Читаем Лагерь «Зеро» полностью

– На неделю, – прикинула та.

Сэл кивнула:

– Надо действовать.

Мы понимали, что с Авророй не можем покинуть станцию всем отрядом. Сэл предложила, чтобы половина отправилась к озеру Доминион за топливом и припасами и вернулась на «Белую Алису». Другая половина должна была остаться на станции с дочерью.

Мы проголосовали и определили, что ботаник и биолог останутся ухаживать за теплицей и Авророй, а программист и метеоролог будут поддерживать связь, на случай если даст о себе знать база.

Картограф, географ, инженер и Сэл решили отправиться к озеру на следующий день. Мы не обсуждали, насколько рискованно отпускать инженера на задание вместо наблюдения за генератором. Мы предпочитали думать о ее отъезде как о твердом обещании оставшимся жителям «Белой Алисы»: удача будет на нашей стороне.

В ту ночь мы долго сидели на кухне в полной темноте, чтобы экономить энергию, и держались за руки. И тогда что-то произошло между нами: ток, вибрация, биение пульса друг друга. Мы закрыли глаза и начали дышать вместе, как единое целое.

Прежде чем четыре из нас ушли, каждая по очереди подержала Аврору на руках. Она все еще ждала, что прибудет летающая машина-стрекоза. Говорить ей, что стрекоза может никогда не прилететь, было невыносимо, поэтому мы рассказали историю о девочке, которая могла ходить по льду и выживать даже в самые холодные зимы. Аврора внимательно слушала, уютно устроившись на своей кровати в библиотеке.

– Обо мне? – спросила Аврора, почти засыпая.

Мы поцеловали ее в лобик.

– Обо всем, – ответили мы, вплетая в голоса фальшивую нотку счастья.

<p>Глава 13. Грант</p>

Утром Грант зашел в кафетерий позавтракать и обнаружил, что Копатели сгрудились и о чем-то перешептываются. Заметив его, они поворачиваются.

– Бригадир не явился, – говорит Волч.

– Вы проверили его комнату? – уточняет Грант. – Может, он еще в отключке.

– Живчик проверил, его нигде нет, – отвечает Волч.

Копатели завтракают в тишине, пока кто-то не предполагает, что Бригадир отправился на стройку загодя. Эта мысль их немного успокаивает, и к моменту, когда Копатели переодеваются в рабочую одежду, общее настроение уже более-менее приподнятое.

Грант прощается со всеми и остается за столом, уставившись в чашку с кофе. Пора готовиться к занятию, но его мысли упрямо возвращаются к победе в игре и разговору с Ивой. Приз все еще ждет, если бы Грант наконец набрался смелости. Но стоит ему только подумать, как он вновь чувствует прикосновение Джейн. Слышит ее вздох над ухом. Видит, как Джейн щурится на солнце, обняв его, Гранта, за шею, как Джейн читает книгу на пляже, а затем заходит в океан в задранных до округлых, идеальных коленок джинсах. Вспоминает их тихий, спокойный секс, которым они однажды занимались на спущенном надувном матрасе во время похода, и блины, которые ели на ужин, когда были на мели.

В груди разрастается темная печаль, и Грант закрывает глаза.

«Не плакать, – думает он. – Не смей, сука, плакать».

Он снова открывает глаза. «Ну же, соберись. Быстрая прогулка – то, что нужно. С утра хорошо прочистить голову и все хорошенько обдумать».

Выйдя со склада, Грант видит на стоянке черный внедорожник Мейера.

Мейер опускает стекло со стороны пассажира:

– Грант, мы можем поговорить?

Последнее, что сейчас хочется Гранту, – это провести ближайший час с Мейером, пока тот поэтически вещает о елях.

– Отложим на потом? – Грант указывает на шоссе. – Я хотел прогуляться.

– Не стоит бродить снаружи в одиночку, это небезопасно, – замечает Мейер. – Садись, я объясню почему.

Понимая, что выбора нет, Грант забирается на место рядом с водителем. Пойнтер на заднем кресле лениво поднимает голову и приоткрывает один глаз. Разглядев Гранта, собака снова опускает голову на лапы и засыпает. Мейер, в отличие от нее, выглядит так, словно не спал всю ночь. Он отвинчивает крышку фляжки и делает большой глоток.

– Бригадира больше нет. Сегодня он не ночевал у себя.

– Вернулся домой?

– Нет, невозможно. Никто не может покинуть лагерь самостоятельно. Я попросил Копателей продолжить поиски, но, боюсь, шансы найти его живым невелики. Нередки случаи, когда человек теряет дорогу в лагерь, если ушел в подпитии.

– Вы хотите сказать, что он мертв? – в шоке спрашивает Грант.

– Пропал без вести, Грант. Бригадир пропал без вести. Надеюсь, мы его найдем, как только растает снег, и сможем отправить останки семье. – Мейер делает еще глоток. – С нашими соболезнованиями, разумеется.

– Вы как-то слишком спокойно к этому относитесь.

– Реалистично. Кроме того, одна смерть ничто по сравнению с тем, чего мы здесь добьемся.

– Добьемся? – огрызается Грант. – Здесь нечего добиваться! – он переходит на крик, но сейчас ему все равно. – Я видел стройплощадку, и это просто гребаная дыра! Нет никакого кампуса! Вы мне солгали, Мейер!

Мейер молча выводит внедорожник со стоянки и двигается по шоссе.

– Я сказал то, что заставило тебя сюда приехать. Увидел досье и возложил на тебя большие надежды. Но ты меня разочаровал.

– Вы говорите как мой отец.

Голос Мейера становится равнодушным.

– У меня с ним ничего общего.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика