Кто был в другой половине палатки, они не знали. Но по временам оттуда долетали голоса людей. К сожалению, они говорили по-норвежски, и ни Лейте, ни юнга ничего не поняли.
- Я думал, нас изобьют! - после долгого молчания сказал юнга боцману.
Еще минуту полежали молча.
- Здесь есть что-то странное, - сказал наконец боцман. - Между прочим, я уверен, что там, в доме, меня никто, кроме капитана, не понимал. Никто из них не понимает по-английски. Они могут поверить чему угодно.
Г л а в а XV
Время шло чрезвычайно медленно. В таких случаях минуты растягиваются, словно они резиновые. Руки и ноги, крепко связанные, вскоре затекли и болели. Палатка едва освещалась фонариком, в котором горел опущенный в жир фитиль.
Фонарик издавал неприятный запах.
Лейте думал о том, сколько все это может продолжаться. Завтра на "Лахтаке" встревожатся, почему они не возвратились. Наверное, пошлют Вершомета в разведку - узнать, в чем дело. Ну, а если охотника захватят так же неожиданно, как захватили их? И мысль его снова возвращалась к нерешенному вопросу. Для чего это норвежцам? Неужели Ландрупп действительно наврал все это? Что же он, сумасшедший? Мысли боцмана зашли в тупик. Он громко ругался.
Юнга не задумывался над причинами возмутительного поведения островитян. Он сразу же начал обдумывать способы бегства. Но что можно придумать, когда лежишь со связанными руками и ногами и когда за парусиновой перегородкой стража, а снаружи - мороз и северная пустыня?
"Если бы они не забрали у нас ножи, можно было бы взять нож в зубы и перерезать веревки. Но должны же они когда-нибудь нас развязать... тогда можно будет что-нибудь придумать. Пароход не очень далеко. Можно выкрасть лыжи, а в крайнем случае и без лыж... Обмануть охрану... Может быть, удастся как-нибудь прорвать палатку..."
Степа подкатился к стенке и попробовал головой, крепка ли палатка. Ему показалось, будто бы под парусиной был камень.
- Что ты пробуешь? - спокойным голосом спросил Лейте. - Стену щупаешь? Вокруг палатки камень, чтобы ветер не сорвал. Потом снегом присыпано. Толстый слой. А здесь, видишь, потолок двойной. На той половине, наверное, печка. Поэтому и тепло.
- Тепло-то тепло, но я интересуюсь, - и, придвинувшись к боцману, мальчик шепнул: - как бы удрать отсюда.
- А чего ты шепчешь? Нас же никто не понимает.
- А может, кто-нибудь и понимает. Может быть, нарочно посадили кого-нибудь подслушивать.
- Может быть, только вряд ли.
Оба замолкли и погрузились в свои мысли. За перегородкой также царила тишина.
Прошло немного времени. Боцман услышал за стеной шаги. Скрипел снег. Приблизившись к самой палатке, шаги стихли. Кто-то собирался к ним зайти. Заговорили по-английски. Разговаривали двое. Один из них безусловно капитан Ларсен. Голос второго показался боцману очень знакомым, но кто это, он не мог определить. Напрягая слух, боцман разобрал, о чем говорят.
- ...Один наган, одно ружье. Я знаю... (дальше боцман не разобрал одного слова). Они задраят кубрик... (снова не разобрал)... палубе... и двое. - Это говорил тот, чей голос показался боцману знакомым.
- Нужно поторопиться, - отвечал капитан Ларсен.
- Матросы мне верят... (неразборчиво)... счастье, что Эльгар там. Теперь у нас будет пароход. Но главное - не мешкать. Двигаться немедленно. Здесь оставим часовых. Все будет так, как мы условились.
Собеседники вошли в палатку, где их приветствовали краткими возгласами. Теперь разговор пошел по-норвежски.
Лейте стало ясно, в чем дело. У него замерло сердце. "Пиратский маневр, - подумал он. - Капитан Ларсен хочет захватить "Лахтак". Два его матроса - на борту парохода и пользуются доверием и уважением команды "Лахтака". А сегодня утром кто бы мог допустить, что норвежский капитан пират!
Лейте лежал молча, ничего не говоря Степе. Он колебался, не зная, делиться ли ему с юнгой своим открытием. Наконец решил: лучше, если Степа будет знать, какая опасность угрожает их товарищам.
Внезапно на половину, где они лежали, вошел Ландрупп. Он засмеялся и что-то сказал по-норвежски. Лейте сразу же узнал голос человека, разговаривавшего с капитаном Ларсеном по-английски.
- Подлец! - крикнул ему Лейте. - Такова ваша благодарность! Пираты!
- Жалуйтесь сами на себя, - ответил Ландрупп, не скрывая, что знает английский. - Вы сами навязались идти со мной. А для чего вы напали на меня? - нагло издевался лоцман. - Для чего вы задерживаете наших матросов? Теперь вам скучно? Ничего, скоро будет весело. Прощайте!
Ландрупп вышел.
- Что он сказал? - спросил Степа.
Лейте пересказал юнге подслушанный разговор и передал последние слова Ландруппа. Юноша ужаснулся, но вместе с тем почувствовал какое-то облегчение, потому что теперь все стало понятным.
- Вряд ли они захватят пароход! Даже если наших запрут в кубрике, так на палубе останется Павлюк. Он один всех их переломает.
- Павлюк? - Боцман сплюнул сквозь зубы.
- Ну да, он...
- Ша! - перебил Лейте своего друга и рассказал ему обо всех подозрениях, которые пали на кочегара со времени пожара.