Здание, рядом с которым Мейер высаживает Гранта в Доминион-Лейк, представляет собой квадратный склад, на вид уже лет десять, не меньше, заброшенный. Своего рода душераздирающе типичная конструкция, что Грант всегда ассоциировал с пригородом, подобные которой, казалось, простирались до бесконечности за пределами Бостона. Мейер пообещал, что внутри его встретит Бригадир, и Грант волочит свой чемодан по утрамбованному снегу ко входу. Окна заклеены местной газетой, потемневшей и сморщившейся от солнца. Объявление о скидках на свиные отбивные в магазине смешанных товаров. Статья, где автор беспокоится по поводу резкого падения цен на газ. Еще одна – о запрете на нефть. Грант стучит костяшками пальцев по оконному стеклу и ждет.
Ноль реакции.
Он стучит еще раз.
Тишина.
Грант потирает руки, переминается с ноги на ногу, чтобы разогнать кровь. Пальцы уже немеют, и он гадает, как скоро наступит обморожение. Грант читал, что когда люди на севере умирают от переохлаждения, то их часто обнаруживают следующей весной прекрасно сохранившимися в сугробах. Либо тела вообще никогда не находят.
Вдруг дверь распахивается, милосердно прерывая мрачные мысли Гранта. На пороге стоит мощный мужчина с длинной рыжей бородой, в куртке из медвежьего меха.
– Грант, мой мальчик! – восклицает Бригадир. – Не слышал, был в задней части. Нам только что доставили топливо, и я заправлял генератор. – Он указывает на засыпанную снегом фуру на парковке.
– Разве топливо не контрабанда? – спрашивает Грант, следуя за Бригадиром внутрь.
В дальней части помещения стоит ряд коек. Пахнет горелым мясом.
– Мы же только что встретились. Думаешь, с ходу выдам свои секретики? – Бригадир ведет Гранта дальше, вглубь склада. – Шучу, сынок. – Он хлопает Гранта по плечу. – Ты бы видел свое лицо! Напугал тебя, а? Топливо – единственный ресурс, который может предложить этот несчастный регион. Бочки стоят на складах по всему северу.
– У нас тут новичок, Флин! – кричит Бригадир мужчине, работающему за стальным столом. – Первый раз в лагере. Придется его сегодня посвятить.
Тот, кого назвали Флином, поднимает взгляд и приветствует Гранта взмахом мясницкого ножа. Мужчина одет в окровавленный рабочий халат и курит сигарету, копаясь в багряных внутренностях распростертого перед ним животного.
– Что у тебя там? – кивает Бригадир на разделанное мясо.
– То, что один Копатель утащил с дороги, – отвечает Флин.
– Надеюсь, не сраный сурок опять. – Бригадир поворачивается к Гранту. – Иногда животина так разложится, что трудно сказать, какой она была когда-то.
Флин продолжает разделывать добычу, не поднимая глаз.
– Годное мясо, если тушить достаточно долго, – бормочет он под нос, потом вытаскивает что-то из туши и бросает скользкий завиток на стол. – Завтра на обед приготовлю.
Грант в ужасе смотрит на блестящую кишку.
– Вы будете это есть?
– О да, мальчик. Сейчас самый мороз пойдет, нужно побольше витаминов. Привыкнешь жевать с чуть б
– Копатели? – переспрашивает Грант.
– Люблю давать своим людям прозвища. Сразу ясно, насколько они полезны. – Бригадир ухмыляется, сверкая двумя неровными рядами золотых зубов. В отличие от мужиков из Вандала, у которых где-то там едва мерцало у семерок, у Бригадира золотом заполнен весь рот. – Вот, давай покажу.
Бригадир ведет Гранта к придвинутым к стене койкам, их несколько дюжин. На столбике у каждой вырезано имя: Живчик, Волч, Палец, Брюлик…
– А ты будешь квартировать в задней части. Пошли, устроим тебя.
Комната Гранта располагается дальше по узкому коридору, где смутно пахнет собачьим кормом. Бригадир пинком открывает деревянную дверь с надписью «Помощник менеджера», накарябанную черным маркером.
– Это был один из кабинетов, когда на складе продавали корма для животных. – Бригадир стучит костяшками по металлическому картотечному шкафу, который, похоже, проржавел настолько, что больше не откроется.
Грант с тревогой оглядывает новое жилище. Пепельного цвета ковер, покрывающий весь пол, украшен подозрительным коричневым пятном, письменный стол придвинут к стене, чтобы уместились односпальная кровать и стул. С потолка свисает лампочка, освещая календарь с коневозками за 2034 год.
– Я буду спать здесь?
– А ты модник, м? Так и думал, раз тебя нанял Мейер. За комнату с дверью Копатели на преступление пойдут. Но, если хочешь, могу устроить тебя рядом с ними на койке.
Грант ставит чемодан на пол и пытается улыбнуться.
– Нет, все в порядке. Мейер вкратце ознакомил меня с ситуацией по кампусу.
– Вот так-то лучше! – Бригадир делает шаг к двери, но затем говорит: – А я попробую найти тебе приличную куртку и ботинки. В лагере у нас не то чтобы много всякого, но то, что есть, я обычно могу достать.