Таинственные тени от мачт и надстроек ложились на палубу: на освещенных местах по снегу поблескивали нежно светящиеся искорки. Покрытое льдом море лежало неподвижно. Едва заметной громадой темнел остров Лунной Ночи. Кару показалось, будто там горит слабенький огонек. «Возможно, норвежцы заночевали, - подумал он. - Может быть, там и наши делегаты».

Тишину, царившую вокруг, нарушали иногда лишь шаги вахтенного на капитанском мостике. На вахте стоял Ковягин. Кар заглянул к нему, сказал несколько слов, спустился по трапу вниз и, пройдя по спардеку, остановился на корме. Тут он стоял долго, любуясь ледовым пейзажем, ожидая, пока на западе спрячется луна. Его мысли углубились в историю выдающихся полярных путешествий и зимовок среди плавающего льда. Затем, оторвавшись от древних времен, он стал вспоминать историю своего парохода. Сунув руку в карман, вынул норвежскую трубку, найденную после пожара. Уже не первый раз, глубоко задумавшись, он рассматривал ее. Его задумчивость нарушили слова, сказанные по-английски:

- Извините, капитан! Разрешите побеспокоить вас.

На какой-то момент Кар замер, вслушиваясь в эти слова, потом быстро обернулся. Перед ним стоял Эльгар. Кар метнул глазами по сторонам, ища того, кто обратился к нему по-английски, но, кроме норвежского матроса, не увидел никого. Матрос слегка наклонил голову и повторил по-английски:

- Простите, капитан, я хочу сказать вам что-то очень важное.

Ни одним движением не выдал Кар своего удивления тому, что норвежец знает английский язык. Стоя так же свободно, он ответил тоже по-английски:

- Я вас слушаю.

Казалось, норвежец молча одобрял эту выдержку и внешнее спокойствие советского моряка.

- Капитан, я должен вам сказать, что шкипер Ларсен со своими людьми готовит нападение на ваш пароход. Нападение должно произойти этой же ночью. Время нападения - сразу же после захода луны. Сигнал, подтверждающий это решение, - вон тот еле заметный огонек на берегу.

- Откуда вам об этом известно?

- Я и Карсен должны были принять участие в этом нападении. Наше задание - в удобный момент закрыть дверь, ведущую из кубрика на палубу. Затем мы нападаем на вахтенного и связываем его. Но… мы передумали и не хотим помогать авантюре шкипера Ларсена.

- Что же вы советуете?

- Защищаться. Но так, чтобы, по возможности, не причинить вреда команде «Исбьорна». Команда обманута Ларсеном и Ландруппом.

- Благодарю вас!-сказал Кар и протянул руку Эльгару.

Они крепко пожали друг другу руки.

- Вы хорошо владеете английским языком, - сделал Кар комплимент норвежцу.

- Десять лет плавал гарпунером на английских китобоях,-ответил тот и добавил:-Но вам следует спешить.

- Идемте, - предложил Кар, - надо предупредить товарищей.

- Вахтенный! - крикнул штурман. - Быть начеку!

- Есть! - долетел ответ Ковягина.

Кар спустился в кубрик. За ним шел Эльгар. В левой руке капитан все еще держал таинственную трубку. В столовой их встретил бледный и взволнованный Карсен.

Вершемет спокойно чинил совик.

<p>Глава II</p>

- Боцман, - обратился Кар к Вершемету, - позвать сюда всех людей. Быстро!

Охотник любил, когда его именовали новым для него званием.

- Есть! - ответил он, немедленно поднявшись из-за стола. Открыл дверь в кубрик п крикнул:

- Поднимайся! Все в столовую! Быстро!

Моряки засуетились, прощаясь с первым сном.

Вершемет постучал в каюту Запары и Торбы.

- Карсен, вы знаете английский язык? - обратился Кар к другому норвежцу.

- Нет, не знает, - ответил за него Эльгар.

Бледный Карсен подошел к Кару и о чем-то с жаром заговорил.

- Он отдает себя в ваше распоряжение, - перевел Эльгар.

Кар пожал норвежскому матросу руку.

В столовой уже собралась вся команда, за исключением Ковягина и Павлюка.

Штурман Кар говорил коротко. Он сказал:

- Товарищи, мне сообщил норвежский моряк Эрик Олаунсен, он же Эльгар, что шкипер Ларсен с группой своих людей готовит на нас нападение, чтобы захватить «Лахтак». Нападение должно произойти сегодня после захода луны. Наш долг - защищать свой пароход. Ввиду этого объявляю на пароходе военное положение. Командир - я. Боцману Вершемету немедленно вооружить всех людей топорами и лопатами и выставить караульных. Старшему машинисту приготовить насосы, чтобы в случае атаки поливать врагов. Ответственным за носовую часть парохода назначаю Запару, за корму - Шелемеху, за левый борт - Вершемета, за правый - Соломина. Остальные люди в резерве, находятся на нижнем капитанском мостике. Начальник резерва - старший помощник. Товарищи, мы фактически без огнестрельного оружия. Однако у нас имеются все возможности защитить пароход, отбросить врага и вырвать у него тех наших товарищей, которые, очевидно, попали в плен к шкиперу Ларсену. Помните, что, по словам Эрика Олаунсена, норвежские моряки спровоцированы на это нападение шкипером Ларсеном и лоцманом Ландруппом. Все но местам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения